Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-stillan

(v.)
Grammar
ge-stillan, -styllan; p. de; pp. ed [stillan to rest] .
Entry preview:

Ða hátheortan hie mid náne fóreþonce nyllaþ gestillan the furious will not calm themselves with reflection, Past. 40, 6; Swt. 297, 4; Hat. MS. 55 b, 7. Hwá gestilleþ ðæt who shall still that? Exon. l01 b; Th. 384, 30; Rä. 4, 35.

týdran

(v.)
Grammar
týdran, týdrian; p. ede
Entry preview:

Wyrd seó swíðe ... heó wile late áðreótan, ðæt heó fǽhðo ne týdre it will be long before she is weary of fostering hate, Salm. Kmbl. 898; Sal. 448. Telgran tídrian surculos pastinare (plantare, nutrire ), Hpt. Gl. 433, 48.

wód

(adj.)
Grammar
wód, adj.

Madravingblasphemousmadragingfurious

Entry preview:

Skt. ii. 26, 206. of things, mad, raging, furious Heom on becom swiðe hreóh weder, and seó wóde sǽ and se stranga wind hí on ðæt land áwearp, Chr. 1075; Erl. 212, 23. Wóð effera (fluctuum ferocitas,Ald. 42), Hpt. Gl. 478, 60.

wund

(adj.)
Grammar
wund, adj.

Wounded

Entry preview:

Wund þurh óþer cneów transfixo femore, 4, 6; Swt. 180. 6. where the instrument with which the wound is inflicted is given Íserne wund, Exon. Th. 388, 2; Rä. 6, 1. Mín heáfod is searopíla wund, 497, 17; Rä. 87, 2. Mécum wunde, Beo.

cræft

Entry preview:

Cræftas machinas, 1668. v. circul-, gedwol-, gramati(s)c-, meter-, morþ-, swég-, tæl-, tów-, wicg-, wynde-cræft

ge-hwæþer

Entry preview:

Th. i. 38, 7. each of two circumstances, conditions, &c. the circumstances already stated Ne meahte seó weáláf wíge forstandan gestrión; sealdon unwillum éðel-weardas áðas.

Linked entry: hwæþer

ge-mang

Grammar
ge-mang, among.
Entry preview:

S. 23b, 496. ¶ Gemang þám þe :-- Gemong þǽm þe (while) Pirrus wið Rómána winnende wæs, Ors. 4, l; S. 160, 6

ge-nip

Entry preview:

Th. i. 614, 29. of dim sight Wið eágena þýstru and genipe, Lch. i. 366, 13

ná-wiht

Grammar
ná-wiht, <b>. I a.</b>
Entry preview:

Ne byþ ꝥ tó náhte that will be good for nothing, Lch. i. 344, 25. Oð hit mid ealle afielð, and tó náuhte wirð, Past. 279, 4. Tó náwuihte, Solil. H. 62, 28. Hé ne mihte on his móde áfindan þæt hé þone nacodan mid náhte ne gefréfrode, Hml.

or-wíge

(adj.)
Grammar
or-wíge, adj.
Entry preview:

And mon mót feohtan orwíge, gif hé geméteþ óðerne æt his ǽwum wífe, betýnedum durum oððe under ánre reón, oððe æt his dehter ǽwum-borenre, oððe æt his swister, oððe æt his médder ðe wǽre tó ǽwum wífe forgifen his fæder, L.

Linked entries: -wíge on-wíge

þrýþ

(n.)
Grammar
þrýþ, e; þrýþu (? indecl. v. mód-þrýþu); f.

Forcepowerstrengthforcestroopshostsvehementlymightilyfiercelygreatly

Entry preview:

Ic seah wiht ( a cask ), wombe hæfde micle þrýþum geþrungne, 495, 3; Rä. 84, 2. Ic wiht ( bellows ) geseah, womb wæs þríþum áþrunten, 419, 7; Rä. 38, 2. Þrýðum dealle, Beo. Th. 992; B. 494. ¶ Þrýþ is used in the formation of many proper names. v.

Linked entry: gebéldan

ge-trymman

Entry preview:

Ðæt hé beó getrymed and gefrætwod wið ǽlce frécenesse mid ðysum mægenum ut contra adversa virtutum ornamento muniatur, 83, 10: Bl. H. 225, 33. Gitrymmed wið ðone fiónd monnes offirmatum adversus inimicum hominis, Rtl. 113, 28.

scúfan

(v.)
Grammar
scúfan, scéufan, sceófan; p. sceáf, pl. scufon, sceufon, sceofon; pp. scofen, sceofen
Entry preview:

Sume scufon heora mágas forþ tó heofenan ríce, and férdon him sylfe tó helle wíte, Homl. Th. ii. 542, 22.

bæsten

(adj.)
Grammar
bæsten, adj.

Made of bastBASTtiliaceus

Entry preview:

Made of bast, BAST; tiliaceus Híg ðá hine gebundon mid twám bæstenum rápum then they bound him with two bast ropes, Jud. Grn. 15, 13

bán-cófa

(n.)
Grammar
bán-cófa, an; m.

A bone-dwellingthe bodyossium cubilecorpus

Entry preview:

A bone-dwelling, the body; ossium cubile, corpus Wæs se báncófa ádle onǽled the body was inflamed with disease, Exon. 46b; Th. 159,16; Gú. 927

beorn-cyning

(n.)
Grammar
beorn-cyning, es; m.

A king of menvirorum rex

Entry preview:

A king of men; virorum rex Máðmas ic ðe, beorncyning, bringan wylle I will bring thee treasures, king of men Beo. Th. 4302; B. 2148

be-greósan

(v.)
Grammar
be-greósan, p. -greás, pl. -gruron; pp. -groren

To overwhelm fearfullyhorrore afficereformidolose obruere

Entry preview:

Atole gástas súsle begrorene [MS. begrorenne] the horrid spirits fearfully overwhelmed with torment Cd. 214; Th. 268, 9

ellor-síþ

(n.)
Grammar
ellor-síþ, es; m.

A journey elsewhere, departure, death ălĭbi ĭter, mors

Entry preview:

A journey elsewhere, departure, death; ălĭbi ĭter, mors Symble biþ gemyndgad eaforan ellorsíþ his offspring's death will always be remembered, Beo. Th. 4893; B. 2451

flǽm

(n.)
Grammar
flǽm, es; m.

Flightfŭga

Entry preview:

E. 4; Wilk. 128, 15

folc-gestealla

(n.)
Grammar
folc-gestealla, -gestælla, an; m.

A noble companiongentis cŏmespŏpŭlāris

Entry preview:

A noble companion; gentis cŏmes, pŏpŭlāris Mid swilcum mæg man fón folcgesteallan with such, one may obtain adherents, Cd. 15; Th. 19, 6; Gen. 287

Linked entry: folc-gestælla