mann
Entry preview:
add: a human being irrespective of age or sex Mín sunn, ic ðé tó men gebær, Hml. S. 25, 175. used explicitly as a designation applicable to either sex Nis nán wífhádes mann hire gelíca, Hml. Th. ii. 10, 12. Se man sé þe [ne] mæge bearn áfédan, nime
hláf
bread ⬩ a loaf ⬩ cake ⬩ bread ⬩ bread ⬩ manna ⬩ cake
Entry preview:
In l. 27 after 'bran' add Cht. Th., and add: bread made from meal or flour Þú him of eorþan út álǽddest hláf (panem) tó helpe ... hláf trymeð heortan mannes, Ps. Th. 103, 14, 15. Sý ánes pundes gewihte hláf tó eallum dæge. Sý gehealden þæs pundmǽtan
Linked entry: hláf-gang
teóðung
Entry preview:
tithe, a tenth part, in passages not relating to the Christian church Hé sealde him ða teóðunge ( decimam ) of eallum ðám þingum, Gen. 14, 20. Of eallum þingum, ðe ðu mé sylst, ic bringe ðé teóðunga ( decimas ), 28, 22. Ic sylle teóþunga (tegðunge, Rush
Linked entry: tegðung
ge-cweþan
Entry preview:
Add: to speak Mið ðý yfle hiá gecuoeðas iúh cum maledixerint vobis, Mt. L. 5, 11. Mið ðý gecueð cum dixisset, Mk. L. 1, 42. Gelíc alle hiá gecuoedon similiter omnes dicebant, 14, 31. ꝥte ne ǽnigum gecuoede. Lk. L. 5, 14. to say. with noun (pronoun) object
Linked entry: ge-cwidrǽden
mód
the inner man ⬩ the spiritual as opposed to the bodily part of man ⬩ spirit ⬩ soul ⬩ mind ⬩ soul ⬩ heart ⬩ spirit ⬩ mind ⬩ disposition ⬩ mood ⬩ Courage ⬩ high spirit ⬩ Pride ⬩ arrogance ⬩ Greatness ⬩ magnificence ⬩ pride
Entry preview:
the inner man, the spiritual as opposed to the bodily part of man, e.g. ða ryhtæþelo bíþ on ðam móde, næs on ðam flǽsce, Bt. 30, 2; Fox 110, 19. Ðone blindan ðe on líchoman wæs gehǽled ge eác on móde, Blickl. Homl. 21, 10. Like the English spirit, soul
here
an army ⬩ an army ⬩ a host ⬩ a division of an army ⬩ army corps ⬩ legion ⬩ cohort ⬩ troop ⬩ infantry ⬩ cavalry ⬩ an army ⬩ an army ⬩ multitude ⬩ host ⬩ crowd ⬩ multitude ⬩ harrying ⬩ devastation ⬩ plundering ⬩ ravaging
Entry preview:
an army. Add: a body of armed men. not referring to England, an army, a host Cempa miles, here exercitus, Wrt. Voc. i. 72, 69: faccus, exercitus, ii. 146, 70. Fird, here expeditio, 29, 69. Bið se here eal ídel, ðonne hé on óðer folc winnan sceal, gif
ge-þencan
Entry preview:
Add: to think, deliberate, take counsel or thought Huælc geðences ( cogitans ) mæge atéce tó lícnesse his elne énne?, Mt. L. 6, 27. Hiá geðóhtun betuih him, Mt. L. 21, 25: Mk. L. R. 8, 16. Geðóhton ꝥte hine spildon cogitauerunt ut interficerent eum,
heorte
breast ⬩ bosom ⬩ will ⬩ intellect ⬩ mind ⬩ soul ⬩ intent ⬩ will ⬩ desire ⬩ inclination ⬩ disposition ⬩ temperament ⬩ character
Entry preview:
Add: the heart as organ of an animal's body Gif þín heorte ace ad cardiacos, Lch. iii. 42, l. Þǽre heortan þá líflican cordis uitalia, t. lxxiv, 26. Bán bið funden on heortes heortan, Lch. i. 338, 6. Gyf hwá onbútan his heortan oþþe on his breóstum sár
wer
Entry preview:
Gif hé geþeó ðæt hé hæbbe híwisc landes . . . þonne bið his wergild .cxx. sciłł.; and gif hé ne geþeó búton tó healfre híde, þonne sí his wer (were, v. l. ) .lxxx. sciłł., L. Wg. 7; Th. i. 186, 14. Wergildes ( v. l. weres) . . . Se wer, 1; Th. i. 186,
hwá
Entry preview:
Add: pl. n. hwá; dat. hwám, hwǽm. in direct questions. hwá who Hwǽm (hwám, v. l.) beóð dás ðyllecan gelícran? quibus isti sunt similes ?, Past. 226, 23. Æt hwám (from hwǽm, R. a quibus) nimað cyningas gafol?, Mt. 17, 25 : Hml. Th. i. 510, 32. hwæt what
in
Entry preview:
Add: <b>A.</b> with dat. inst. of position or location, within any place or thing Gif in cyninges túne man mannan ofsleá, Ll. Th. i. 4, 4. In (on, v.l. ) cyninges healle, 66, 8: 82, 8. Sié þé in heáhnessum éce hǽlo and in eorðan lof, Cri.
swá
Entry preview:
Grammar swá, rel. pron. As, that Forgylde ðæt ángylde and ðæt wíte swá tó ðam ángylde belimpan wille, L. Alf. pol. 6; Th. i. 66, 3. Ðon gelíc swá lǽcas cunnon such as doctors know, Lchdm. ii. 192, 23. Brúcan swylcra yrmþa swá ðú unc ǽr scrife, Exon.
se
Entry preview:
a demonstrative adjective, the, that. marking an object as before-mentioned or already well-known wilh substantives Se Hǽlend, Mt. Kmbl. 3, 13. Se steorra stód ofer ðǽr ðæt cild wæs, 2, 9. Wæs se engel sprecende tó úres Drihtnes méder, Blickl. Homl.