leóran
Entry preview:
Add: leórian. to pass from one place to another, pass over or through Wé leórdon ( transivimus) þurh fýr and wæter, Ps. Vos. 65, 12. þé gedafenaþ ꝥ þú leóre on þíne bǽre tu debes procidere lectum, Bl. H. 149, 17. On swá hwelcre stówe swá mín gemynd sý
willa
Entry preview:
will, the faculty of willing Gé hwæthwega godcundlíces on eówerre sáule habbaþ, ðæt is andgit and gemynd and se gesceádwíslíca willa, Bt. 14, 2; Fox 46, 26. Sáwul is voluntas ðæt is wylla, ðonne heó hwæt wyle, Homl. Skt. i. I. 187. Ðæs mannes sáwl hæfð
weorþ
Entry preview:
worth, of value, referring to saleable things Éwe bið mid hire giunge sceápe sciłł. weorð, L. In. 55; Th. i. 138, 7. Oxan horn bið .x. pæninga weorð, 58; Th. i. 138, 21. Hú mycel feós hit wǽre wurð, Chr. 1085 ; Erl. 218, 33. Næs án híd landes, ðæt hé
ge-niman
Entry preview:
Add: to take, move an object in the hand from its place, to pick up what lies on a surface, pull off what is fixed, pluck fruit Hé áwearp his reáf. . . hé eft his reáf genam, Hml. Th. ii. 242, 26. Hé genam þone calic, Mt. 26, 27. Hé genóm ( sustulit
DǼD
DEED, action ⬩ actio, actus, factum
Entry preview:
DEED, action; actio, actus, factum Dǽd actio, Ælfc. Gr. 9, 3; Som. 8, 38: actus, 11; Som. 15, 12. Be ðam ðe seó dǽd sý according as the deed may be, L. Eth. v. 31; Th. i. 312, 10: vi. 38; Th. i. 324, 23: L. C. E. 3; Th. i. 360, 13. Seó árfæste dǽd the
Linked entry: dyd
hí-réd
Entry preview:
A household, house, family, the body of domestic retainers of a great man or king, a court, the members of a religious house, a company, band of associates Híréd vel híwrǽden familia, Wrt. Voc. 72, 28. Se hálga hýréd wæs wunigende ánmódlíce on gebedum
Linked entry: hý-réd
sár
Entry preview:
referring to the body, pain, suffering, soreness Mé sár gehrán, wærc in gewód, Exon. Th. 163, 28; Gú. 1000. Sár gewód ymb ðæs beornes breóst, Andr. Kmbl. 2494; An. 1245. Mid sáre geswenced, mid mislícum ecum and tyddernessum, Blickl. Homl. 59, 7. On
wís-dóm
wisdom ⬩ discretion ⬩ knowledge ⬩ cognizance ⬩ wisdom ⬩ knowledge ⬩ learning ⬩ philosophy
Entry preview:
wisdom, discretion Wísdóm (sapientia) ys gerihtwísud fram heora bearnum, Mt. Kmbl. II, 19; Lk. Skt. II, 49. Wæs his módsefa manegum gecýðed, wíg and wísdóm, Beo. Th. 705 ; B. 350. Ðæt hé ða yldestan lǽrde ðæt heó wísdómes word oncneówan ut senes prudentiam
ceorl
Entry preview:
Dele first passage under <b>II,</b> and add: a man, male person Ceorl mas, Wrt. Voc. ii. 58, 39. Ciorl vir, Kent. Gl. 1195. <b>I a.</b> poet, a (noble) man :-- Snotor ceorl monig, B. 908. Gomelum ceorle, 2444; 2972. Leóde míne
fédan
to suckle ⬩ nurse ⬩ to feed up ⬩ fatten ⬩ to support ⬩ maintain ⬩ nurture ⬩ educate ⬩ foster ⬩ to nourish ⬩ sustain ⬩ to bring forth ⬩ To graze
Entry preview:
Add: of living creatures. to give food to (lit. or fig.) Gif hié mon ongemang ðǽre ðreátunga fét mid sumere heringe, Past. 303, 1. Wiþ feóndseócum men, þonne deófol þone monnan féde oððe hine innan gewealde mid ádle, Lch. ii. 136, 25. His mæ-acute;gas
ge-brengan
Entry preview:
Add: to bring to or from a place, where the object is material Gif gebrenges (offeres) ðing ð ín tó wígbed, Mt. L. 5, 23. Gebrengað ł lǽdað hiá educit eas, Jn. L. 10, 3. Hié þá scipu binnan Lundenbyrig gebróhton, Chr. 896; P. 89, 21. Gebróhtun (obtulerunt
