morgen-spell
A story or narrative told in the morning
Entry preview:
A story or narrative told in the morning Ðá wæs wíde lǽded mǽre morgenspel . . . ðæt Cristes ród funden wǽre, Elen. Kmbl. 1936; El. 970
ge-nǽstan
Entry preview:
To contend Se ðe wiþ mægenðisan mínre genǽsteþ he that contends against my main force, Exon. 107 b; Th. 410, 3; Rä. 28, 10
Linked entry: nǽstan
ge-þecgan
Entry preview:
To consume Þurste geþegede consumed with thirst, Exon. 30 a; Th. 92, 17; Cri. 1510. v. a-, of-þecgan. But cf. also ge-þéwan
-scígan
Entry preview:
in ge-scígan Heora ǽlc sceal án .c. þearfendra manna fédan and ealle ða gescýgean ( provide them all with shoes ), Chart. Th. 616, 26
þúsend-líc
Numbered by thousands
Entry preview:
Ðæt hé ús gescylde wiþ ða þúsendlícan cræftas deófles costunga, Blickl. Homl.19, 16
wudu-fille
Wild chervil
Entry preview:
Wild chervil Wudufille, Lchdm. iii. 24, 7. Nim wudufillan, ii. 312, 14: 340, 2. Wudafillan, 4, 27. Ða reádan wudufillan (sparagia agrestis), 50, I
Linked entries: wudu-cerfille fille
ge-bisceopian
Entry preview:
to confirm Gif hwá gebisceopige hine tuwa, and hé hit wite si quis bis confirmatus sit, et hoc sciat, Ll. Th. ii. 164, 15
Linked entry: bisceopian
fýr-hús
Entry preview:
Substitute: a room with a fire Búr camera, fýrhúscaminatum, Wrt. Voc. i. 58, 7. Fýrhúses (printed -hýses) hlýwing caumene refugium, Angl. xiii. 397, 461
ge-rímian
Entry preview:
To calculate, compute Understand þú p. ic wyð þé nú gerímige understand the computation that I am making with you, Angl. viii. 307, 40
Linked entry: rímian
gin
Entry preview:
, opening wide Capturam in amne Derentan constructam, quae usitato æt Ginanhecce nuncupatur uocabulo, C. D. iii. 199, 8. Tó ginun hócum, 413, 10
hætsan
Entry preview:
Perhaps the word may be connected with hǽts(e) ( v. hægtesse), cf. (?) later English hag to incite, urge. v. N. E. D
gold-gewefen
Entry preview:
Woven with gold Wimple goldgewefenum (Hpt. Gl. 506, 64 has goldgerenum, and in margin goldgerefenum) cyclade auro texta, An. Ox. 4297. Goldgeweuenum, 2, 316
Linked entry: ge-wefan
pínung
Entry preview:
Nǽre his (the rich man's) wíte fulfremed on ðám fýre, búton hé ðá ylcan pínunga his siblingum gewénde, Hml. Th. i. 334, 2. Add
þweorlíce
Entry preview:
</b> add: insolently Hé smeáde míd tóþundenum móde hú hé þwyrlícost (proterva mente) sceolde him wiþ sprecan, Gr. D. 37. 22
ge-stillan
Entry preview:
Hi woldon þá wíta gestillan, Hml. S. 5, 39. Þæt gewinn wearð sume hwíle gestilled, Ors. 3, 5 ; S. 106, 5. to stop an agent, restrain from doing something, with acc. Menn woldon sceáwian . . . ac God hi gestilde, Hml. S. 32, 243.
ge-féran
Entry preview:
Hí hine áxodon be his wífe and his cildan hwæt hí geférdon, 276. Hí þǽr ǽfre yfel geférdon, Chr. 1009 ; P. 139, 27. with causative force, to cause to move, to bring, bear. (v. O. Sax. gi-fórian to bring: O.H.Ger. gi-fuoren ferre, vehere.)
óþ-wítan
Entry preview:
to reproach with a fault, lay to a person's charge, to taunt Óþwíteþ improperabit, Ps. Spl. M. 73, 11. Hwý óðwíte gé wyrde eówre, ðæt híó geweald nafaþ? Met. 27, 4.
gleáwlíce
Entry preview:
S. 29, 20. with verbs of inquiry, understanding, discriminating, with clear mental vision, clearly, accurately, diligently Nú wé sceolon georne gleáwlíce þurhseón ússe hreðercofan heortan eágum, Cri. 1328.
ildan
Entry preview:
Add: to delay, with acc. Ne yllde (ylde, v. l. ) hé hit þá leng, Bd. 2, 12; Sch. 152, 4. with clause Tó won yldest þú ꝥ þú tó Gode gecyrre?, Archiv cxxii. 257, 9. Ne yld þú ná ꝥ þú gecyrre . . . Sé þe yldeð ꝥ hé ne gecyrre.
þanne
Entry preview:
Ðæt his mód wite, ðæt migtigra wíte wealdeþ, þonne hé him wið mæge ( one too mighty for him to prevail against ), Cd. Th. 249, 1; Dan. 523.