Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

weald-leðer

(n.)
Grammar
weald-leðer, es; n.
Entry preview:

A rein Hí ne móton swíþor styrian ðonne hé him ðæt gerúm his wealdleðeres tó forlǽt, Bt. 21: Fox 74, 8. Se gemet*-*gaþ ðone brídel and ðæt wealdleþer ealles ymbhweorftes heofenes and eorþan orbis habenas temperat, 174, 19.

ge-bécan

Entry preview:

Ðá gesealde se cyng and gebécte ðæt land Æðelstáne ealdormenn tó hæbbenne and tó syllanne for lífe and for legere ðám him leófost wǽre. Æfter ðám getídde ðæt Ecgferð gebóhte bóc and land æt Æðelstáne ealdormenn, Cht. E. 202, 22-26.

wlanc

(adj.)
Grammar
wlanc, adj.

proudhigh-spiritedboldproudboldarroganthaughtyinsolentproudelateexultantsplendidgreathighaugustmagnificentrich

Entry preview:

Ic lǽrde wlance men and heáhgeþungene ðæt hié ne ástigan on ofermédu, ne welena tó wel ne trúwodon, Blickl.

Linked entry: wlencu

sweart

(adj.)
Grammar
sweart, adj.
Entry preview:

On ðæm clife hangodan manige swearte sáula . . . and ðæt wæter wæs sweart under ðæm clife neoðan, Blickl. Homl. 209, 34-211, 1. Ðonne sweartan wolcnu ( nubes atrae ) him beforan gáþ, Bt. 6; Fox 14, 22. Engla and deófla, hwítra and sweartra, Exon.

Linked entries: swart swertling

cyre

(n.)
Grammar
cyre, es; m. [ceósan to choose] Choice, free choice, free will; electio, hærĕsis = αἵρεσις , optio, arbitrium
Entry preview:

God forgeaf him ágenne eyre, forðanðe ðæt is rihtwísnys ðæt gehwylcum sý his ágen cyre geþafod God gave them their own free will, for it is righteousness that to every one be allowed his own free will, Homl.

ge-fremman

(v.)
Grammar
ge-fremman, p. -fremede; pp. -fremed

To promoteperfectperformcommit

Entry preview:

Ðæt hire mægen on untrumnesse gefremed and getry- med wǽre ut virtus ejus in infirmitate perficeretur, Bd. 4, 23; S. 595, 16. Ðæt gefremede mán the perpetrated crime, Th. Apol. 2, 5

ge-miltsian

(v.)
Grammar
ge-miltsian, -mildsian, -milsian; p. ode; pp. od.
Entry preview:

Ðæt ðú gemiltsige me that thou pardon me, Hy. 3, 49; Hy. Grn. ii. 282, 49. Ðæt ðú us gemiltsie that thou pity us, Exon. 121 b; Th. 465, 24; Hö. 109. Gimildsa propitiare, Rtl. 89, 40.

Linked entries: ge-mildsian miltsian

of-standan

(v.)
Grammar
of-standan, to remain standing, keep (trans. or intrans.) in the same place or
Entry preview:

Sele him on hátum wætre gewlecedum ða wyrta drincan ðý læs ðæt pic ofstande mid ðý óðre duste give him the herbs to drink in hot water made lukewarm, lest the pitch be left sticking with the other dust, 252, 4.

on-beódan

(v.)
Grammar
on-beódan, p. -beád; pl. -budon; pp. -boden.
Entry preview:

Agustinus hét him onbeódan ðæt hér wǽre mycel riip, Bd. 1, 29; S. 498, 4

Linked entry: in-beódan

á-dílgian

(v.)
Grammar
á-dílgian, á-díligian.
Entry preview:

Ðæt hire mægðhád wurde mid hǽmede ádýlegod, Hml. S. 20, 10. where the process is remedial, to blot out iniquity, &c. Gefélsode oððe ádílegode expiavit, Wrt. Voc. ii. 31, 24. Ðæt hé ðá synne ádýlogode, Hml. S. 3, 635.

nán

(n.; adj.; pronoun.)
Grammar
nán, [ = ne án]; pron.

not onenonenononeno mannothing

Entry preview:

Nán þing ðæs folces belyfen næs there was nothing left of the people, St. And. 34, 13. Næs ðæt nán þing wundor ðæt ... it was no wonder that, Deut. i. 37. Ða cild ðe niton nánes þinges nán gesceád ne gódes ne yfeles, 1, 39.

ge-þóht

Entry preview:

For hwý bið se ryhtwísa gecostod mid yfle geðóhte, and ne bið gewemmed, búton for ðý ðe ðǽm ryhtwísan ne deriað his yflan geðóhtas, for ðǽm ðe hé næfd gearone willan ðæt wóh tó fulfremmanne, 423, 23-28.

Linked entry: þóht

háwian

(v.)
Entry preview:

Hé hét his cnapan háwian tó ðǽre sǽ gif ǽnig mist árise, 18, 145. figurative, where the mind is directed to a subject Hwónlíce fremað ðæs mannes líf ðe bið nýtene gelíc, ðe háwað symle tó ðǽre eorðan, ꝥ is, tó eorðlicum ðingum, Hml. Th. ii. 442, 8.

hálig-dóm

Entry preview:

A. 106, 136. holy doctrines Ðonne hé wilnað ðæt hé háligdóm lǽre cum sancta studet dicere, Past. 383, 7

medumung

(n.)
Grammar
medumung, e; f.

the fixing of the measure of anything

Entry preview:

Ðonon á be ecge on ða medemuncga (medemunga); of ðære medemuncge (mædemunge) on ðone ealdan wiðig, Cod. Dip. Kmbl. iii. 25, 21-23: v. 286, 31-33

EAX

(n.)
Grammar
EAX, , ex, æx , e; f.

An axis, axle-tree axis

Entry preview:

Sió nafu ferþ néhst ðære eaxe the nave goes nearest to the axle-tree, 39, 7; Fox 222, 2, 12, 20, 21, 22, 28.

of-geótan

(v.)
Entry preview:

Hí woldon ðæt fýr mid wætere ofgeótan, Homl. Th. ii. 166, 7

ge-cweðan

(v.)
Grammar
ge-cweðan, he -cweðeþ, -cwyþ; p. ic, he -cwæþ, ðú -cwǽde, pl. -cwǽdon; pp. -cweden

To sayspeakcallpronounceagreeresolveorderdīcĕrelŏquiprofāripronunciārepangĕrestătuĕre

Entry preview:

Ða deófolgildan gecwǽdon ðæt hí woldon ðone apostol to heora hǽðenscipe geneádian the idolaters agreed to force the apostle to their idolatry, Homl. Th. i. 70, 24; H. R. 101, 20

wód

(adj.)
Grammar
wód, adj.

Madravingblasphemousmadragingfurious

Entry preview:

Hwá is swá wód, ðæt hé dyrre cweðan, ðæt God ne sé ǽce, Shrn. 176, 32. Ne syut ná ðiswódes mannes word, Jn. Skt. 10, 21. Wódan gewittes, Cd. Th. 255, 22 ; Dan. 628.

Linked entries: wódlíce wódness

burþre

(n.)
Grammar
burþre, an; f.
Entry preview:

A birth, issue; natus, partus Þurh ða burþran we wǽron gehǽlde, and þurh ðæt gebeorþor we wurdon alýsde through the issue we were saved, and through the birth we were redeemed, Homl. Blick. 105, 20