hálig
Entry preview:
Mánfulle . . . hálige under heora fótum þryccaþ. Bt. 4; F. 8, 14. Hí þíne hálgan yfeladan, Ps. Th. 82, 3. a sacred rite (?), consecration Níuæs timbredes húses hálgum (hálgung?) encenia, Jn. p. 6, 6
hí-réd
Entry preview:
Se cyng heóld ðǽr his híréd v dagas the king held his court there five days, Chr. 1085; Erl. 218, 18, 39
Linked entry: hý-réd
ceorl
Entry preview:
</b> in contrast with þeów :-- Þá ofþúhte heora ceorlum (libertinis) þæt mon þá þeówas freóde, and hí nolde, Ors. 4, 3; S. 162, 16. <b>II c.</b> a layman :-- Swá mæssepreóst, swá munuc, swá ceorl (laicus ), swá cempa, Coll.
ge-weorc
Entry preview:
Þurh his wundra geweorc through his doing miracles, Gú. 500. v. frumgeweorc. in a collective sense, work, doings Woldon þa gigántas tóbrecan ðone heofon under him (Jove).
wær
ware ⬩ aware ⬩ having knowledge of something which is to be guarded against ⬩ ware ⬩ prepared for ⬩ on guard against something that might be hurtful ⬩ ware ⬩ careful to avoid something ⬩ on guard against doing something ⬩ ware ⬩ observant of ⬩ attentive to a warning ⬩ wary ⬩ cautious ⬩ sagacious ⬩ prudent ⬩ cunning
Entry preview:
Woruldmenn wǽron wære wið heora fýnd, Homl. Skt. i. 13, 150. Wosas gé wære fram monnum cavete ab hominibus, Mt. Kmbl. Lind. 10, 17. ware, careful to avoid something, on guard against doing something, with gen.
Linked entries: wacor wær-geápnis wærþu
open
Open ⬩ not shut, ⬩ allowing ingress or egress ⬩ of a door ⬩ of the eyes ⬩ not closed up ⬩ not covered, not protected ⬩ declared, public ⬩ not secret, not concealed, discovered, brought to light (in reference to things where concealment is desired) ⬩ without attempt at concealment ⬩ manifest, clear, plain, evident
Entry preview:
Open. not shut, allowing ingress or egress Heofen biþ open on sumum ende . . . and mycel mægen forþ cymeþ þurh ðone openan dǽl. Blickl. Homl. 93, l. Open scræf. Cd. Th. 212, 10; Exod. 537. Open wæs ðæt eorþærn ( the sepulchre). Exon.
byrgen
Entry preview:
gebíraþ mid rihte to bestandenne ða men, ðe híraþ into heora mynstre; and ne sceal nán faran on óðres folgoþ to nánum líce búton he gebeden sý rejoice when men depart hence, and unbidden gather about the corpse, like greedy ravens, wherever they see
þúsend
a thousand
Entry preview:
Hé heora monig ðúsend ofslóg, Ors. 3, 7; Swt. 110, 33, Ðurh ðás bodunge gelýfdon fela ðúsend manna, Homl. Th. ii. 296, 22. Manega ðúsenda engla, 334, 16. Heora fela ðúsenda gefongen wæs, Ors. 3, 4; Swt. 104, 11. Ic ðé þúsenda þegna bringe, Beo.
ge-weorþan
Entry preview:
Wlfst. 8, 8. where a result is brought about, tó become, prove a source of, be Geweorðe heó tó woruldscame hire sylfre, Ll. Th. i. 406, 7.
tǽcan
To shew. ⬩ to offer to view, present ⬩ to shew an object to a person so that the object may be attained by the person, to shew a way, a place, etc. ⬩ without an object, to shew the way, direct ⬩ without an object, to direct ⬩ to shew a person (dat. or acc.) the direction that must be taken, to direct, to cause a certain direction to be taken, the direction being marked, by a preposition. ⬩ to shew the course that must be followed, what should be observed, to direct, appoint, prescribe, enjoin. ⬩ to shew, indicate, signify
Entry preview:
Ða mæssepreóstas sceolan heora scriftbéc mid rihte tǽcan and lǽran. Ða láreówas sceolan synnfullum mannum eádmódlíce tǽcan and lǽran, ðæt hié heora synna cunnon onrihtlíce geandettan, Blickl.
swíðe
Entry preview:
Ðonne heó bléwþ swíðust when it is in fullest blossom, Lchdm. i. 160, 14. Forlǽtan unnytte ymbhogan swá hé swíþost mihte as much as ever he could, Bt. 35, tit.; Fox xvi, 27. Hiora scamiaþ swíþust ealles ða tó Sione hete swíðost hæfdon, Ps.
