Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wer

(n.)
Grammar
wer, es; m.
Entry preview:

Of ðæs weres ( viri) handa ic ofgange ðæs mannes (hominis ) líf, Gen. 9, 5. On weres háde, Elen. Kmbl. 144; El. 72: Apstls. Kmbl. 53; Ap. 27. Ðæs weres tíd sc̃i Symforiani, Shrn. 119, 17. Gelíc ðam wísan were ( viro ), Mt. Kmbl. 7, 24.

Linked entry: wíf

æt-wist

(n.)
Grammar
æt-wist, æd-wist, ed-wist, e; f. [æt, wist substantia, cibus]

Substanceexistencebeingpresencesubstantiapræsentia

Entry preview:

Him ðæt Crist forgeaf ðæt hý mótan his ætwiste brúcan Christ gave that to them, that they might enjoy his presence, 13 b; Th. 24, 29; Cri. 392: Gen. 7, 4

Linked entries: æd-wist ed-wist wist

a-styrian

(v.)
Grammar
a-styrian, -stirian; p. ode, ede; pp. od, ed

To removemoveagitatestir violentlystir upraiseamovereremoveremoverecommovere

Entry preview:

Simle ðonne ðǽr án tweó ofadón biþ, ðonne biþ ðǽr unrím astyred always when there is one doubt removed, then is there an innumerable multitude raised Bt. 39, 4; Fox 216, 19

Linked entries: a-sterian a-stirian

CASTEL

(n.)
Grammar
CASTEL, castell, es; n. m.
Entry preview:

A town, village, CASTLE; villa, oppidum, castellum Faraþ on ðæt castel [to ðam castelle, Hat. in ðas cæstre, Rush.], ðæt fóran ongeán eów ys ite in castellum, quod contra vos est, Mt. Bos. 21, 2.

hǽðen-dóm

(n.)
Grammar
hǽðen-dóm, es; m.
Entry preview:

Heathendom, paganism Hí gecwǽdon ðæt hí ǽnne God lufian woldon and ǽlcne hǽðendóm georne áweorpan they agreed that they would love one God and zealously put away every kind of heathendom, L. E. G. pref; Th. i. 166, 12.

irfe-gewrit

(n.)
Grammar
irfe-gewrit, es; n.

a willtestament

Entry preview:

Writing concerning an inheritance, a will, testament Ac hit gelamp ðæt Æðelréd cingc gefór ðá ne cýðde mé nán mann nán yrfegewrit ne náne gewitnesse ðæt hit ǽnig óðer wǽre bútan swá wit on gewitnesse ǽr gecwǽdon but it happened that king Ethelred died

tó-sciftan

(v.)
Grammar
tó-sciftan, p. te
Entry preview:

To divide for the purpose of distribution, to divide and distribuce Se cyng intó Wealan férde and his fyrde tóscyfte ( divided the force that the parts of it might take different routes ), and ðæt land eall þurhfór, swá ðæt seó fyrd eall tógædere com

þrafung

(n.)
Grammar
þrafung, e; f.

Reproofrebukecensure

Entry preview:

Ðæt is ðonne swelc mon mid forewearde orde stinge, ðæt mon openlíce and unforwandodlíce on óðerne rǽse mid tǽlinge and mid ðrafunga ex mucrone quippe percutere, est impetu apertae increpationis obviare, Past. 40; Swt. 297, 53.

Linked entry: þrafian

un-treów

(n.)
Grammar
un-treów, e; f.

Bad faithfaithlessnessperfidyfraud

Entry preview:

Heó ðæt leóht geseah ellor scríðan, ðæt hé hire þurh untreówa tácen iéwde, Cd. Th. 48, 10; Gen. 773

weorold-wísdóm

(n.)
Grammar
weorold-wísdóm, es; m.
Entry preview:

Secular knowledge, science, learning Ða dohtor befæste se fæder tó láre, ðæt heó on woruldwýsdóme wǽre getogen æfter Grécisre úðwýtegunge and Lǽdenre getingnysse, Homl. Skt. i. 2, 20.

weoroldlíce

(adv.)
Grammar
weoroldlíce, adv.
Entry preview:

Eth. ix. 5; Th. i. 340, 26. after the manner of this world Weoroldlíce and wíslíce gé dyde ðætte mannum bedígled wæs on eorðan ðætðæt on heofenas tó Gode sóhtan ye acted with worldly wisdom in seeking in heaven of God what was hidden from men on

ceáp-stów

Entry preview:

Hí sécað ðæt hí mon ǽrest gréte on ceápstówum ( in foro ), Past. 27, 7. Add

cwéman

Entry preview:

Ic wilnige ðæt ic monnum cuéme and lícige ( placeo ), Past. 147, 19. Ꝥ wé Gode cwémon and deófol týnan, Bl. H. 47, 11. Ðá men ðé wénað ðæt hí cwéman Gode ðonne hí cwellað hyra oxan, Prov. K. 67.

úþ-wita

(n.)
Grammar
úþ-wita, -weota, an; m.
Entry preview:

Ðæs ðe ús secgaþ béc, ealde úðwitan (historians), Chr. 937; Er1.115, 18: astronomers, Menol. Fox 329; Men. 166. Úþwitan ( philosophers ) secgaþ ðæt sió sáwul hæbbe ðrió gecynd, Bt. 33, 4; Fox 132, 3; Met, 20, 184: Homl. Skt. i. 1, 96.

hwá

(n.; adj.; con.; pronoun.)
Grammar
hwá, m, f; hwæt; n.

Whowhat.any onesome oneanythingsomethingwhosoeverwhatsoever,whatever

Entry preview:

[Ðæt is ungeliéfedlíc tó gesecganne] hwæt ðæs ealles wæs what there was of it all, 5, 12; Swt. 240, 16: Chr. 1046; Erl. 171, 3. Hé nyste hwæt ðæs sóðes wæs he did not know how much truth there was in it, Ors. 1, 1; Swt. 17, 33.

liþ

(n.)
Grammar
liþ, es; m. n.

A jointlithlimb

Entry preview:

Ðæt hé dyppe his fingres liþ on wætere that he may dip the tip of his finger in water, Lk. Skt. 16, 24, On ðone liþ ðæra eaxla, L. M. 2, 36; Lchdm. ii. 242, 12. On ðæt liþ, 1, 61; Lchdm. ii. 132, 6. Liþu artus, Wrt. Voc. 64, 77.

Linked entries: leoþu lid

lócian

(v.)
Entry preview:

ic búton tó ðǽm eáðmódum ad quem respiciam nisi ad humilem ?

ge-trymman

Entry preview:

Ðæt sió hering getrymme ðæs wácmódan monnes mód wið ðá tǽlinge, Past. 213, 2. Ðætte ðæt lof hié getrymede quatenus eorum mentem laus solidaret, 22. Getrymian roborare, 385, 1.

heorcnung

Entry preview:

Add: the action of hearkening Ǽlc ðǽra manna ðe hine forhæfð fram unálýfedlicere heorcnunge. Hml.

under-niman

(v.)
Grammar
under-niman, p. -nam, pl. -námon; pp. -numen.

to take surreptitiouslyto stealto take into the mindreceive what is said, taughtto take upon one's selfto blameresent

Entry preview:

Ðá undernam Godwine eorl swýðe ðæt on his eorldóme sceolde swilc geweorðan, Chr. 1052; Erl. 179, 16

Linked entry: under-fón