deád
Entry preview:
Add: physical. of an animal or a vegetable Ðá hé onfunde ꝥ hé deád beón sceolde when he found that he must die, Bt. 29, 2; F. 104, 20. Án cild arn under wǽnes hweowol and wearð sóna deád, Shrn. 32, 12. Ðeáh þá yflan nǽfre ne wurden deáde, Bt. 38, 2;
fillan
throw down ⬩ to fell ⬩ destroy
Entry preview:
Take here passages given under fyllan, and add: to cause to fall to the ground, to pull down, throw down, lit. Hé cwealde Crístne men, circan fylde, Jul. 5. Hé sum deófolgild bræc and fylde . . . hié mid heora handum þá ídlan gyld fyldon, Bl. H. 223,
hreósan
Entry preview:
Add: to fall from an upright position, fall to the ground Hrýst cespitat, Hpt. 31, 17, 478. Hreás occubuit (machera percussus occubuit, Ald. 49, 14), An. Ox. 3582. Reósende nutabunda (arbor ), 1575: 2234. to fall from a seate of material or spiritual
same
Similarly, in the same way
Entry preview:
Similarly, in the same way. Swá same And eft Lǽdenware swá same wendon ealla on hiora ágen geþeóde and again the Romans in the same way translated all into their own language, Past. pref. ; Swt. 6, 3. Ðeós wyrt is swýðe scearpnumul wunda tó gehǽlenne
lyge
A lie ⬩ lig ⬩ falsehood
Entry preview:
A lie, lig [provincial], falsehood Ic eów tó sóþe secgan wille and ðæs in lífe lyge ne wyrþeþ in truth I will tell you, and never shall it prove false, Elen. Kmbl. 1147; El. 575. Sóþfæstnysse feóung and seó lufu liges and leásunge odium veritatis amorque
cíle
Entry preview:
and add Ciele frigus, Wrt. Voc. ii. 36, 64. Cele frigor, 150, 82. Cæle frigus, i. 291, 10. Se cyle wiþ þá hǽto, Bt. 33, 4; F. 128, 33. Sió hǽte þæs súðdǽles, se cyle þæs norðdǽles, Ors. 1, 1; Swt. 24, 28. For ciele (cele, v. l.) nete se sláwa erian
ecg
Entry preview:
Dele twý- at end, and add: of weapons Egc acies, hiltan capulum, Wrt. Voc. i. 84, 20. Ecge mucrone, An. Ox. 52, 3. Scearp sweord ðá wunde tósceát, and gǽð gehálre ecgge forð, Past. 453, 17. Hé ealle ofslóh mid swurdes ecge, Hml. S. 25, 415. Hí þá Bryttasfardydon
geár-gerím
Entry preview:
Substitute: Reckoning by years. where duration is measured and the year is taken as the unit. v. geár; Bootes cymeð on þone ilcan stede eft ymb þrítig geárgerimes (cf. ymb þrittig wintra, Bt. 39, 3; F. 214, 15), Met. 28, 30. Cf. winter-gerím. in chronological
á-þweán
to wash ⬩ cleanse an object from impurity ⬩ to wash impurity from an object
Entry preview:
Add: to wash,cleanse an object from impurity Ic eów fram synnum áðweá, Hml. Th. i. 464, 17. Gif ic ne áðoá ðé, Jn. L. 13, 8. Se storm áðwyhð swá hwæt swá þæt fýr forswǽlð. Hml. Th. i. 618, 12. Áþwehð, ii. 48, 29. Áðweahð, 56, 7. Áðweað iów, ðæt gé sín
Linked entry: on-þweán
on-ǽlan
Entry preview:
add: of physical fire or light, to kindle fire, light a lamp Anǽl lígræscas corusca coruscationes, Bl. Gl. Þára eágan scínað swá leóhte swá man (is an ; ma, MSS. ) micel blácern onǽle ( this is seems a better reading than that taken under ǽl) on þýstre
for-niman
to comprehend ⬩ carry off ⬩ do away with ⬩ defraud ⬩ consume
Entry preview:
