Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hwý

Entry preview:

Add: in direct questions Hwý (hwí, v. l. ) forcwið hé . . . ðæt hé ne féde his heorde ?, Past. 42, 6. Hwý (hwié, v. l. ) wolde hé hié lǽran ?, 250, 24. Hwig eart þú swá gedréfedes módes 1, Ap. Th. 2, 9. <b>Ia.</b> strengthened with ǽfre,

BORH

(n.)
Grammar
BORH, g. borges; d. borge; acc. borh; pl. nom. acc. borgas; g. a; d. um; m.
Entry preview:

a security, pledge, loan, bail; fœnus Ic wille, ðæt ǽlc mann sý under borge ge binnan burgum ge bútan burgum I will that every man be under security both within cities and without cities, L. Edg. S. 3; Th. i. 274, 6. Abere se borh ðæt he aberan scolde

Linked entries: an-burge borg

býdel

(n.)
Grammar
býdel, es; m. [beódan to bid, order, proclaim] .
Entry preview:

one who bids or cries out, a herald, proclaimer, minister; præco, nuncius Býdel præco, Ælfc. Gr. 47; Som. 48, 41: Wrt. Voc. 84, 40. Se Godes býdel a messenger of God, minister, Homl. Th. ii. 530, 2. Se Godes Sunu sende his býdel tofóran him the Son of

Linked entry: bǽdel

ge-grípan

(v.)
Grammar
ge-grípan, p. -gráp, pl. -gripon; pp. -gripen

To gripegraspseizecapererapereprehendereapprehenderecomprehenderearriperecorripereeripere

Entry preview:

To gripe, grasp, seize; capere, rapere, prehendere, apprehendere, comprehendere, arripere, corripere, eripere Máran ðonne ðú in hreðre mǽge móde gegrípan too great for thee to comprehend in thy breast with thy mind, Exon. 92 b; Th. 348, 10; Sch. 26 :

læssa

(adj.)
Grammar
læssa, adj. cpve.

Less

Entry preview:

Less Se ðe lessa ys ys on heofena ríce him máre qui autem minor est in regno cælorum, major est illo, Mt. Kmbl. 11, 11. Hwæðere hé ðám ðe on sceare máran wǽron on ðám mægnum eáþmódnesse and hýrsumnesse nóhte ðon læssa wæs verum eis quæ tonsura majores

Linked entries: lærest læst

lange

(adv.)
Grammar
lange, adv.

Longa long timefar

Entry preview:

Long, a long time, far Lange diu; leng diutius; ealra lengst diutissime, Ælfc. Gr. 38; Som. 42, 10. Longe procul, Wrt. Voc. ii. 66, 71: penitus, 72. Ðá hé ðá lange and lange hearpode when then he had harped a long, long time, Bt. 35, 6; Fox 170, 5. Hú

Linked entries: lencg leng

nunne

(n.)
Grammar
nunne, an ; f.

A nuna vestal

Entry preview:

A nun, a vestal Árwurðe wudewe vel nunne nonna, Wrt. Voc. i. 42, 30. Nunna, 72, 3. Nunne sanctimonialis, 284, 68. Wæs on ðam sylfan mynstre sum hálig nunne erat in ipso monasterio quaedam sanctimonialis femina, Bd, 4, 23; S. 595, 36. Caperronis wæs hátenu

Linked entry: non

ofer-stǽlan

(v.)
Entry preview:

to confute, convince, convict Ic oferstǽle confuto, Wrt. Voc. i. 34, 15. Oberstaelid confutat, ii. 105, 32. Oferstǽleþ, 15, 31. Ic eom geþafa ðæt ic eom swíðe rihte oferstéled, and ic beó ealne weig micle gefegenra ðonne ðú mé myd þillícum ofærstǽlest

ge-weorc

(n.)
Grammar
ge-weorc, -worc, -were, es; n. [ge-, weorc a work] .

workŏpusŏpuscŭlusa fortfortressarx

Entry preview:

work; ŏpus, ŏpuscŭlus Eue wæs geweorc Godes Eve was God's work, Cd. 38; Th. 51, 6; Gen. 822: Exon. 9 b; Th. 8, 4; Cri. 112. Ðæt ðam þeódne wæs síþes sigehwíl, sylfes dǽdum, worlde geweorces that was a victorious moment to the prince of his enterprise

GYRD

(n.)
Grammar
GYRD, gird, gerd, e; f.
Entry preview:

