ge-þrowian
Entry preview:
Geðroued in líchoma alle passus in carne omnia, Mt. p. 13, 2. to suffer for, atone for, expiate Gif wé ðás gyltas sylfwilles on andwerdam lífe ne gebétað, wé sceolon neádunge on þám wítniendlicum fýre hí geðrowian, Hml.
ge-dyrstlǽcan
Entry preview:
Z. 247, 3-5. with an object Gif wé mid rícan mannan hwæt embe úre neóde manian willað, þæt wé ne gedyrstlǽcað ( prae sumimus ) bútan mid micelre eáðmódnesse, R. Ben. 45, 16. Gif hwá hit bútan his leáfe gedyrstlǽce, 79, 19.
hwirfan
Entry preview:
Nú wé sculon eft hwierfan neár Róma þǽr wé hit ǽr forléton Romae ut ad id tempus redeam unde digressus sum Ors. 2, 5; S. 86, 13. trans. To turn, give direction to Arewan ongeán hwyrfde catapultas retorsit An. Ox, 4241.
nemnan
Entry preview:
Hér wé magon gehiéran, ðá hé be ðǽm wróhtgeornan secgean wolde, ðæt hé hine nemde se áworpna, Past. 357, 23.
þeáh
Entry preview:
Add Wé niton þeáh gé wuníon hér on neáwiste, Jos. 9, 7. Þonne andwyrdan þá yrfenuman swá hé sylf sceolde, þeáh hé líf hæfde, Ll. Th. i. 416, 1. ¶ with negative clause :-- Nis þé genóh ꝥ þú sylf losast, þeáh þú uppan ꝥ óþre ne forspylle?
ge-mǽne
Entry preview:
ꝥ wé móton habban mid englum gemǽne, Bl.
ellen-rind
Elder-rind or bark ⬩ sambūci cortex
Entry preview:
Elder-rind or bark; sambūci cortex Well ellenrinde niðewearde boil the nether part of elder-rind, L. M. 1. 32; Lchdm. ii. 78, 5: 1, 54; Lchdm. ii. 126, 5: 1, 68; Lchdm. ii. 128, 14
in-weard
Within
Entry preview:
Ðá hig inweard fóron ðá gemytton hig twegen ealde weras when they went in, they met two old men, Nicod. 31; Thw. 18, 3
clifer
Entry preview:
'Þú þis weorc mid þínum clifrum dó' . . . Sóna seó leó mid hire clifrum scræf geworhte, Hml. S. 23 b, 786. ifras ungulas, Germ. 400, 551
un-rihtlic
Entry preview:
Þá þe of him selfum áceorfað unryhtlico weorc qui affectum in se pravi operis abscidunt, Past. 409, 2. Add
Linked entry: riht-lic
wæter-seáþ
A water-pit, well, reservoir
Entry preview:
A water-pit, well, reservoir Ðá wæs ðǽr on óþre sídan ðæs hláwes gedolfen swylce mycel Wæterseát wǽre. 4;Gdwin. 26, 8. Wæterseáðes cisternae, Hpt. Gl. 418, 27. [Myrige wæterseáðes ðǽr ábúten standeþ, Shrn. 13, 17.]
BÍDAN
To BIDE, abide, continue, remain, tarry, wait, await, expect, endure ⬩ manere, remanere, morari, habitare in aliquo loco, expectare, consequi, sustinere
Entry preview:
Utan we well ðære tíde bídan bene expectemus horam illam, Bd. 4, 24; S. 599, 5. Bídaþ Dryhtnes dómes they await the Lord's doom, Exon. 23 a; Th. 63, 17; Cri. 1021. Bád sóþra geháta he awaited the faithful promises, Cd. 71; Th. 86, 2; Gen. 1424.
þrinness
Trinity
Entry preview:
Wé andettaþ ... ðrynnesse in ánnesse and ánnesse on ðære ðrynnesse, Bd. 4, 17; S. 585, 36. For ða háligan ðrinesse, Rtl. 114, 17. Þrynesse, Blickl. Homl. 205, 30
Linked entry: þryness
HWÍL
A WHILE
Entry preview:
Man gíslade ða hwíle hostages were given the while, Chron. 994; Erl. 133, 29. Ða hwíle ðe ðú eart on wege mid him dum es in via cum eo, Mt. Kmbl. 5, 25.
fæstnung
stability ⬩ fixity ⬩ fortifying ⬩ a fastening ⬩ binding ⬩ an exhortation ⬩ confirmation ⬩ ratification ⬩ a covenant ⬩ assurance
Entry preview:
Wel bið þám þe him frófre tó fæder on heofonum séceð, þǽr ús eal seó fæstnung stondeð, Wand. 115. confirmation, ratification. Similar entries v. fæstnian, 4 Fæstnung confirmatio, Wrt. Voc. ii. 130, 6.
ebbian
To ebb ⬩ recēdĕre, refluĕre
Entry preview:
To ebb; recēdĕre, refluĕre Will-flód ongan lytligan eft, lago ebbade sweart under swegle the well-flood began again to lessen, the water ebbed dark under the firmament, Cd. 71; Th. 85, 12; Gen. 1413
fadian
To set in order, dispose, direct, guide ⬩ ordĭnāre, dispōnĕre, dirĭgĕre
Entry preview:
To set in order, dispose, direct, guide; ordĭnāre, dispōnĕre, dirĭgĕre Word and weorc freónda gehwylc fadige mid rihte let every friend guide his works and words aright, L. C. E. 19; Th. i. 372, 1
sealt-wille
Entry preview:
A salt spring or well; hence Saltwell In saltwyllan ; of saltwyllan, Cod. Dip. Kmbl. iv. 70, 24. Ða saltwælla ł of sæltwælla a saliua (translator seems to have read salina), Mt. Kmbl. P.1. 5
þeów-cnapa
Entry preview:
A servant-lad His ðeówcnapena án wearð þearle áwéd; ðá sette Martinus his handa him onuppon, and se feónd fleáh forht for ðam hálgan, and se ðeówa siððan gesundful leofode, Homl. Th. ii. 510, 27
word-hleóþor
The sound of speaking ⬩ voice
Entry preview:
Wearð gehýred heofoncyninges stefn, word-hleóðres swég mǽres þeódnes, 186; An. 93