Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-sweotulian

(v.)
Entry preview:

Geswu[teliende] heófun[ge] depromens querimoniam, An. Ox. 3365. Hér is geswutelod on þisum gewrite hú Eádgár cyngc wæs smeágende hwæt tó bóte mihte. Ll. Th. i. 270, 8

hogian

(v.)
Entry preview:

A. 98, 218. to take thought in order to do something, busy oneself Reádre deáge ceácan on heore wísan deágian hogaþ rubro stibio mandibulos suatim fucare satagit An. Ox. 1209. Hogiaþ satagunt (ornamentis vestium decor art ), 5121.

magan

Entry preview:

Hý smeádon hú heora frið betere beón mæhte, 162, 2. Begytan hine magan forgyfenysse gelýfe consequi se posse ueniam credat, Scint. 46, 6.

singan

(v.)
Grammar
singan, p. sang, song, pl. sungon ; pp. sungen
Entry preview:

Heó 'Magnificaþ' sang, Blickl. Homl. 159, 1. Crist sylf sang Pater Noster ǽrest, L. C. E. 22 ; Th. i. 372, 26. Engla þreátas sigeleóþ sungon, Exon. Th. 181, 6 ; Gú. 1289. 'Sing mé hwæthwegu.'

ge-scippan

(v.)
Entry preview:

Þǽre gecynde ðe heó tó gesceapen wæs, Bt. 25 ; F. 88, 7.

ge-sprecan

Entry preview:

D. 105, 16) : ' ' Heó gespæc deór alloquitur bestiam, An. Ox, 4899. Hé cwæð ꝥ hí Críst gespræce þysum godspellicum wordum: 'Ne háte ic eów ná þeówan . . .,' Hml. S. 2, 86. Gesprecendum contionante, An.

girnan

(v.)
Entry preview:

Þæs leánes þe heó lange gyrnde, Jud. 347. Diórwyrþra hrægla hí ne girndan, Bt. 15; F. 48, 5. Gyrnan þæs écean geférscipes, Bl. H. 197, 16. Gif hí on écnesse nǽren, ðonne nǽre hiora swá swíðe tó girnanne, Bt. 34, 9; F. 146, 25. <b>I a.

BEÁM

(n.)
Grammar
BEÁM, es; m.

a treearborthe treecrosspatibulumcruxa columnpillarcolumnawooda shiplignumnavisa BEAMsplintposta stock of a treetrabsstipesA ray of lighta sun-BEAMradiusa trumpettuba

Entry preview:

Heora ǽrenan beámas ne mihton fram Galliscum fýre forbærnede weorþan their brazen beams could not be destroyed by the fire of the Gauls, Ors. 2, 8 ; Bos. 52, 16.

Linked entries: Beám-dún wudu beóm

líðe

(adj.)
Grammar
líðe, líð; adj.

Lithesoftgentlemeekmildserenebenigngraciouspleasantsweet

Entry preview:

Ða synd líðe and gedéfe, ða ðe ne wiðstandaþ yfelum, ac oferswýðaþ mid heora goodnesse ðone yfelan, Homl. Th. i. 550, 19: Mt. Kmbl. 5, 5. Líðe æppla mitia poma, Ælfc. Gr. 47; Som. 48, 26.

Linked entry: líð

stæpe

(n.)
Grammar
stæpe, stepe, es; pl. stæpas, stapas, stæpe; m.
Entry preview:

Mid heora þeáwa stæpum Drihtne filiaþ, Homl. Th. i. 120, 28. Se ðe beforan ðǽm stæpum his weorca ne lócaþ, Past. 39; Swt. 287, 18. His weg and his stæpas tó sceáwianne, 18; Swt. 131, 21. Geriht míne stæpas on ðíne wegas,,Ps. Th. 16, 5. Stapas, Ps.

tungol

(n.)
Grammar
tungol, (-ul, -el), tungl, es; generally neuter, but pl. tunglas occurs: tungla, an; m.
Entry preview:

Ða mǽran tungl, 9. a fixed star Seó tunglena heofon, Boutr. Scrd. 18, 24, 28. a group of stars, a constellation, division of the zodiac Arthon hátte án tungol on norðdǽle, se hæfþ seofon steorran . . . ðone hátaþ lǽwede menn carles wǽn.