A staff, rod, twig, as a measure of distance, a yard, as a measure of area, the fourth part of a hide; virga, virgata Gyrd virga, Wrt. Voc. 80, 3. Ðín gyrd and ðín stæf virga tua et baculus tuus, Ps. Th. 22, 5. Ðú ðínes yrfes gyrde alýsdest liberasti

Linked entries: gird geard

GRIM

(adj.)
Grammar
GRIM, adj.
Entry preview:

Sharp, bitter, severe, fell, fierce, dire, savage, cruel, GRIM, horrible; acer, immanis, sævus, crudelis, atrox, dirus He him æt his ende grim geweorþeþ and hine gelǽdeþ on éce forwyrd he [the devil] will become cruel to him at his end, and will lead

Linked entry: grym

þweál

(n.)
Grammar
þweál, es; n. m.

washingwhat is used in washingointment

Entry preview:

washing Ðhuehl, thuachl delumentum, Txts. 55, 641. Þweál, Wrt. Voc. i. 61, 20: ii. 25, 18: delumentum, i. lavatio, 138, 52: lustramentum, Hpt. Gl. 483, 20. Ðeáh swín áðwægen sié, gif hit eft filþ on ðæt sol, ðonne biþ hit fúlre ðonne hit ǽr wæs, and

Linked entry: þweán

wæccan

(v.)
Grammar
wæccan, p. wæhte
Entry preview:

To watch, wake; except in the Northern specimens the verb seems to occur only in the present participle, wacian (q.v.) being used elsewhere Wæccaþ (-as, Lind.) gé vigilate, Mt. Kmbl. Rush. 24, 42. Wæcceþ (wæcas, Lind.), 26, 41. Wæccas, Mk. Skt. Lind.

á-bítan

Entry preview:

Add: to lacerate with the teeth, mangle, tear to pieces, of animals Seó leó ábít ǽrest hire ládteów primus lacer dente cruento domitor Bt. 25 ; F. 88, 13. Micel draca ábát ðone þriddan dǽl ðæs folces, Shrn. 88, 23. Ðæt flǽsc ðæt wildro ábiton flesh that

æt-standan

Entry preview:

Add: where there is or may be movement, of a moving body, to stop, come to rest Seó sunne cymð tó þám sunnstede and þǽr ætstent. Lch. iii. 250, 24. Swá swá wæter scýt of ðǽre dúne and ætstent on dene, Hml. Th. i. 362, 22. His sceaft ætstód ætforan him

be-cweþan

to sayto urgepressto speak forpray forto bequeathegrant by will

Entry preview:

Dele II, and add: to say Þæt fægere becweðe folca ǽghwylc, 'Wese swá, wese swá' dicat omnis populus, 'Fiat, fiat,' Ps. Th. 105, 37. with the idea of remonstrance or reproach; Similar entries cf. be-sprecan:--- Gif hwelc iów bicweðes, 'Hwæt dóað gé?'

bán

bonea bonethe bone of a limba leg or arm

Entry preview:

Add Bán os. Wrt. Voc. i. 44, 22: 70, 46. bone Þú eart mín bán and mín flǽsc, Gen. 29, 14: Ps. Th. 138, 13. Ne bán ne blód, Dóm. 40. Þæt gafol bið on hwales báne, Ors. 1, 1;S. 18, 17. Hié habbað swíþe æþele bán on hiora tóþum, 17, 36. Hrepa his bán and

fór

a journeyan expeditionmarch

Entry preview:

Add: the action of going Hé wæs unáblinnendlíce on fóre geseted he was incessantly travelling, Hml. S. 23 b, 156. On fóre uehictilo (ad praediolium suum basternae uehiculo properabant, Aid. 67, 28), An. Ox. 4742. Fóre uehiculo (spreto basternae uehiculo

geoc

Entry preview:

Take here <b>iuc</b> in Dict., and add: a (material) yoke. for animals Scear vomer, culter cultor, geoc jugum, Wrt. Voc. i. 74, 74. a collar to secure prisoners Boia (boia torques vinctorum, Migne), arcus vel geoc, boias sweorcopsas, Wrt

fús

Entry preview:

Add: where there is prompt or rapid movement. of a person Hé fús gewát from his ágenum hofe Isaac lǽdan, Gen. 2869. Þǽr fúse feorran cwóman tó þám æðelinge, Kr. 57. Hé gemétte Hingwar mid eallre his fyrde fúse tó Eádmunde ( hurrying to Edmund ), Hml.