Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wealdan

(v.)
Grammar
wealdan, p. weóld, pl. weóldon; pp. wealden

To have power over to control the movements of that which is moved to regulate wield a weaponwith gen. with dat. or inst. to control that which moves itself to have control of a person, an emotionto govern,with gen. with acc. of the control exercised by one in authority, to rule govern have dominion overbear sway wield power, with gen. with dat. or inst. with acc. with a preposition absolute fig. where the subject is an abstract noun, with gen. with acc. with a preposition to have power over things to possess be in possession of have at command be master of, with gen. with dat. or inst. with acc. to have power to decide or choose what shall take place to determine ordain have the decidingcontrol of matters, with gen. with dat. or inst. with a clause absoluteto have power that brings something to pass, to cause be the cause, author, source of something, with gen. with dat. or acc. of things, with gen. of motives to have power to dobe able

Entry preview:

Dryhten, ðú ðe ealle gesceafta gesceópe, and heora weltst qui mundum gubernas, Bt. 33, 4; Fox 128, 6, 24. Wealdest, Met. 20, 7, 50. Waldest, Hy. 3, 5. Ðú heora wylst reges eos, Ps. Th. 2, 9. Wealdeþ ( dominabitur ) God manna cynnes, 58, 13.

Linked entries: án-waldan wealdian

of

(prep.; adv.)
Grammar
of, prep. with dat., or adv.

Offromout ofoffas regardsabout

Entry preview:

Ðás woruldgesǽlþa of heora ágnum gecynde and heora ágnes gewealdes náuht góde ne sient, Bt. 16, 3; Fox 54, 17. Wæs sió bysen of him ( the example that had its origin with them ) ofer ealle world, Ors. 1, 5; Swt. 34. 31.

Linked entry: ob

FǼMNE

(n.)
Grammar
FǼMNE, fémne, an; f. [fēmĭna a woman]

A virgin, damsel, maid, woman virgo, puella, fēmĭna

Entry preview:

Heó mynster getimbrade Gode willsumra fǽmnena constructo monastērio virgĭnum Deo devōtārum, Bd. 4, 19; S. 588, 2. Fela fǽmnena many damsels, Exon. 120 b; Th. 462, 8; Hö. 49.

Linked entry: fémne

sél

(adv.)
Grammar
sél, soel ; also sélor ; adv. (cpve.)
Entry preview:

Better. of health Cwæð ðæt heó gelýfde ðæt hire sóna sél wǽre quia crederet eam mox melius habituram, Bd. 5, 3 ; S. 616, 11. Sóna ic wæs wyrpende and mé sél wæs statim melius habere incipio, S. 616, 34 : 5, 5 ; S. 618, 4. Sóna him biþ sél.

áscian

(v.)
Entry preview:

Hé sende tó þám brýdguman and hí áxode þǽr, ac heó þǽr næs, 33, 182. Hé befrán for hwylcum intingan hí hine áxodon, 10, 117. Wé ealle hine áxodan, Ll. Th. i. 234, 12. Hió ongan swíðe giornlíce áxian þá næglas, H. R. 15, 20.

Linked entry: áhsian

eard

Entry preview:

And gif heó man ǽfre eft on earde geméte, Ll. Th. i. 220, 8-10. Beó hé útlah, búton him se cyng eard álýfe ( allow him to remain in the country ), 258, 20. Siþþan Engle and Seaxe Brytene sóhtan, eard begeátan, Chr. 937; P. 110, 7.

ge-gangan

Entry preview:

.), befall Gegangeð þám mannum . . . þæt heó ealle forbeornað, Wlfst. 206, 30: Vy. 10, 1. Ꝥ þǽm biscopum . . . gelíce gegange þǽm biscope þe Paulus geseah, Bl. H. 45, 4.

hǽlend

Entry preview:

Heó cende ealles middaneardes hǽlend, Bl. 105, 18. Hǽlend tillfremmendra, Rä. 60, 6. passing into a title. Cf. <b>I. 2.

híd

Grammar
híd, hígid.

familia

Entry preview:

D. ii. 120, 33. the construction is twofold, a (so many) hide(s) of land Næs án híd landes innon Englælande ꝥ hé nyste hwá heó hæfde, Chr. 1086; P. 220, 20. Tén hída ðæs londes, C.

