wiþ-sacan
To deny ⬩ refuse ⬩ reject ⬩ to say no ⬩ to refuse permission ⬩ refuse ⬩ reject ⬩ decline ⬩ to deny ⬩ reject ⬩ refuse assent ⬩ to renounce ⬩ reject ⬩ give up ⬩ refuse ⬩ withhold ⬩ not to give ⬩ to declare hostility
Entry preview:
Grammar wiþ-sacan, with a clause Hé wiþsóc ðæt hé ðone Godes andettere slóge (ferire recusavit), Bd. 1, 7; S. 478, 40.
FULL
FULL ⬩ filled ⬩ complete ⬩ entire ⬩ plēnus ⬩ sătiātus ⬩ confertus ⬩ intĕger
Entry preview:
Of ðære tíde, Paulinus, syx geár fulle, on ðære mǽgþe Godes word bodade and lǽrde Paulīnus ex eo tempŏre sex annis contĭnuis, verbum Dei in ea provincia prædĭcābat, Bd. 2, 14; S. 517, 33.
lád-teów
A leader ⬩ guide ⬩ conductor ⬩ general
Entry preview:
Gé preóstas synd gesette tó láðþeówum and tó láreówum ofer Godes folc. L. Ælfc. P. 5; Th. ii. 366, 4. Him ðá Rómáne æfter ðæm ládteówas gesetton, ðe hie consulas héton, Ors. 2, 2; Swt. 68, 2.
Linked entries: lǽttewestre lǽd-teów láteów látwa
on-gitan
Entry preview:
Þý lǽs se Godes þeów ǽniges teónan óht ongeáte for þissere gemétingce nec quidquam Dei famulus ex conventione eadem injuriae sentiret, Gr. D. 35, 27.
syndrig
separate, alone, not joined with others ⬩ standing apart, not accessible ⬩ special, set apart for a particular purpose ⬩ special, singular, extraordinary, remarkable for an unusual quality ⬩ for the unusual degree in which some quality exists ⬩ of that which concerns a single person, private, own ⬩ proprius, privatus ⬩ separate, several, sundry, each separately ⬩ one a-piece, one each
Entry preview:
Míne þrié ða getreówestan frýnd ða wǽron míne syndrige treówgeþoftan (my special confidants ), Nar. 29, 28. of that which concerns a single person, private, own; proprius, privatus God, ðæm syndrig (proprium) is ðætte hé gimilsage, Rtl. 40, 19.
wacian
Entry preview:
Goth. wakan: O. H. Ger. wahhén: Icel. vaka.]
efne
Entry preview:
Ðú góda cyngc, efne þes man þe þú swá wel wið gedést, hé is æfestful for ðínum góde, Ap. Th. 14, 23. Heó hæfde efne and heóld þæs líchaman lustes forhæfdnesse, ac hwæðre . . . carnis quidem continentiam habuit, sed . . ., Gr. D. 340, 15.
áwðer
Either ⬩ each ⬩ one or other ⬩ alter ⬩ alteruter
Entry preview:
Ða tungl áwðer [MS. auðer] óðres rene á ne gehríneþ, ǽr ðam ðæt óðer of gewíteþ the stars never touch each other's course, before the other goes away, Bt. Met. Fox 29, 19 : Met. 29, 10 : 20, 84; Met. 20, 42 : Bt. 6; Fox 16, 3
from-weard
From-ward ⬩ turned from or away ⬩ departing ⬩ about to depart ⬩ aversus ⬩ abĭtūrus ⬩ morĭtūrus
Entry preview:
From-ward, turned from or away, departing, about to depart; aversus, abĭtūrus, morĭtūrus Ǽlc ðara ðe ðís woruldgesǽlþa hæfþ, he wát ðæt hi [MS. he] him fromwearde beóþ every one who possesses these worldly goods, knows that they will be departing from
Linked entries: fram-weard fram-weard
ono
Entry preview:
Goth. an: O. H. Ger. inu, enu.]
rúm-heort
Entry preview:
Ex. 87. with mind free from oppression, untroubled. v. rúme, III Se weg ðe tó lífe lǽt is ús tó gefarenne mid rúmheortum móde and mid gódum and glædum geþance dilatato corde curritur via mandatorum Dei, R. Ben. 5, 22
setness
Entry preview:
Gé forlǽtaþ Godes bebod and healdaþ manna laga (setnesse, Lind.: setnisse, Rush. traditionem ), Mk. Skt. 7, 8, 3, 13. Setnesa, Mt. Kmbl. Lind. 15, 2. The word glosses also testimonium, Mt.
weorold-cearu
Entry preview:
Aidan ealle woruldcara áwearp fram his heortan, nánes þinges wilnigende bútan Godes willan, Homl. Skt. ii. 26, 55 : L. I. P. 13; Th. ii. 320, 35
ymb-hón
Entry preview:
., to drape, clothe, deck Þeáh wé ús gescirpen mid ðý reádestan godwebbe and gefrætewian mid ðý beorhtestan golde and mid ðám deórwyrþestan gimmum úton ymbehón, Wulfst. 262, 23. Ymbhangen mid faegernysse circumamicta varietalibus, Ps. Spl. 44, 15.
Linked entry: ymb-hangen
ǽ-swícian
Entry preview:
Sé ǽswicað óðrum ðc hine on Godes dǽle beswícð, Hml. Th. i. 514, 18. Gif ðín hand þé ǽswicige, 516, 4. Ðe lǽs wé hí ǽswicion, 512, 2
fót-þweál
Entry preview:
Féde man Godes þearfena swá fela swá man mǽst mæge, and ... baðige man ealle ... and sylf se dǽdbéta beó ymbe heora fótþweál, Ll. Th. ii. 288, 8
ge-andwerdian
Entry preview:
Swylce hé tó þám ege-fullan Godes dóme geandweardod (-werded, R. Ben. I. 36, 5) beón scyle se tremendo judicio Dei representari existimet R. Ben. 31, II
ilce
Entry preview:
Þá yfelan hyne geseóð swá ylce swá þá gódan. Solil. H. 67, 16. Weaxe sió bót. . . swá ilce swá sió manbót déð, Ll. Th. i. 150, 15. Swá ilce (same, v. l. ) swá, 17 : 19. And swá ylce be þǽre óðerre sunnan, 45, 13. Add
lustlíce
Entry preview:
Sé ðe Godes beboda lustlíce gehýrð, and lustlícor mid weorcuni gefylð, Hml. Th. i. 552, 2. Hé sylþ mé hors oþþe beáh þæt þe lustlícor cræft mínne ic ( the hunter) begancge, Coll. M. 22, 38. Add
mæsse-steall
Entry preview:
Se Geearnian wé mid gódum dǽdum. 'þæt is mid clǽne ælmessan and mid leóhte tó úrum ciricean and tó úrum mæssesteallum, Nap, 43. pápa hét hine mæssian at S. Petres weófode, Ch. 995; P. 130, 28. Hé stód æt ðám weófode swylce hé wolde mæssian, Hml.