Linked entries: tungel tungl

þearfa

(adj.)
Grammar
þearfa, adj.
Entry preview:

Þearfan ic lǽrde, ðæt hié heora wædle gefeán hæfdon, Blickl. Homl. 185, 17.

Linked entry: EARM

þeówan

(v.)
Grammar
þeówan, þéwan, þíwan, þýwan, þýgan, þeón, þían, þýn, and þeówian, þíwian, þýwian; pres. ic þý, hé þýþ; p. þeówde, þéwde, þíwde, þýwde, þýgde, þeóde, þýde; ppr. þýwende, þíende; pp. þéd, þýd.
Entry preview:

Hí mid heora forcum hine ðýdon, Homl. Th. i. 430, 5-11. to press, threaten, rebuke Seó módinys on horse ðýwð ðæt folc superbia in equo minatur turbis, Gl. Prud. 31 b. Hé þýwþ (arguet ) ðysne middaneard be synne, Jn. Skt. 16, 8.

wirnan

(v.)
Grammar
wirnan, p. de.

to refuserefrain from grantingto preventprohibitkeep from

Entry preview:

Ne beó ðú swá heard*-*heort, ðæt ðú him ðínes gódes wyrne non obdurabis cor tuum, nec contrahes manum, Deut. 15, 7. Sele him scearpne wyrtdrenc, wyrne him metes, Lchdm. ii. 46, 25. For hwan ðú woldest ðínre gesihðe mé wyrnan? Ps.

Linked entries: wyrnan wernan

betǽcan

(v.)

to entrustguidanceto hand overpaygiveto assigndestineyield toto direct

Entry preview:

Hí betǽon heora rǽd 15 his willan, Hml. Th. i. 12, 7. Him wæs betǽht þe castel tó healdene, Chr. 1087 ; P. 223, 17. Gleáwum úþwitum betǽht þe gymnosophistis traditum (i. commendatum), An. Ox. 3097. of betrothal: Betáht despon*-*sata, Mt.

ge-metgian

(v.)
Entry preview:

Godes gecorenra wuldor is gemetegod be heora geeanmngum, Hml. Th. i. 446, 9

geóguþ

Grammar
geóguþ, l. geoguþ,
Entry preview:

Þá ealdan sceal earmlíce licgan æt hám hungre ácwolcne, and man sceal þá geoguðe geómorlíce lǽdan gehæft . . . of heora éðle, Wlfst. 295, 17. (1 a) of persons in a subordinate position :-- Ymbeóde ides Helminga duguðe and geogoðe dǽl ǽghwylcne, B. 621

Linked entry: giógoð

hundred

Entry preview:

Heora man áhéng fifte healf hundred (hund, v. l. ), Ors. 5, 3; Th. 442, 34. Hundrað (hundteóntig, R. hund, W. S.) scípa centum oves, Mt. L. 18, 12. Hundrað (hundred, R., hund, W. S.) scillinga centum denarios, 18, 28. Hundreð, Lk. R. 15, 4.

micel

Entry preview:

Suá huelc suá wille betweoxn eów mǽst beón (major fieri), 121, 6. of things material or immaterial, of great excellence or work, of importance or significance Hé ( John ) heóld þá clǽnnysse on móde and on líchaman on micelre drohtnunge, Hml.

ryne

(n.)
Grammar
ryne, es; m.

A course, run, running,an orbitcourse, uninterrupted progressa course, water-course, a flow, flux of blood course, cycle, lustrecourse of life

Entry preview:

Wæter ða nú under roderum heora ryne healdaþ, Cd. Th. 10, 20; Gen. 159. Wið rynas wætera, Ps. Lamb. 1, 3. of time, course, cycle, lustre Geár annus, tíd tempus, ryne cursus, Wrt. Voc. i. 52, 38-40. Ryne cyclus, rynum cyclis, ii.20, 64-65 : 137, 73.

Linked entry: rine