stician
Entry preview:
trans. To stick, stab, pierce, prick Oxa spæc and cwæð: 'Tó hwon sticast ðú mé,' Shrn. 30, 12. Mé on fæðme sticaþ hygegálan hond, Exon. Th. 394, 1; Rä. 13, 11. Hé( the wounded elephant ) ða óþre elpendas sticade, Ors. 4, 1; Swt. 156, 13. Gé hyne ( Christ
á-bisgian
Entry preview:
Ábysegode exercitos Germ. 388, 23. to busy, employ, engage, occupy, exercise, with acc. of person (or passive) and gen. of occupation Ne sceal hé hyne ná ábysgian worldlícra bysgunga non debet occupari mundanis negotiis L. Ecg. P. i. 7; Th. ii. 174,
Linked entry: a-bysgian
ge-rǽdan
Entry preview:
Add: to advise, suggest Hé him tó gefeccean hét his witan, hí him gerǽddon hwæt him be ðám sélost ðúhte, oððe tó dón[n]e wǽre. Lch. iii. 426, 12. God him (Decius) ðis geþanc on móde ásende . . . and Decius lét him tó rǽde hé þá gerǽdde ( what God Had
furþor
Entry preview:
Add: local Ðá eóde hé furþor oþ hé gemétte ðá graman gydena, Bt. 35, 6; F. 168, 23. to or at a more advanced point of progress Lǽre mon siððan furður on Lædengeðióde ðá ðe mon furðor lǽran wille, and tó hiéran háde dón wille, Past. 7, 14: Gú. 1195.
heall
a residence ⬩ palace ⬩ a temple ⬩ a court of law
Entry preview:
Add: a large room forming part of the residence of a great man, in which the social, public life of the household is carried on Hús domus, heall aulea,cavertún vestibulum, Wrt. Voc. i. 289, 82: ii. 8, 66. Hwearf þá tó healle . . . þæt hé ofer his ealdre
helm
a helmet ⬩ a crown ⬩ diadem ⬩ the top ⬩ crown ⬩ cover ⬩ concealment ⬩ a covering
Entry preview:
Add: a covering for the head. a helmet Helm galea, Wrt. Voc. i. 84, 10: cassium, ii. 103, 38: 14, 5: 129, 24. Þǽr wæs helm monig, eald and ómig, B. 2762. Helm sceal cénum, On. Ex. 205. Wæs of þǽm hróran helm and byrne álýsed, B. 1629. Wæs his helm þyrl
hirde
a keeper ⬩ guardian ⬩ protector ⬩ director ⬩ guide ⬩ pastor ⬩ the keeper ⬩ a keeper ⬩ a guard ⬩ watchman
Entry preview:
Add: one who has charge of cattle Gátbuccan hyrde copra aegida, Wrt. Voc. i. 22, 78. Án hirde (hierde, S. 5, 12), Ueriatus háten Viriathus, homo pastoralis, Ors. 5, 2; S. 216, 6. Ceápes heorde gregarius. Nar. 18, 26. Swá hiorde (pastor) áscádeþ scep
ge-hwilc
Entry preview:
Add: each, every; in pl. all. as noun, alone Gif man in mannes tún ǽrest geirneð, .vi. scillingum gebéte ; sé þe æfter irneð .iiii. scillingas; sibban gehwylc scilling. Ll. Th. i. 6, 17. Gehwilc, 16, 4. Æt þám feówer tóðum fyrestum, æt gehwylcum .vi.
tǽcan
To shew. ⬩ to offer to view, present ⬩ to shew an object to a person so that the object may be attained by the person, to shew a way, a place, etc. ⬩ without an object, to shew the way, direct ⬩ without an object, to direct ⬩ to shew a person (dat. or acc.) the direction that must be taken, to direct, to cause a certain direction to be taken, the direction being marked, by a preposition. ⬩ to shew the course that must be followed, what should be observed, to direct, appoint, prescribe, enjoin. ⬩ to shew, indicate, signify
Entry preview:
To shew. to offer to view, present Tǽhte hé ðá ðam pápan sumne munuc ðæs nama wæs Andreas cum monachum quemdam, nomine Andream, pontifici offerret, Bd. 4, 1; S. 564, 4. Se ðe hæfþ .xx. hída, se sceal tǽcan .xii. hída gesettes londes, ðonne hé faran wille