Linked entry: hígid

meaht

Entry preview:

</b> as an attribute of impersonal agents :-- Genim þás wyrte, heó of sumre wundurlicre mihte helpeð, Lch. i. 126, 16. <b>I b.

wǽd

(n.)
Grammar
wǽd, e; f.: wǽde, es; n.

a weedan article of dressa garmentclothingdress

Entry preview:

Heó wæsceþ his warig hrægl and him syleþ wǽde níwe, Exon. Th. 339, 25; Gn. Ex. 99. of other covering, equipment, or dressing. Similar entries v. ge-wǽdian Wǽde mataxa (cf. strǽl vel bedding mataxa vel corductum vel stramentum, i. 59, 29), Wrt.

æt

(prep.)
Entry preview:

Geond ealle eorþan gǽþ heora swég, æt þá ýtmestan gemǽro heora lár and heoraword, 133, 35. Andlanges ðǽre díc æt ðæne ellenstyb, C. D. iii. 24, 3.

gód

(n.)
Grammar
gód, es; n.
Entry preview:

Seó sáwl bið forð lǽdende eall þá weorc þe heó ǽfre gefremode gódes oððe yfeles. Gif þonne byð þǽra misdǽda má and þæs gódes tó lyt, Wlfst. 254, 2-5: Dóm. 43. Gódes oððe gáles, Cri. 1035.

ge-sellan

Entry preview:

</b> to allot, assign a share, reward :-- Sé þe hine gefó and gegange healfne hine áge; gif hine man cwelle, geselle heom man Lxx. sciłł., Ll. Th. i. 42, 18.

land-riht

(n.)
Grammar
land-riht, es; n.
Entry preview:

Unc módige ymb mearce sittaþ .. ne willaþ rúmor unc landriht heora round our border sit bold ones, who will not more largely allow us their landright, i.e. will not allow us to possess more land in their country, Cd. 91; Th. 114, 28; Gen. 1911.

leó

(n.)
Grammar
leó, g. león; [a dat. leóne and acc. f. leó are found as well as regular forms león: the dat. pl. leónum is put under leóna q.v.] m. f.

A lionlioness

Entry preview:

Nán heort ne onscúnode nǽnne león, 35, 6; Fox 168, 9. Hé gelǽhte áne león be wege, Jud. 14, 5. Ða wildan leó hé gewylde the wild lion he subdued, Ælfc. T. Grn. 7, 16. Ðú miht tredan león and dracan conculcabis leonem et draconem, Ps.

Linked entries: leá león leóna

MANIG

(num.; adj.)
Grammar
MANIG, maneg, monig, mænig; adj.

MANYmany a

Entry preview:

Heora manigne ofslóg, Bt. 35, 4; Fox 162, 25. Monige sint cwucera gesceafta unstyriende, 41, 5; Fox 252, 20. Monige ðara bróðra sǽdon, Bd. 3, 8; S. 532, 4. Geseah hé rinca manige, Beo. Th. 1461; B. 728

ge-sittan

(v.)
Grammar
ge-sittan, p. -sæt, pl. -sǽton; pp. -seten.
Entry preview:

Hie hæfdon heora stemn gesetenne they had sat out their time of service, Chr. 894; Erl. 90, 31. to occupy, possess, inhabit; possĭdēre, hăbĭtāre Ðeáh ðe wyrigcwydole Godes ríce gesittan ne mágon quamvis maledīci regnum Dei possĭdēre non possint, Bd.

Linked entry: ge-setenness

scilling

(n.)
Grammar
scilling, es; m.
Entry preview:

Hé hét heora ǽlcum fíftig scyllinga tó sceatte syllan, Homl. Th. i. 88, 4

tó-twǽman

(v.)
Grammar
tó-twǽman, p. de
Entry preview:

Loth férde fram eástdǽle, and hig wurdon tótwǽmede (divisi sunt) heora ǽgðer fram his bréðer, Gen. 13, 11. Hí ne beóþ mid ǽnigum fæce fram him sylfum tótwǽmede; on eallum weorcum hi beóþ tógædere, Homl.