wealdan
To have power over ⬩ to control the movements of that which is moved ⬩ to regulate ⬩ wield a weapon ⬩ with gen. ⬩ with dat. or inst. ⬩ to control that which moves itself ⬩ to have control of a person, an emotion ⬩ to govern, ⬩ with gen. ⬩ with acc. ⬩ of the control exercised by one in authority, to rule ⬩ govern ⬩ have dominion over ⬩ bear sway ⬩ wield power, ⬩ with gen. ⬩ with dat. or inst. ⬩ with acc. ⬩ with a preposition ⬩ absolute ⬩ fig. where the subject is an abstract noun, ⬩ with gen. ⬩ with acc. ⬩ with a preposition ⬩ to have power over things ⬩ to possess ⬩ be in possession of ⬩ have at command ⬩ be master of, ⬩ with gen. ⬩ with dat. or inst. ⬩ with acc. ⬩ to have power to decide or choose what shall take place ⬩ to determine ⬩ ordain ⬩ have the deciding ⬩ control of matters, ⬩ with gen. ⬩ with dat. or inst. ⬩ with a clause ⬩ absolute ⬩ to have power that brings something to pass, ⬩ to cause ⬩ be the cause, author, source of something, ⬩ with gen. ⬩ with dat. or acc. ⬩ of things, with gen. ⬩ of motives ⬩ to have power to do ⬩ be able
Entry preview:
Dryhten, ðú ðe ealle gesceafta gesceópe, and heora weltst qui mundum gubernas, Bt. 33, 4; Fox 128, 6, 24. Wealdest, Met. 20, 7, 50. Waldest, Hy. 3, 5. Ðú heora wylst reges eos, Ps. Th. 2, 9. Wealdeþ ( dominabitur ) God manna cynnes, 58, 13.
of
Of ⬩ from ⬩ out of ⬩ off ⬩ as regards ⬩ about
Entry preview:
Ðás woruldgesǽlþa of heora ágnum gecynde and heora ágnes gewealdes náuht góde ne sient, Bt. 16, 3; Fox 54, 17. Wæs sió bysen of him ( the example that had its origin with them ) ofer ealle world, Ors. 1, 5; Swt. 34. 31.
Linked entry: ob
FǼMNE
A virgin, damsel, maid, woman ⬩ virgo, puella, fēmĭna
Entry preview:
Heó mynster getimbrade Gode willsumra fǽmnena constructo monastērio virgĭnum Deo devōtārum, Bd. 4, 19; S. 588, 2. Fela fǽmnena many damsels, Exon. 120 b; Th. 462, 8; Hö. 49.
Linked entry: fémne
sél
Entry preview:
Better. of health Cwæð ðæt heó gelýfde ðæt hire sóna sél wǽre quia crederet eam mox melius habituram, Bd. 5, 3 ; S. 616, 11. Sóna ic wæs wyrpende and mé sél wæs statim melius habere incipio, S. 616, 34 : 5, 5 ; S. 618, 4. Sóna him biþ sél.
áscian
Entry preview:
Hé sende tó þám brýdguman and hí áxode þǽr, ac heó þǽr næs, 33, 182. Hé befrán for hwylcum intingan hí hine áxodon, 10, 117. Wé ealle hine áxodan, Ll. Th. i. 234, 12. Hió ongan swíðe giornlíce áxian þá næglas, H. R. 15, 20.
Linked entry: áhsian
eard
Entry preview:
And gif heó man ǽfre eft on earde geméte, Ll. Th. i. 220, 8-10. Beó hé útlah, búton him se cyng eard álýfe ( allow him to remain in the country ), 258, 20. Siþþan Engle and Seaxe Brytene sóhtan, eard begeátan, Chr. 937; P. 110, 7.
ge-gangan
Entry preview:
.), befall Gegangeð þám mannum . . . þæt heó ealle forbeornað, Wlfst. 206, 30: Vy. 10, 1. Ꝥ þǽm biscopum . . . gelíce gegange þǽm biscope þe Paulus geseah, Bl. H. 45, 4.
hǽlend
Entry preview:
Heó cende ealles middaneardes hǽlend, Bl. 105, 18. Hǽlend tillfremmendra, Rä. 60, 6. passing into a title. Cf. <b>I. 2.
híd
familia
Entry preview:
D. ii. 120, 33. the construction is twofold, a (so many) hide(s) of land Næs án híd landes innon Englælande ꝥ hé nyste hwá heó hæfde, Chr. 1086; P. 220, 20. Tén hída ðæs londes, C.
