folc
a people ⬩ a nation ⬩ an army ⬩ a race ⬩ tribe ⬩ sect ⬩ lay-folk ⬩ the laity ⬩ the people ⬩ followers ⬩ the people ⬩ the common people ⬩ country-folk ⬩ folk ⬩ men ⬩ people ⬩ folks ⬩ a crowd ⬩ company ⬩ troop ⬩ people ⬩ folk
Entry preview:
Ne wend þú þg nó on þæs folces unrǽd non plurimorum acquiesces sententiae, Ll. Th. i. 54, 6. Eádsige foran eallum folce hine well lǽrde, Chr. 1042; P. 163, 20.
hider
to this world ⬩ to this life ⬩ in this world ⬩ to this point ⬩ hither and thither ⬩ to and fro
Entry preview:
Lbmn. 374) ofer búton be healfan were gyldan, ne Ænglisc Wyliscne geon ofer, Ll. Th. i. 354, 19. Se aldor þǽm heaðorincum hider wísade, B. 370.
Linked entry: hider-cyme
CENNAN
to beget, conceive, create, bring forth ⬩ gignere, creare, facere, parere ⬩ to bring forth from the mind , to declare, choose, ascribe, clear, prove ⬩ advocare, confiteri, adscribere, purgare, manifestare
Entry preview:
We deórwyrþne dǽl Dryhtne cennaþ we ascribe the precious lot to the Lord, Exon. 35a; Th. 113, 8; Gú. 154. Cenne he hwanon hit him cóme let him declare whence it came to him, L. Eth. ii. 8; Th. i. 288, 14, 21, 22, 23, 25.
Linked entries: a-cennan cænnan cænnan cynnan cennend-líc
cýping
a bargaining, setting a price, marketing, chapping, traffic ⬩ negotiatio, nundina ⬩ a market-place, market ⬩ forum
Entry preview:
Sunnan dæges cýpinge we forbeódaþ æghwár we forbid Sunday's traffic everywhere, L. N. P. L. 55; Th. ii. 298, 21. Cýpingce L. C. E. 15; Th. i. 368, 15.
DǼL
a part, portion, DEAL ⬩ pars, portio ⬩ a part of speech in grammar ⬩ pars orationis ⬩ a part of a sentence, a word ⬩ verbum
Entry preview:
This part of speech lieth between other words, and denotes a stirring of the mind, 5; Som. 3, 55. a part of a sentence, a word; verbum We todǽlaþ ða bóc to cwydum, and siððan ða cwydas to dǽlum, eft ða dǽlas to stæfgefégum we divide the book into sentences
fricgan
To ask ⬩ inquire ⬩ question ⬩ find out ⬩ seek after ⬩ learn ⬩ get information of ⬩ interrŏgāre ⬩ sciscĭtāri ⬩ pĕtĕre ⬩ fando accĭpĕre ⬩ compĕrīre
Entry preview:
Sceal bearna gehwylc leánes fricgan, ealles ðæs ðe we on eorþan ǽr geworhton [MS. geweorhtan], gódes oððe yfles every child shall seek the reward of all that we ere did on earth, of good or evil, Exon. 116 b; Th. 447, 18; Dóm. 41.
ge-þolian
Entry preview:
We hénþo geþoliaþ we shall suffer punishment, Cd. 222; Th. 289, 18; Sat. 399: Exon. 70 b; Th. 262, 30; Jul. 340. He feala wíta geþolode he endured a multitude of torments, Andr. Kmbl. 2979; An. 1492: Beo. Th. 297; B. 147.
ge-endebyrdan
Entry preview:
Wé beóð geendebyrde tó heora weredum æfter úrum geearnungum, Hml. Th. i. 344, 17. to ordain, with object a person, to appoint to a position, office Ic eam geendebyrd ordinata sum, Kent. Gl. 259.
self
Entry preview:
Wé magon cweþan ꝥ sé wǽre mid him sylfum þe gesǽd is on ðám godspelle ꝥ hé fæder forléte and feorr land sóhte, 106, 24. 1 γ Nú wille ic ꝥ þú sitte þé sylf on þínre cytan, Hml. S. 33, 167. <b>II a.
ge-weald
Entry preview:
Nú gé habbað gehýred hwæt eów tó dónne is ... gif gé of þysum dóð wé nagon geweald, Ll.
ahsian
to ask ⬩ demand ⬩ call ⬩ summon before one ⬩ interrogare ⬩ postulare ⬩ exigere ⬩ to obtain ⬩ experience ⬩ nancisci ⬩ experiri
Entry preview:
Th. 14, 2. to obtain, experience; nancisci, experiri He weán ahsode he obtained woe, Beo. Th. 2417; B. 1206: 851; B. 423
ge-weald
Entry preview:
Add Gif hwá forstelð hwǽte and ꝥ forstolene sǽwð, hwæt, áh ꝥ corn geweald, ꝥ hit wearp se sǽdere on moldan?, Hml.
tó-endebyrdness
Entry preview:
Order, series, succession Hé eallum mannum megena weorc mid wordum bodode. And tóendebyrdnesse his gesihþa ðám mannum ánum hit cýþan wolde, ðam ðe hine ácsodon for ðam luste inbryrdnesse omnibus opus virtutum praedicabat sermonibus.
un-fǽge
Not fey ⬩ not appointed to die
Entry preview:
Not fey, not appointed to die Mæg unfǽge eáðe gedígan weán and wræcsíð, se ðe Waldendes hyldo gehealdeþ out of misery and exile may easily come one not appointed to die, who possesses God's favour, Beo. Th. 4571; B. 2291.
Linked entry: un-fǽglíc
wamm-wlite
Entry preview:
A wound on the face Swá hwylc man swá óðrum womwlite on gewyrce, forgylde him ðone womwlite, and his weorc wyrce óð ðæt seó wund hál sig quicunque homo alio vulnus in faciem in*-*flixerit, emendet ei vulnus, et opus ejus operetur, donec vulnus sanetur
wic-þegnung
Entry preview:
Service which lasts for a week Se ðe ða ǽrran wicþénunga geendod hæbbe, þonne hé út of ðære wicþénunge fære, cweþe ðis fers . . . and swá mid bledsunge of ðære wicþénunge fare.
cwedol
Entry preview:
Ne sý nán tó þæs cwidol wíf ne tó þæs cræftig man þæt áwendan ne mæge word þus gecwedene, Lch. i. 402, 13. v. hearm-, wearg-cwedol (-cwidol)
Linked entry: cwidol
ge-swencednes
Entry preview:
Add: - — Þá wearð hé geneádod ꝥ hé on his ágenre geswencednysse (-swænced-, -swencend-, v. ll. ) oncneówe hwæt hé sylf wæs compulsus est cognoscere in sua vexatione quid esset, Gr.
strang-lic
Entry preview:
Först. 121, 19. 2. add Þǽr wearð on dæg swíðe stranglic gefeoht on bá halfe, Chr. 1066; P. 199, 12. Hé þet land mid stranglicum feohte gewann, 1097; P. 234, 12
wealg
Entry preview:
Tie meaning 'insipid, nauseous' is borne out by what follows áspiwen For ðǽm ǽlc wæter bið ðý unwerodre tó drincanne, æfter ðǽm ðe hit wearm bið, gif hit eft ácólað, ðonne hit ǽr wǽre, ǽr hit mon ongunne wleccan. The '?