stott
Entry preview:
Ðæt is vii oxen and viii cý and iiii feldhrýþera and ii stottas ( equi uiles ), Nap. 56, 7
un-fæstnian
Entry preview:
to unfasten, detach Hæfð þæt dióful geworht bogan and strǽla . . . and ǽlce dæge þæs diófles willa bið ꝥ þissa strǽla nán ne sié geunfæstnod, gif hé findan mæg hwsér hé hié áfæstnian mæge, Verc. Först. 165.] [
Linked entries: fæstnian ge-unfæstnian
scip-here
Entry preview:
On ðæs sǽs waroþe tó súþdǽle ðanon ðe hí sciphere on becom in litore oceani ad meridiem quo naves eorum habebantur, Bd. 1, 12; S. 481, 11. Ðý ilcan geáre gegadrode micel sciphere on Ald-Seaxum, and ðǽr wearð micel gefeoht, Chr. 885; Erl. 84, 6.
eácan
Entry preview:
Hí sculon ǽlce dæg eácan (ýcan, v. l. ) ꝥ mon ǽlce dæg wanaþ, Bt. 26, 2; F. 94, 1. Nó þás bebodu tó brecanne, ac mid eallum gódum tó eácanne (ícanne, v. l. ), Ll. Th. i. 56, 2. ¶ eácen; ptcpl. (adj.). increased, augmented Eácne egesan, Sal. 473.
ge-swícan
Entry preview:
., of persons, to cease from doing Gif hé ðǽre hnappunge ne geswícð, Past. 194, 11. Hé geswác ð æs dihtes, Hex. 20, 14. Man mánfulra dǽda geswíce, Ll. Th. i. 378, 6. Gif wé wilnigon ðæt hié ðæs wós geswícen, Past. 367, 23 : 304, 5.
wéste
Entry preview:
Is sǽd ðæt ðæt land wéste ( desertus ) wunige, Bd. 1, 15; S. 483, 27. Ball ( all of the earth ) ðæt on eallum ðeódum wéstes ligeþ, Bt. 18, 1; Fox 62, 15. On wéstere (wéstre, v. l. ) stówe, Lk. Skt. 9, 12.
wendan
Entry preview:
Ðǽr wendon forð wlance þegenas, Byrht. Th. 137, 52; By. 205. Úre yldran swultan and ús from wendan, Blickl. Homl. 195, 27. Ðæt ic hám síðie, wende fram wíge, Byrht. Th. 139, 10; By. 252. Ǽr hé hionan wende ere he depart, Met. 18, 11.
man
One ⬩ anyone ⬩ they ⬩ people
Entry preview:
Hit gedéfe biþ ðæt mon his winedryhten herge, Beo. Th. 6332; B. 3176
ge-rǽdan
Entry preview:
Ðæne rǽd gerǽdde Síric arcebisceop that counsel advised archbishop Sigeric, Chr. 991; Th. 238, 28: 1052; Th. 320, 13, col. 1. Gyf ðú ðæt gerǽdest if thou decidest on that, Byrht. Th. 132, 54; By. 36: Exon. 92 a; Th. 344, 24; Gn. Ex. 178.
ge-wissian
To make or cause to know ⬩ to instruct ⬩ inform ⬩ direct ⬩ command ⬩ govern ⬩ docere ⬩ edocere ⬩ regere ⬩ præcipere ⬩ dirigere
Entry preview:
Se wítega hine gewissode ðæt he cúðe gelýfan the prophet directed so that he was able to believe, 70, 444. Ðú gewissa ða sacerdas tu præcipe sacerdotibus, Jos. 3, 8.
Linked entry: wísian
ende-byrdlíce
Entry preview:
., in accordance with prescribed or requisite order Ðæt is tó tacne ðæt mon endebyrdlíce (-byrð-, v. l.) ðone biscepdóm halde, Past. 52, 23. Sé ðe gedafenlíce and endebyrdlíce tó cymð qui ad regimen ordinate pervenerit, 75, 1.
BÝSEN
Entry preview:
On býsene ðære frymþelícan cyricean in exemplum primitivæ ecclesiæ, Bd. 4, 23; S. 593, 40. Be sumere bísene by some example, Bt. 22, 2; Fox 78, 13.
for-wyrcan
to miswork ⬩ do wrong ⬩ sin ⬩ măle ăgĕre ⬩ delinquĕre ⬩ peccāre ⬩ to do for ⬩ destroy ⬩ ruin ⬩ convict ⬩ condemn ⬩ perdĕre ⬩ destruĕre ⬩ labefactāre ⬩ condemnāre ⬩ to forfeit ⬩ amittĕre
Entry preview:
Ne dýde man ǽfre on Sunnan dæges freólse ǽnigne forwythtne [forworhtne MS. B.] man let not a man ever put any condemned man to death on the festival of Sunday, L. C. S. 45; Th. i. 402, 10: L. E.
Linked entries: for-wyrht for-wyrht un-forworht
swingel
Entry preview:
Ðæt sár ðære suingellan (swingellan, Cott. MSS. ) ðissa woruld-broca. Swt. 259, 2. Balthasar næs gemyndig his fæder swingle. Homl. Th. ii. 434, 27.
Linked entry: swincgel
wynsumness
pleasantness ⬩ agreeableness ⬩ delight ⬩ pleasantness ⬩ fairness ⬩ beauty ⬩ pleasantness ⬩ joyousness ⬩ exultation ⬩ devotion
Entry preview:
Of stówe ðære winsumnisse de loco voluptatis, 2, 10. Ðære wynsumnysse brǽð odorem suavitatis, 8, 21. Woruldlícere wensumnesse mundanae suavitatis, secularis dulcedinis, Hpt. Gl. 413, 67: Confess. Peccat.
wandrian
Entry preview:
Hí maciaþ eall be luste, woriaþ and wandriaþ, and ealne dæg fleardiaþ, L.I.P. 14; Th. ii. 322, 24. Hræfen wandrode, Fins. Th. 69; Fin. 34.
ǽrend-secg
An errand-deliverer ⬩ a messenger ⬩ legatus ⬩ nuntius
Entry preview:
An errand-deliverer, a messenger; legatus, nuntius Ic, on his gearwan, geseó ðæt he is ǽrend-secg uncres Hearran I, by his habit, see that he is the messenger of our Lord, Cd. 30; Th. 41, 17; Gen. 658
a-feallan
To fall down ⬩ cadere
Entry preview:
To fall down; cadere Ðæt hús afeóll domas cecidit. Lk. Bos. 6, 49: Cd. 202; Th. 251, 1; Dan. 557: Jud. 16, 30. Wearþ afeallen Æðelrǽdes eorl Ethelred's earl fell [in the battle ], Byrht. Th. 137, 46; By. 202
Linked entry: a-feóll
bóc-riht
Entry preview:
BOOK-RIGHT, the right of a will or charter; testamenti rectitudo vel jus Þegenes lagu is, ðæt he sý his bócrihtes wyrðe taini lex est, ut sit dignus rectitudine testamenti sui, L. R. S. 1; Th. i. 432, 1
búgian
Entry preview:
To dwell; habitare Ge ðǽr búgiaþ ye dwell there, Bt. 18, l; Fox 62, 22. v. a. acc. To inhabit, occupy; inhabitare, incolere Ðis is land to búgianne this is to inhabit land, Bt. 17; Fox 60, 4