Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

oþ-hrínan

(v.)
Entry preview:

Ic wearð gelǽd mid þǽre hǽtu þæs geleáfan, and mid þám trúwan oþhrinon (æthrinen, v. l. ), Hml. S. 23 b, 456

Linked entry: hrínan

BÚAN

(v.)
Grammar
BÚAN, búgan; ic búe, ðú búst, he býþ; p. búde, pl. búdon; pp. gebún; v. anom.

To dwell, livehabitare, versari aliquo locoTo inhabit, occupyinhabitare, colere, incolere

Entry preview:

Gif he weard onfunde búan [MS. buon] on beorge if he found the keeper dwelling in the mount, Beo. Th. 5676; B. 2842. v. a. acc.

á-wirgan

(v.)
Grammar
á-wirgan, á-wirgean.
Entry preview:

Hiera áwiergdan weorc, 268, 19. Áwoergedo >(-wærgede, R.) maledicti, Mt. L. 25, 41. Áuoergado (-werged, R.), Jn. L. 7, 49. On gewill ðára áwiergedena (-wierdena,v. l.), Past. 248, 23. Mid áwyridum gástum furiis, i. malignis spiritibus, An.

wracu

(n.)
Grammar
wracu, e; f.

painsufferingmiserysufferingpunishmentvengeanceretributionpersecutionhostilityactive enmityvengeancerevenge

Entry preview:

wearð werþeódum tó wræce, Elen. Kmbl. 33; El. 17. Hé hæfde him to gesíþþe sorge and longað, wintercealde wræce, weán oft onfond, Exon. Th. 377, 15; Deór. 4. Wræce bisgodon fǽge þeóda miseries troubled the doomed peoples, Cd.

FLÓR

(n.)
Grammar
FLÓR, gen. flóre; dat. flóre, flóra; acc. flór, flóre; f: flór, es; m.

A FLOORpăvimentumsŏlumārea

Entry preview:

Flór áttre weól the floor [of hell] boiled with venom, Cd. 220; Th. 284, 8; Sat. 318: 213; Th. 267, 17; Sat. 39.

torn

(n.)
Grammar
torn, es; n. [The word with its derivatives is almost confined to poetry; see, however, torn-wyrdan.]
Entry preview:

Th. 111, 9. of grief, grief, affliction, trouble, distress Cyning eallwihta Caines ne wolde tiber sceáwian; ðæt wæs torn were hefig æt heortan, Cd. Th. 60, 10; Gen. 979.

á-lecgan

Entry preview:

Ðeós geofu on heora heortan álegd wes, 137, 4. Álédne delatum (in sarcophago ), Wrt.

Linked entry: á-licgan

binnan

(adv.)
Grammar
binnan, be-innan.
Entry preview:

Binnan eahta mannum béte man ꝥ fullum were, Ll. Th. i. 286, 27. temporal, within a period Binnan þǽm (geárum), Ors. 3, 9; S. 128, 23. Binnan six dagum, Ælfc. T. Grn. 2, 30: Lch. i. 278, 10. Bynnan healfon geáre, 204, 3.

gehwǽr

Entry preview:

Th. i. 136, 24. in every instance Hé ꝥ in scopgereorde mid þá mǽstan swétnesse geglencde, and in Englisc gereorde wel gehwǽr forðbróhte.

ge-lífan

(v.)
Grammar
ge-lífan, to grant, allow.
Entry preview:

Gif is geléfed were ꝥ wíf forleta, Mk. L. 10, 2. with gerundial infin. Ðá néron geléfed (-lǽfed, R.) him tó gebrúcanne quos non licebat ei edere, Mt. L. 12, 4. Ne is giléfed ðé tó habbanne láfe bróðer ðínes, Mk. R. L. 6, 18: Lk.

LEÓF

(adj.; adv.)
Grammar
LEÓF, adj.