Add: to seize and hold. lit. of a criminal or captive Ic eom mid racenteágum fornumen, Hml. Th. i. 462, 31. Ðis wíf fornumen is (deprehensa est) in dernegiligro, Jn. R. 8, 4. of that which affects the body or mind, e.g. disease or fear Se unclǽna gást
Linked entry: for-nǽman
fódder
FODDER ⬩ dry food for cattle ⬩ hay ⬩ corn ⬩ provender ⬩ food generally ⬩ jūmenti pābŭlum ⬩ fœnum ⬩ ĕdūlium ⬩ pābŭlum ⬩ esca ⬩ victus ⬩ a case from which anything is fed ⬩ a case ⬩ cover ⬩ sheath ⬩ thāca ⬩ θήκη
Entry preview:
FODDER, dry food for cattle, hay, corn, provender, food generally; jūmenti pābŭlum, fœnum, ĕdūlium, pābŭlum, esca, victus Ða ungesceádwísan neát ne wilniaþ nánes óðres feós to eácan ðam fódre the irrational cattle desire no other wealth in addition to
tyht
Entry preview:
way, manner of conducting one's self, usage, practice Ic ðé giungne underféng untýdne and ungelǽredne and mé tó bearne genom and tó mínum tyhtum getýde ... Ðú mé wǽre leóf ǽr ðon ðe ðú cúþest mínne tyht and míne þeáwas I received thee young, uninstrucíed
Linked entry: ofer-tyht
ge-hwá
Every one ⬩ whoever ⬩ who ⬩ quisque ⬩ quis
Entry preview:
Every one, whoever, who; quisque, quis. This word is often found with a genitive Forðí sceal gehwá on his Drihtne wuldrian therefore shall every man glory in his Lord, Homl. Th. ii. 526, 12. Hwæt gehwá náme quis quid tolleret, Mk. Bos. 15, 24. Fæder-æðelo
a-lǽtan
To let go ⬩ lay down ⬩ leave ⬩ give up ⬩ lose ⬩ renounce ⬩ resign ⬩ remit ⬩ pardon ⬩ deliver ⬩ sinere ⬩ abjicere ⬩ deponere ⬩ relinquere ⬩ remittere ⬩ condonare ⬩ relaxare ⬩ liberare
Entry preview:
To let go, lay down, leave, give up, lose, renounce, resign, remit, pardon, deliver; sinere, abjicere, deponere, relinquere, remittere, condonare, relaxare, liberare Ðæt ðú ne alǽte dóm gedreósan that thou wouldest not let thy greatness sink, Beo. Th
ge-timbru
Entry preview:
Substitute: <b>ge-timbre,</b> es; n.: ge-timbru (-o); f. g. pl. ge-timbrema (cf. ge-tíme). a building, fabric Ꝥ æteówde ꝥ eall ꝥ getimbre þǽre cycenan ( omne coquinae aedificium ) sceolde beón forburnen, Gr. D. 123, 29. Hergiendum getimbres
studu
Entry preview:
A post, pillar, prop, stud (v. Halliwell's Dict. 'Stud the upright in a lath and plaster wall, Oxon.') Áhéng hé ðone sceát on áne studu ðæs wǽges ( in una posta parietis ). . . . Ðæt hús forbarn nemþe seó studu án (bútan ðære ánre stýðe, MS. B.), Bd.
Linked entries: stuðan-sceaft styðe
þeódan
Entry preview:
To join (trans. or intrans.), attach Be ðám ðe wið ða dǽdbétendan ðeódaþ de is qui junguntur excommunicatis, R. Ben. 50, 9. Ðonne hý sume mid geficum wið ðone ánne þeódaþ and leásettaþ, sume wið ðone óþerne dum adulantur partibus, 125, 2. Ða woruldgesǽlþa
ge-scildan
Entry preview:
Add: (i) to defend, save Ne geortriéwe ic ná Gode þæt hé ús ne mæge gescildan tó beteran tídun ut se ad meliora tempora reservarent, Ors. 2, 5 ; S. 86, 4. God mec mæg eáðe gescyldan, Gú. 213. Hió mægen ne hæfde hié tó gescildanne, Ors. 4, 6; S. 174,
hǽr
Entry preview:
Add: a hair Hér pilus, Wrt. Voc. ii. 117, 40. a human hair, hair of a person's head Hér (capillus) of heófde iówrum ne bid forloren, Lk. R. L. 21, 18. Ꝥ fýr heora ne æthrán, ne furþum án hǽr heora heáfdes, Hml. S. 30, 454. Ne mæhtú énne hér (unum capillum