Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

feorr

(adv.)
Grammar
feorr, adv.

Farat a distanceprŏcullonge

Entry preview:

Seó sunne gǽþ eall swá feorr adúne on nihtlícre tíde under ðære eorþan swá heó on dæg bufan up astíhþ the sun goes quite as far down under the earth in the night time as it rises above it in the day, Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 2, 22; Lchdm.

ofer-hlifian

(v.)
Entry preview:

Iohannes ealle heáhfæderas and Godes wítgan oferhlifaþ, Shrn. 95, 10. to tower over in a threatening manner Oferhlifode ege heora ofer hig incubuit timor eorum super eos, Ps. Spl. M. 104, 36. Ofer[h]lifiende minaci, Wrt. Voc. ii. 85, 47

of-weorpan

(v.)
Grammar
of-weorpan, to kill by casting (a stone, etc. ),
Entry preview:

[Goth. af-wairpan stainam lapidare: Ger. abwerfen.]

on-médla

(n.)
Grammar
on-médla, (-medla, Grimm, Grein), an; m.
Entry preview:

Th. 291, 11; Sat. 429. courage, boldness For hwam ne móton wé ealle mid onmédlan ( boldly ) gangan in Godes ríce, Salm. Kmbl. 704; Sal. 351

Linked entry: on-mǽdla

rípere

(n.)
Grammar
rípere, es; m.
Entry preview:

A robber, plunderer, spoiler Rýperas and reáferas Godes graman habban, búton hig geswícan, L. C. S. 7; Th. i. 380, 5. Má is ðæra rýpera ðonne rihtwísra, and is earmlíc þing, ðæt ða syndon rýperas ðe scoldan beón hyrdas folces, L. I.

þus-líc

(adj.)
Grammar
þus-líc, þul-líc; adj.

Such

Entry preview:

Ðuslícra is ríce Godes talium est regnum Dei, 10, 14. Of ðuslícum cnæhtum ex hujusmodi pueris, 9, 37. Mid ðullucum (ðuslícum, Rush.) monigum bíspellum talibus multis parabolis, 4, 33. Ðuslícum fultumum, Rtl. 64, 33.

Linked entry: þullíc

un-nytlíce

(adv.)
Grammar
un-nytlíce, adv.

uselesslyvainlyto no purposeto ill purpose

Entry preview:

Unnytlíce wé swincaþ, gif wé his nabbaþ ðý máran ðanc, Bt. 41, 2; Fox 246, 21. to ill purpose Suá hié egeleáslícor and unnytlícor brúcaþ Godes giefe quo bonis Dei male uti non metuunt, Past. 36; Swt. 247, 10

Linked entry: nytlíce

á-sláwian

(v.)

to become dull of hearingto become torpidsluggish inert

Entry preview:

Ðý lǽs hé óðre áwecce mid his wordum and himself ásláwige gódra weorca ne in semetipsis torpentes opere alias excitent voce, Past. 461, 15. Ásláwien torpescant, 415, 10. Ðæt ðá ídlan ne ásláwien ut otiosis non fiat torpor 453, 24

cyrf

(n.)
Entry preview:

'Ælc treów ðe ne wyrcð gódne wæstm bið forcirfen.' . . . Be ðisum cyrfe spræc se Hǽlend, Hml. Th. ii. 406, 33. v. of-, ymb-cyrf. what is cut off Tódál ł cyrf comma, An. Ox. 18 b, 9. v. æ-cyrf in Dict., where read <b>ǽ-cyrf,</b> es; m

dys-lic

Entry preview:

Dyslic bið þæt hwá woruldlice spéda forhogige for manna herunge and beó on Godes dóme geniðerod, Hml. Th. i. 60, 32: Bt. 34, 3; F. 136, 28. Dys(e)lic dyrstignes. v. dyrstignes. Hit ðincð ungelǽredum mannum dyselig tó gehýrenne, Hml. Th. i. 94, 35.

eáþ-módgian

(v.)
Grammar
eáþ-módgian, -módigian, -módi(g)an.
Entry preview:

Eáþmódgiaþ eów sylfe under þǽre mihte Godes handa, Bl. H. 99, 2. [Grist eadmode hine seolfne, O. E. Hml. i. 17, 27. Eadmodieð (makeð edmod, v. l. ) our heorte, A. R. 278- O. H. Ger. gi-ótmuotigón, (-ód-) humiliare.] Cf. eáþ-médan

Linked entry: ge-eáþmódgian

ge-fylledness

Entry preview:

Th. i. 172, 9. performance, v. ge-fyllan, (5 a) Mid gefyllednesse gódre þénunge si compleamus officium, R.

Linked entry: fylled-ness

ge-lǽnan

(v.)
Grammar
ge-lǽnan, to grant for a time,
Entry preview:

Wénst ðú ꝥ hí ( earthly goods ) á þe deórwyrþran seón þe hí tó þínre note gelǽnde wǽron, Bt. 14, 2; F. 44, 2

tó-dǽlan

(v.)
Grammar
tó-dǽlan, p. de
Entry preview:

Goth. dis-dailjan.]

lǽdan

(v.)
Entry preview:

Hé wæs eft swá ǽr lof lǽdende, An. 1479. to pass, go through life Líf lǽdan on gefeán, Bt. 12; F. 36, 24.

Cædmon

(n.)
Grammar
Cædmon, es; m. [Cædrnon, MS. C. C. C. Oxford: Cædrnon, Bd. 4, 24; S. 170, 50; Cedmon, S. 597, 12: Ceadmon, MS. B. S. 597, note 12: Cadmon, Runic Monmnts. by Prof. Stephens, fol. Cheapinghaven, 1868, p. 419, 11: cæd linter, mon homo]
Entry preview:

Ðá he ðá ðás andsware onféng; ðá ongan he sóna singan, in hérenesse Godes scyppendes, ða fers and ða word ðe he nǽfre ne gehýrde . . . Ðá arás he from ðam slǽpe and eall ðæt he slǽpende song fæste on gemynde hæfde . . .

réðe

(adj.)
Grammar
réðe, adj.
Entry preview:

Ðá wæs se bysceop mycle ðig réðra on gódum weorcum ðe hé ymbe ða cúðlícan méde gehýrde, Shrn. 98, 19. God sylfa ðonne ne gýmeþ nǽnges mannes hreowe . . . ac biþ ðonne réðra and þearlwísra ðonne ǽnig wilde deór, oððe ǽfre ǽnig mód gewurde, Blickl.

Linked entry: hréðe

un-weorþ

(adj.)
Grammar
un-weorþ, -wurþ, -wyrþ, -wierþe, -wyrþe; adj.

of no valueof no dignitylittle esteemedunworthynot of sufficient meritworthlessbadcontemptibledespicableignobleignominiousdishonouring

Entry preview:

Hié woldon habban gódne hlísan, þeáh hí his unwyrþe sién, Bt. 18, 1; Fox 60, 26.

Linked entries: un-wurþ un-wyrþ

brúcan

Entry preview:

Brúce hé his gódes dǽl. Ll. Th. ii. 176, 23. Bruce potiretur , An. Ox. 3757. Seó sáwl mót brúcan þæs heofenlican coelo fruens , Bt. 18, 4; F. 68, 17 : 24, 2 ; F. 82, 16 : Bl. H. 39, 24.

fæder

a parenta step-fatherforefatherfathersancestorsfathera god-fathera patron

Entry preview:

Þá gesetton hálige fæderas and Godes folces láreówas þá tíd þæs fæstenes, Bl. H. 27, 25.