LIEFdesirablepleasantacceptablelovedbeloveddeara friendloved one

Entry preview:

Ús biþ ðonne leófre ðonne eal eorþan wela gif hé ús miltsian wile if he will shew us mercy, shall we not prefer that to all the wealth of earth? 51, 29.

Linked entry: leóf

ge-sceaft

Entry preview:

On ðæs líchoman gesceafte underféngon ealle ðá ðénunga ðe nú ðiówiað in corporis positione accipimus quod in actione servemus, 233, 9.

ge-weorþian

(v.)
Entry preview:

Gen. 14, 19), Gen. 2107. þurh þone tócyme wǽron geweorþode and gewelgade and geárode, Bl. H. 105, 24 : 171, 32. <b>VI a.

BRECAN

(v.)
Grammar
BRECAN, ic brece, ðú bricest, bricst, he briceþ, bricþ, pl. brecaþ; p. ic, he bræc, ðú brǽce, pl. brǽcon; pp. brocen.

to BREAK, burst, violate break or burst through; frangere, confringere, rumpere, perfringere, perrurnpereto press, force, urge;urgereto rush intotakeby stormin locum irrumpere, expugnare, erumpere, prorumpere, crepare, fremere to breakburst forthmake a noisecrashto sail;navigareTo retch;screare

Entry preview:

We brecaþ ofer bæþweg brimhengestum we sail over the sea in ships [lit. sea-horses], Andr. Kmbl. 1025; An. 513. v. reflex.

winnan

(v.)
Grammar
winnan, p. wann , pl. wunnon; pp. wunnen.

intransto labourtoilworkto labour, endeavour, strive afterto labour, struggle, be troubledto labour under, suffer fromto strive, contend, fightof hostile action towards a personof competitionof opposition to things of the action of inanimate objectsto make warfightof the action of inanimate objectswith cognate accusativeto winmake one's waytransto labour atbestow labour uponto labour undersufferundergoto wingetattain

Entry preview:

Gé winnaþ and á embe ðæt sorgiaþ, ðæt úrne líchoman gefyllan... Ús is myccle máre nédþearf, ðæt winnon ymbe úre sáule þearfe, Blickl. Homl. 99, 6-11. Ealle gé ðe winnaþ (laboratis), and gebyrde sindun, Mt. Kmbl. Rush. 11, 28.

Linked entry: on-winnende

rýmet

(n.)
Grammar
rýmet, rýmett, es; n.

space, extentclear space, roomextension, clearance

Entry preview:

Lchdm. iii. 417 on this charter. extension of a person's well-being Ða (certain property) ic gescarode mé sylfum and mínum foregengum and eftyrgengum tó écum rýmete to the furtherance of the eternal well-being of myself and of my predecessors and successors

Linked entry: rýmetleást

crundel

(n.)
Grammar
crundel, crundol, crundul; gen. crundeles, crundles; dat. crundle, crundelle; m.

a barrow, mound raised over graves to protect them tumulus

Entry preview:

D. 997; Kmbl. iii. 301, 35 Professor Leo says, — 'A crundel or crundwel is a spring or well, with its cistern, trough, or reservoir,' and cites, — Ðonon eft on crundwylle then again to crund-spring Cod. Dipl. 1188; Kmbl. v. 354, 20, 28.

Linked entry: morþ-crundel

ge-settan

(v.)
Entry preview:

Ic gesett hæbbe of þisum feówer bócum ( the gospels ) wel feówertig lárspella on Englisc, Ælfc. T.

heán

lowpoormeanignoblebasehumbleddepresseddejectedcast downmiserablewretchedmeanbaselow

Entry preview:

Beornas wépað wánende, heáne, hygegeómre, hreówum gedreahte, Cri. 994: El. 1216. low in fortune, wretched, in evil plight Wend þé from wynne, þú scealt mid weres egsan hearde genearwod heán þrowian þínra dǽda gedwild, Gen. 921.

fram

Entry preview:

Wearð Cartainum frið áliéfed from Scipian ( per Scipionem ), Ors. 4, 10; S. 202, 20.