Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

CYRFÆT

(n.)
Grammar
CYRFÆT, cyrfet,es; m?
Entry preview:

Wylde cyrfet wild gourd, colocynthis = κολοκυνθίς Ælfc. Gl. 39; Som. 63, 58; Wrt. Voc. 30, 12. Wild cyrfet vel hwit wíngeard bryonia = βρυωνία 44; Som. 64, 81; Wrt. Voc. 32, 17

ge-feá

(n.)
Grammar
ge-feá, an; m.

Joygladnessgloryfavourgaudium

Entry preview:

Mid gefeán with joy; gaudio, 3, 29. Bodan cýþdon sóþne gefeán messengers announced real joy, Exon. 14 a; Th. 28, 23; Cri. 451. Se biþ gefeána fægrast that shall be the fairest of joys, 32 b; Th. 102, 1; Cri. 1666 : 15, 11. On gefean with joy, Ps.

Linked entry: feá

sigel-beorht

(adj.)
Grammar
sigel-beorht, adj.
Entry preview:

sun-bright, bright with the sun, sunny Wintres dæg sigelbeorhtne genimþ hærfest mid herige hrímes and snáwes winter's day takes captive sunny autumn with its army of frost and snow, Menol. Fox 404 ; Men. 203.

acol

(adj.)
Grammar
acol, acul, acl; adj.

Excitedexcited by fearfrightenedterrifiedtremblingagitatusperterrituspavidus

Entry preview:

Forht on móde, acul for ðam egesan fearful in mood, trembling with dread, 210; Th. 261, 14; Dan. 726. Acol for ðam egsan trembling with terror. Exon. 42 b; Th. 143, 20; Gú. 664. Forht and acol afraid and trembling. Cd. 92; Th. 117, 18; Gen. 1955.

Linked entry: acul

bisceop-setl

(n.)
Grammar
bisceop-setl, biscop-setl, biscep-setl, es; n. [bisceop a bishop, setl a seat] .
Entry preview:

Se eádiga Petrus se apostol gesæt biscepsetl on Róme the blessed Peter the apostle occupied the episcopal residence in Rome, Chr. 45; Erl. 6, 19. a bishopric; episcopatus Wine wæs adrifen of his bisceopsetle Wine was driven from his bishopric; pulsus

Linked entries: biscep-setl biscop-setl

wearr

(n.)
Grammar
wearr, es; m.
Entry preview:

Wiþ wearras and wiþ swylas, Lchdm. i. 356, 11. Wearras and weartan on weg tó ðonne, 362, 17: ii. 150, 1

Linked entries: weorras wear wearriht

ge-hyhtan

(v.)
Entry preview:

Gihyhte in nome Drihtnes speret in nomine Domini Rtl. 19, 27. to look with hope to Tó hwám mæg ic heononforð gehyhtan (-hyltan, MS.) ?, Hml. S. 33, 273. trans. To hope for, hope to get. with acc. Ðæt ꝥ ic gehihte, ꝥ ic hæbbe nú, Hml.

ge-dyrstlǽcan

Entry preview:

D. 38, 32 with dat. infin. Þæt nán ne gedyrstlǽce his ágenne rǽd tó beweri-genne, R. Ben. 15, 12 : 55, 10: 56, 17. with a preposition 'Úre Fæder . . . 'Ne gedyrstlǽce nán man be mǽgðháde bútan sóðre lufe, Hml.

rǽdan

(v.)
Entry preview:

</b> to consult, deliberate, take counsel upon a matter (acc.) with (wið) a person :-- Justinus rǽdde wið ða cristenan, hwæne hí tó bisceope ceósan wolde, Homl. Th. i. 434, 28.

cýþan

Entry preview:

Þám cnihte cýðan be his Scyppende, 3, 27. with complementary adj. (?)

ge-standan

(v.)
Grammar
ge-standan, -stondan; p. -stód, pl. -stódon; pp. -standen.
Entry preview:

Ne mæg hús náht lange standan on ðam heán múnte, gif hit full ungemetlíc wind gestent a house cannot long stand on the high mountain if a violent wind press on it, Bt. 12; Fox 36, 16: 38, 1; Fox 194, 10.

Linked entry: ge-stondan

feran

Grammar
feran, l. féran,

to go onproceedto farego onsucceedto comebe derived

Entry preview:

Þú mihtest þé féran betwyx þám tunglum, Bt. 36, 2; F. 174, 10. with road by which motion is effected in dat. or inst. : Ic þǽm wegum férde, Nar. 6, 28. Férdon wé forð þý wege þe wé ǽr ongunnon, 8, 18.

útan

(prep.; adv.)
Grammar
útan, (-on); adv. prep. <b>A.</b> adv.
Entry preview:

</b> prep. with gen. Without, outside of

Linked entries: útane úton

fore

beforein front ofat the head ofbeforeforfromthroughbecause ofon account offorfromthroughin place ofinstead offor the sake ofon behalf ofto the honour ofofaboutbeforeinto the presence of

Entry preview:

Th. i. 232, 21. with verbs expressing or implying payment, requital. Similar entries v. for; A.

sculan

(v.)
Grammar
sculan, &nbsp;sceolan; ic, hé sceal, scal, ðú scealt, pl. wé sculon, sceolon ; p. sceolde, scolde, scealde, scalde; subj.
Entry preview:

Forðæm ne scyle nán wís man nǽnne mannan hatian, Bt. 38, 7; Fox 210, 15. shall, ought as being fit, right, proper, in accordance with reason Ic mid grápe sceal fón wið feónde, Beo. Th. 881; B. 438.

Linked entries: sceal ge-scola

bricg

(n.)
Grammar
bricg, e; f.
Entry preview:

A bridge; pons He hét ða ofermetan bricge mid stáne gewyrcan he ordered a very large bridge to be built with stone, Ors. 2, 5; Bos. 48, II

Linked entries: brig Brycg Cwat-brycg

burg-tún

(n.)
Grammar
burg-tún, es; m. A
Entry preview:

BOROUQH-TOWX, city-inclosure, city-dwelling; urbis septum, urbana domus Sindon burgtúnas brérum beweaxne the city-dwellings are overgrown with briers, Exon. 115b; Th. 443, 16; Kl. 31

Linked entry: burh-tún

efen-wesende

(adj.)

co-existentco-existens

Entry preview:

co-existent; co-existens Ðú mid Fæder ðínne gefyrn wǽre efenwesende thou wast co-existent with thy Father of old. Exon. 12 b; Th. 22, 11; Cri. 350

for-nýdan

(v.)
Grammar
for-nýdan, p. -nýdde; pp. -nýded, -nýdd

To force greatlycompelcōgĕre

Entry preview:

To force greatly, compel; cōgĕre Wydewan syndon wíde fornýdde on unriht to ceorle vĭduæ crebro injuste ad nuptias trăhuntur, Lupi Serm. i. 5; Hick. Thes. ii. 100, 25

Linked entry: for-nídan

for-wegan

(v.)
Grammar
for-wegan, p. -wæg, pl. -wǽgon; pp. -wegen

To killinterficere

Entry preview:

To kill; interficere Ðæt se an foldan læg forwegen mid his wǽpne that he lay slain on the field with his weapon, Byrht. Th. 138, 30; By. 228