Linked entry: swíðor
biddan
to ask ⬩ to ask ⬩ to pray to
Entry preview:
.: Heó bæd hine blíðne (wesan), B. 617. (4)and (3 a) together Hé bæd hine áreccan, hwæt seó rún bude, hófe háligu word, Dan. 542-3. with prep. Hí ongunnon for his hreddinge God biddan, Hml.
windan
of motion that results from a blow, swing, or other impetus, to fly, leap, start ⬩ to fly, wheel, spring ⬩ of the movement of living things ⬩ of inanimate things ⬩ of abstract subjects ⬩ of twisting ⬩ rolling movement ⬩ of living things ⬩ of inanimate things ⬩ to waver ⬩ to twist ⬩ roll ⬩ to brandish ⬩ wave ⬩ to twist, plait, weave ⬩ to twist, give a curved form to
Entry preview:
Heó wearð mid swurde gewundod, ðæt hire wand se innoð út, 9, 127: Jud. 3, 22. to fly, wheel, spring.
Linked entry: winde
be-gán
passage ⬩ to go round ⬩ to reach by going ⬩ come upon ⬩ get at ⬩ to go ⬩ pass by ⬩ to go ⬩ come ⬩ get ⬩ to pass by ⬩ To come by ⬩ get at ⬩ to come ⬩ fall to one's lot ⬩ to fall ⬩ get into debt ⬩ to surround ⬩ to confine ⬩ to occupy ⬩ to go about a business ⬩ to attend to ⬩ to cultivate ⬩ to worship ⬩ to honour ⬩ venerate a place ⬩ to exercise, practise an art, mode of life, &c. ⬩ to practise a religion ⬩ follow the dictates of ⬩ to practise ⬩ carry on ⬩ do (habitually) ⬩ to devote one's self to a practice ⬩ to exercise a person ⬩ to behave ⬩ to exercise in something ⬩ to exercise ⬩ use ⬩ employ ⬩ to profess ⬩ pretend
Entry preview:
Beeóde heó intó ðám scræfe. Hml. Th. ii. 188, 16. to pass by Ðe Hǽlend bieóde (trausiret), Mt. L. 20, 30. figurative, trans.
GRUND
Entry preview:
Ǽlc sǽ ðeáh heó deóp sý hæfþ grund on ðære eorþan every sea, though it be deep, hath its bottom in the earth, Lchdm. iii. 254, 20. Hordweard sóhte georne æfter grunde the keeper of the hoard sought eagerly along the floor [of the cave], Beo.
full
Entry preview:
Heó þrím wucum fullum ( tribus septimanis ) ne mihte úte cuman, Bd. 5, 4; Sch. 567, 15. Hé besætt þone castel fulle six wucan, Chr. 1087; P. 224, 12.
ge-sceaft
Entry preview:
Heó sægde ymb hyre sylfre gesceaft: Is mín módor cynnes þæs deórestan, Rä.34, 8. On rihtne (-re ?) gesceaft, Dan. 366.
ge-þeón
Entry preview:
S. 12, 280. where that in which growth takes place is stated Heó on þá kynewísan geþéh, eall swá hire gecynde wæs, Chr. 1067; P. 202, 18. On Godes láre geþogen, Ælfc. T. Grn. 12, 34.
lust
Entry preview:
. ¶), with alacrity, willingly, eagerly. with prep, on luste, on lust Wǽron æscwigan . . . síðes gefýsde . . . fóron on luste cáseres bodan, El. 262. with case Heó (Hagar) lustum ne wolde þeówdðm þolian, Gen. 2239.Þá clǽnan folc . . . ǽr sínne cwide
BRECAN
to BREAK, burst, violate break or burst through; ⬩ frangere, confringere, rumpere, perfringere, perrurnpere ⬩ to press, force, urge; ⬩ urgere ⬩ to rush into ⬩ take ⬩ by storm ⬩ in locum irrumpere, expugnare, ⬩ erumpere, prorumpere, crepare, fremere ⬩ to break ⬩ burst forth ⬩ make a noise ⬩ crash ⬩ to sail; ⬩ navigare ⬩ To retch; ⬩ screare
Entry preview:
Heó Alwaldan bræc willan she broke [violated] the Almighty's will, Cd. 29; Th. 37, 34; Gen. 599.