Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

deáþ

Entry preview:

geáxiað ungecyndelico wítu and ungecynelice deáþas, Bl. H. 107, 26. in the abstract Gif hit ǽnige hwíle wunaþ, se deáþ hit húru áfirreþ.

fandian

(v.)

to tryto temptto tryto trytastefeelto tryto visittemptprovokeattempt

Entry preview:

S. 13, 231. to try to do something, attempt Þeáh hit úre mǽþ ne sié ꝥ witan hwæt hé sié, sculon be ðæs andgites mæ-acute;ðe ðe hé ús gifð fandian, Bt. 42; F. 256, 4

ge-freógan

Entry preview:

Suá micle má úre hiéremenn gefreógað (-eað, v. l. ) æfter ðám godcundan dóme, suá hér hiera synna wrecað suíðor, Past. 117, 25.

hálsian

(v.)
Grammar
hálsian, héalsian. Substitute: <b>hálsian, halsian (?), heal*-*sian</b>.
Entry preview:

biddað and hálsiað on Godes noman, Txts. 175, 15. Heó hyne hálsode þurh God ꝥ hé ðám onfénge . . .

be-teldan

(v.)
Grammar
be-teldan, bi-teldan; p. -teald, pl. -tuldon; pp. -tolden [be, teldan to cover, teld a tent].
Entry preview:

Hæfde sigora weard betolden leófne leódfruman mid lofe sínum the lord of triumphs had surrounded the dear chieftain with his praise, Andr. Kmbl. 1976; An. 990.

Linked entries: bi-teldan bi-tolden

cassuc

(n.)
Grammar
cassuc, cassoc, e; f. Hassock, hassock-grass, rushes, sedge or coarse grass; aira cæspitosa carex paniculata, Lin
Entry preview:

Weorc Cristes [MS. Criste] mǽl of cassuce fífo make five crosses of hassock-grass, Lchdm. iii. 56, 8

Linked entry: cassoc

færelt

(n.)
Grammar
færelt, es; n.

A going, progress, expedition ĭter, gressus, expĕdītio

Entry preview:

A going, progress, expedition; ĭter, gressus, expĕdītio Wænes sió eax welt ealles ðæs færeltes the axle-tree of a waggon regulates all its going, Bt. 39, 7; Fox 220, 29, note 26. On ðæm færelte in the progress, 39, 7; Fox 222, 19, note 18.

feá

(adj.)
Grammar
feá, adj.

Fewpauci

Entry preview:

He feára sum befóran gengde he with a few went before, Beo. Th. 2828; B. 1412. Ealle nemne feáum ánum all save a few only, Beo. Th. 2167; B. 1081. Nales feám síþum not a few times, Elen. Kmbl, 1633; El. 818: Andr. Kmbl. 1210; An. 605

Galiléisc

(adj.)
Grammar
Galiléisc, Galilésc; adj.

GalileanGalilæus

Entry preview:

Wéne gé, wǽron ða Galileiscan synfulle tofóran eallum Galileiscum pŭtātis quod hi Galilæi præ omnĭbus Galilæis peccātōres fuĕrint? Lk. Bos. 13, 2. On Galileisce dǽlas in partes Galilææ, Mt. Bos. 2, 22.

ge-hleótan

(v.)
Grammar
ge-hleótan, p. -hleát, pl. -hluton; pp. -hloten

To share or appoint by lotto getreceivesortirinancisci

Entry preview:

To share or appoint by lot, to get, receive; sortiri, nancisci He ðæs weorc gehleát he got pain for this, Cd. 131; Th. 166, 10; Gen. 2745 : Ps. Th. 105, 24. Se eádiga Matheus gehleát to Marmadonia St. Matthew was allotted to Mermedonia, Blickl.

Linked entry: ge-hloten

IFIG

(n.)
Grammar
IFIG, ifegn, es; n.

Ivy

Entry preview:

Weal se is mid ifige bewrigen a wall that is covered with ivy, Shrn. 139, 27

ofer-hogian

(v.)
Entry preview:

Hié ealle worlde weán oforhogodan, Blickl. Homl. 119, 16, 20. Oferhoga hí, and ádríf hí fram ðé, Bt. 7, 2; Fox 18, 8. Warniaþ ðæt gé ne oferhogian ǽnne of ðysum lytlingum, Mt. Kmbl. 18, 10.

Linked entry: ofer-hycgan

of-talu

(n.)
Grammar
of-talu, e ; f.
Entry preview:

The successful defence made against a claim Seó sprǽc wearð ðam cynge cúð.

Linked entry: on-talu

of-tredan

(v.)
Entry preview:

Swá hwæt swá ðæs gódan sǽdes on swylcum wege befylþ, biþ mid yfelum geþohtum oftreden, ii. 90, 19. Ðǽr wǽron xxx M of-slagen and æt ðæm geate oftreden triginta millia caede prostrata et compressione suffocata, Ors. 6, 4; Swt. 260, 18

Linked entry: of-steppan

rǽde-gafol

(n.)
Grammar
rǽde-gafol, es; n.
Entry preview:

máre tó rǽdegafole and geereþ gif se hláford him wile ðæt land árǽran tó weorce and tó gafole ne þearf hé him onfón gif hé him nán botl ne selþ if a man takes a yard of land or more at a fixed rent and ploughs it, if the lord wants to get service as well

ge-sweorcan

(v.)
Grammar
ge-sweorcan, he -swyrcþ; p. -swearc, pl. -swurcon; pp. -sworcen
Entry preview:

Ðá geswearc se Godes man semninga and ongan heardlíce and bitterlíce wépan then suddenly the man of God become sad and began to weep sorely and bitterly; solutus est in lacrymis vir Dei, Bd. 4, 25; S. 600, 29: Exon. 77 a; Th. 290, 3; Wand. 59.

Grécisc

(adj.)
Grammar
Grécisc, Gréccisc; adj.
Entry preview:

Greek, Grecian Heora discipulas wǽron well gelǽrede ge on Grécisc gereorde ge on Lédennisc eorum discipuli Latinam Græcamque linguam æque ut propriam in qua nati sunt norunt, Bd. 4, 2; S. 565, 27: 4, 1; S. 563, 33. Gréccisc, 5, 8; S. 622, 2.

Linked entries: Creácisc Crécisc

searu-níþ

(n.)
Grammar
searu-níþ, es; m.
Entry preview:

Swá wæs Biówulfe, ðá hé biorges weard sóhte, searoníþas (the wily hostilities of the dragon, who used poison to destroy his foe, cf. áttorsceaþa, 5670, and is called inwitgest, 5333.

snód

(n.)
Grammar
snód, e; f.
Entry preview:

Ðá geseah heó licgan ðone hring on ðam wege mid snóde mid ealle . . . Ðá wénde heó ðæt se hring tóburste, oððe seó snód tóslupe, ac ðá ðá heó áfunde . . . ða snóde mid eallum cnottum fæste gewriðen . . . Homl. Th. ii. 28, 16-26. Snóda vittarum, Hpt.

siwen-íge

(adj.)
Grammar
siwen-íge, -ége ; adj.
Entry preview:

MSS. ) se ðe his andgit biþ tó ðon beorhte scínende ðæt hé mæge ongietan sóðfæstnesse, gif hit ðonne áþístriaþ ða flǽsclícan weorc. On ðæs siwen-ígean (-iggean, Cott. MSS. ) eágum beóþ ða æpplas hále . . . Se biþ eallinga siweníge (-igge, Cott.