Linked entry: hígid
meaht
Entry preview:
</b> as an attribute of impersonal agents :-- Genim þás wyrte, heó of sumre wundurlicre mihte helpeð, Lch. i. 126, 16. <b>I b.
wǽd
a weed ⬩ an article of dress ⬩ a garment ⬩ clothing ⬩ dress
Entry preview:
Heó wæsceþ his warig hrægl and him syleþ wǽde níwe, Exon. Th. 339, 25; Gn. Ex. 99. of other covering, equipment, or dressing. Similar entries v. ge-wǽdian Wǽde mataxa (cf. strǽl vel bedding mataxa vel corductum vel stramentum, i. 59, 29), Wrt.
æt
Entry preview:
Geond ealle eorþan gǽþ heora swég, æt þá ýtmestan gemǽro heora lár and heoraword, 133, 35. Andlanges ðǽre díc æt ðæne ellenstyb, C. D. iii. 24, 3.
gód
Entry preview:
Seó sáwl bið forð lǽdende eall þá weorc þe heó ǽfre gefremode gódes oððe yfeles. Gif þonne byð þǽra misdǽda má and þæs gódes tó lyt, Wlfst. 254, 2-5: Dóm. 43. Gódes oððe gáles, Cri. 1035.
ge-sellan
Entry preview:
</b> to allot, assign a share, reward :-- Sé þe hine gefó and gegange healfne hine áge; gif hine man cwelle, geselle heom man Lxx. sciłł., Ll. Th. i. 42, 18.
land-riht
Entry preview:
Unc módige ymb mearce sittaþ .. ne willaþ rúmor unc landriht heora round our border sit bold ones, who will not more largely allow us their landright, i.e. will not allow us to possess more land in their country, Cd. 91; Th. 114, 28; Gen. 1911.
leó
A lion ⬩ lioness
Entry preview:
Nán heort ne onscúnode nǽnne león, 35, 6; Fox 168, 9. Hé gelǽhte áne león be wege, Jud. 14, 5. Ða wildan leó hé gewylde the wild lion he subdued, Ælfc. T. Grn. 7, 16. Ðú miht tredan león and dracan conculcabis leonem et draconem, Ps.
MANIG
MANY ⬩ many a
Entry preview:
Heora manigne ofslóg, Bt. 35, 4; Fox 162, 25. Monige sint cwucera gesceafta unstyriende, 41, 5; Fox 252, 20. Monige ðara bróðra sǽdon, Bd. 3, 8; S. 532, 4. Geseah hé rinca manige, Beo. Th. 1461; B. 728
ge-sittan
Entry preview:
Hie hæfdon heora stemn gesetenne they had sat out their time of service, Chr. 894; Erl. 90, 31. to occupy, possess, inhabit; possĭdēre, hăbĭtāre Ðeáh ðe wyrigcwydole Godes ríce gesittan ne mágon quamvis maledīci regnum Dei possĭdēre non possint, Bd.
Linked entry: ge-setenness
scilling
Entry preview:
Hé hét heora ǽlcum fíftig scyllinga tó sceatte syllan, Homl. Th. i. 88, 4
tó-twǽman
Entry preview:
Loth férde fram eástdǽle, and hig wurdon tótwǽmede (divisi sunt) heora ǽgðer fram his bréðer, Gen. 13, 11. Hí ne beóþ mid ǽnigum fæce fram him sylfum tótwǽmede; on eallum weorcum hi beóþ tógædere, Homl.