Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-déman

(v.)
Grammar
ge-déman, p. de; pp. ed

To deemjudgedetermineordaindecreedoomcondemnjūdĭcāredecernĕresancīrecondenmāre

Entry preview:

To deem, judge, determine, ordain, decree, doom, condemn; jūdĭcāre, decernĕre, sancīre, condenmāre He wile gedéman dǽda gehwylce he will judge each deed, Exon. 15 b; Th. 33, 13; Cri. 525.

templ

(n.)
Grammar
templ, tempel, es; n.
Entry preview:

Wé wunedon wið Phogores templ mansimus contra fanum Phogor. Deut. 3, 29. Ðes tówyrpþ Godes templ, Mt. Kmbl. 27, 40. On ðæt hálige Salemannes templ, Blickl. Homl. 71, 18. Ic lǽre ðæt ðæt tempel wé forleósan, Bd. 2, 13; S. 516, 33.

þeód-wita

(n.)
Grammar
þeód-wita, an; m.
Entry preview:

Cf. leód-wita

un-gecyndelíc

(adj.)
Grammar
un-gecyndelíc, adj.

unnaturalnot in accordance with the nature of a thingnot naturalsupernaturalunnaturalcontrary to naturemonstrous

Entry preview:

unnatural, not in accordance with the nature of a thing Ungecyndelíc is ǽlcre wuhte, ðæt hit wilnige deáþes, Bt. 34, 11; Fox 152, 7. not natural, supernatural Ungecyndelíc fýr cymð fǽrunga on eówre burga, Wulfst. 297, 13. unnatural, contrary to nature

un-trumness

(n.)
Grammar
un-trumness, e; f.

Weaknesssicknessillnessinfirmity

Entry preview:

Ðá gestód his wíf untrumnes on hire eágan ingruente oculis coligine subita, 4, 10; S. 578, 18. Líchomlícre untrumnesse ðrycced corporea infirmitate pressus, 4, 24; S. 598, 25. Of untrumnysse ( infirmitate ) ðæs gecyndes, 1, 27; S. 494. 13.

un-twifeald

(adj.)
Grammar
un-twifeald, adj.

not doublesimplesincerehonestpurenot doubleunitedwithout division

Entry preview:

Similar entries twi-feald, IV), simple, sincere, honest, pure Nis nán scild trumra wið ðæt tuiefalde gesuinc ðonne mon sié untwiefeald (-twy-, Cott. MSS.) nil est ad defendendum puritate tutius, Past. 35; Swt. 239, 10.

Linked entry: twi-feald

anda

Entry preview:

Onǽled mid ryhtwíslicum andan wið his hiéremonna scylda, Past. 163, 20. For ryhtwísnesse hé sceal habban andan tó hira yfele contra delinquentium vitia per zelum justitiae erectus, 75, 13.

cyre

(n.)
Entry preview:

Th. i. 212, 7. free will in a theological sense Hwí wolde se Scyppend þone mannan tó his ágenum cyre lǽtan cur homo factus est in liberum arbitrium?, Angl. vii. 24, 232: An. Ox. 1315: 2682. Hé ús forgeaf ágenne cyre.

eardung

Entry preview:

Wið nǽddrena eardunge and áflygennysse to prevent snakes living in a place, and to drive them away, Lch. i. 366, 8. concrete, a dwelling-place, an abode. of men (or spirits) Þú, mínes wuldres eardung, Bl. H. 157, 12.

ge-liger

Grammar
ge-liger, l. ge-ligere (ge-ligre),
Entry preview:

Ealra þára Rómána wíf þe hé mehte, hé tó geligre geniédde, Ors. 2, 2; S. 66, 29.

ge-rímcræft

(n.)
Entry preview:

Wise Rómáne gesetton on gerímcraefte þæt nǽfre ǽr xi. kl. Aprelis Eástortíd gewurðan sceal, 226, 8 : Hex. 8, 5. Swá swá láreówas secgað on gerýmcræfte, 12, 23.

Linked entry: rím-cræft

ge-sundfulnes

Entry preview:

Ne breác Heródes his cyneríces mid langsumere gesundfulnysse ( with lasting prosperity) ac búton yldinge him becóm seó godcundlice wracu þe hine mid menigfealdre yrmðe fordyde, 84, 34 : Lch. iii. 440, 7 : Ll. Th. i. 256, 8.

ge-teórian

(v.)
Grammar
ge-teórian, l. ge-teórian,
Entry preview:

Þá ꝥ win geteórode defciente uino, Jn. 2, 3. non-material Him nǽfre seó langung ne geteórode, Bl. H. 113, 14. Án weorc hé hsæfde . . . nǽfre geteórod one work he had that never failed, Hml. S. . . 23 b, 35

hú-lic

Entry preview:

Gif hé wiste húlic wíf ( qualis mulier ) wére, Lk. L. 7, 39. Sceáwa húlice (húlco, L.) stánas and húlic (huulig, L.) timber aspice quales lapides et quales structurae, Mk.

med-micel

Entry preview:

Bd. 5, 12, infra. ] add: with reference to quality, degree, &c. of persons or personal attributes Ðá metmiclo pussillanimes, Rtl. 11, 39.

heorcnian

(v.)
Entry preview:

Hé wolde hyrcnigan hálges lára, mildes meðelcwida, Gú. 979. with dat. Hé heora wordum heorcnode, Hml. Th. i. 422 (not 442 as in Dict.), 2. with acc. Maria sæt heorcigende his láre (cf. his word heorcnigende, 440, 16), Hml. Th. ii. 438, 33

wérig

(adj.)
Grammar
wérig, adj.
Entry preview:

</b> </b> with gen., weary of or from doing something Wérig ðæs weorces, Exon. Th. 436, 20; Rä. 55, 10. Síþes wérig, Beo. Th. 1162; B. 579.

MACIAN

(v.)
Grammar
MACIAN, p. ode

To MAKEdoact

Entry preview:

Sweriaþ mé ðæt gé dón wið mé swilce mildheortnisse, swá ic macode wið eów, Jos. 2, 12. Ðá befrán heó ðæt cild hú hit macode on eallum ðam fyrste then she asked the child what it had been doing in all the time, Homl. Th. i. 566, 20.

stræc

(adj.)
Grammar
stræc, strec ; adj.
Entry preview:

strict, severe, rigorous, stern, hard Hú se reccere sceal bión wið ðara yfelena unðeáwas stræc for ryhtwíslícum andan ut sit rector contra delinquentium vitia per zelum justitiae erectus, Past. 17 ; Swt. 107, 6. Stræc (strec, Cott.

Linked entry: strec

ge-beorg

Entry preview:

Ne bið þǽr fultum nán ꝥ wið þá biteran þing gebeorh mæge fremman auxilium nullus rebus praestabit amaris, Dóm. L. 223 : Wlfst. 139, 14. saving from doing wrong (?)