á-feallan
Entry preview:
Ðætte ðá ðe gestondan ne meahton, gif hí áfeallan scolden, ðæt hí áfeóllen on ðæt hnesce bedd ðæs gesinscipes, 397, 22. voluntary, to fall at a person's feet Ic for þám ege nyþer on þá eorþan áfeóll, and hé mé up áhóf, Nic. 10, 40: Hml.
LǼDAN
TO LEAD ⬩ conduct ⬩ take ⬩ carry ⬩ bring ⬩ bring forth ⬩ produce
Entry preview:
Man ða moldan nimeþ and men wíde geond eorþan lǽdaþ tó reliquium the earth is taken, and men carry it far and wide over the world as relics, Blickl. Homl. 127, 16.
Linked entry: be-lǽdan
LEÓF
LIEF ⬩ desirable ⬩ pleasant ⬩ acceptable ⬩ loved ⬩ beloved ⬩ dear ⬩ a friend ⬩ loved one
Entry preview:
On ða tíd wæs mannum leóf ofor eorþan and hálwende at that time it was pleasant for men upon earth, and healthful, 115, 8.
Linked entry: leóf
GRUND
Entry preview:
Eall eorþan grund all the earth, 192; Th. 240, 5; Dan. 382. We men on grunde we men on the earth, Hy. Grn. ii. 292, 39; Hy. 9, 39.
ríce
Entry preview:
God rícum mihtum wolde ðæt him eorþe geseted wurde, 6, 34; Gen. 98. Gegníd swefl tó duste ... meng wið ealde sápan, and síe swefl rícra let the sulphur be the stronger ingredient, Lchdm. ii. 108, 16. Sió ( jaundice ) biþ ealra ádla rícust, 106, 20
ferian
to carry ⬩ convey ⬩ bear ⬩ lead ⬩ conduct ⬩ ferre ⬩ portāre ⬩ vehĕre ⬩ dedūcĕre ⬩ afferre ⬩ to betake oneself to ⬩ se gerĕre ⬩ versēri ⬩ to go ⬩ depart ⬩ vehi ⬩ īre
Entry preview:
Feriaþ mid éow of ðære eorþan wæstmum afferte nōbis de fructĭbus terræ, Num. 13, 21. He wæs fered on heofen ferēbātur in cælum, Lk.
heán
Entry preview:
Habbaþ mé gehnǽged heánne tó eorþan humiliavit in terra vitam meam, Ps. Th. 142, 3. Ǽgðer ge welige ge heáne simul in unum dives et pauper, 48, 2. Swá ríce swá heáne vel divites vel pauperes, Bd. 3, 5; S. 526, 30.
morþor
murder ⬩ mortal sin ⬩ great wickedness ⬩ torment ⬩ deadly injury ⬩ great misery
Entry preview:
Morþor sceal mon under eorþan befeolan, ðe hit forhelan þenceþ, Exon. 90 b; Th. 340, 23; Gn. Ex. 115. Morþer homicidium . . . fore morþre propter homicidium, Lk. Skt. Rush. 23, 19, 25. Ne ðú morþur ne fremme non homicidium facies, Mt. Kmbl.
Linked entry: morþ
nægel
the nail of a finger or toe ⬩ a nail ⬩ peg ⬩ an instrument for striking the strings of a harp
Entry preview:
Ðǽr hýdde wǽron næglas ( the nails by which Christ was fastened to the cross ) on eorþan, Elen. Kmbl. 2216; El. 1109 : 2227; El. 1115 : 2344; El. 1173.
weccan
Entry preview:
Ðás windas and ðás regnas ða ðe eorþan wæstmas weccaþ, Blickl. Homl. 51, 21: Exon. Th. 38, 20; Cri. 609. Hí ǽled weccaþ they kindle a fire, 361, 18; Wal. 21. Wec ðú cléne hiortan in mé cor mundum crea in me, Ps. C. 50, 88.
ge-stígan
Entry preview:
II. to descend to, reach by descending :-- Ne se steorra (Ursa) gestígan wile westdǽl wolcna; ealle stiorran segað æfter sunnan under eorþan grund, he ana stent Ursa nunquam occiduo lata profundo, cetera cernens sidera mergi, cupit oceano tingere jlammas
hǽlan
Entry preview:
Srt. 58, 3. from destruction of the soul Hǽl ús on eorþan, wé þe synt on líchomum lifgende, and eac þá þe on helle synt biddaþ þínre onlésnesse and þínre hǽlo, Bl. H. 81, 21. Cwóm sunu monnes tó soecanne and tó hǽlenne Ꝥte losade, Lk. L. R. 19, 10.
on-wendan
Entry preview:
To return Heora gást gangeþ onwendeþ on ða eorþan ðe hí of cómon exiet spiritus ejus, et revertetur in terram suam, 145, 3
Linked entries: and-wendan aweg-onwendan
be-fón
to seize ⬩ catch ⬩ take, ⬩ to seize ⬩ take forcible possession of ⬩ to seize a criminal ⬩ lost property ⬩ to catch ⬩ get to see a person ⬩ to get ⬩ attain to ⬩ to surround ⬩ encompass ⬩ to enclose, ⬩ to serve as a covering for ⬩ contain ⬩ to put into a covering ⬩ to encircle, ⬩ to lie round ⬩ to place round ⬩ to include ⬩ contain ⬩ comprise ⬩ to surround with words ⬩ furnish with a commentary ⬩ to have to do with an object ⬩ to engage in an occupation ⬩ get involved in an action
Entry preview:
Þone ne magon befón heofon and eorþe, Bl. H. 5, 34. Þeós circe mihte fíf hund manna befón, 207, 14. Be-fangen circumamicta, An. Ox. 1024. Ylp is mid bánum befangen binnan þám felle, Hml. S. 25, 567.
geár
Entry preview:
</b> </b> Brengþ eorþe ǽlcne westm ǽlce geáre, 39, 13 ; F. 234, 14. Gif hit gebyrað on geáre (if it happen some year) þæt náðer ne byð . . . ne æceren ne bóc ne oðer mæsten, Nap. 10, 28. <b>III b.
a-stígan
to go ⬩ come ⬩ step ⬩ proceed ⬩ climb ⬩ ire ⬩ venire ⬩ gradi ⬩ procedere ⬩ scandere ⬩ to go in any direction ⬩ to rise ⬩ ascend ⬩ descend ⬩ surgere ⬩ ascendere ⬩ descendere
Entry preview:
He nyðer astíhþ swá swá rén on flýs, and swá swá niðer astíhþ droppetung, droppende ofer eorþan he shall come down as rain on a fleece, and as falling [rain] comes down, dropping over the earth; descendet sicut pluvia in vellus, et sicut stillicidium
bodian
Entry preview:
Ymb Bethleem bododon englas ðæt acenned wæs Crist on eorþan angels announced about Bethlehem that Christ was born on earth, Hy. 10, 23; Hy. Grn. ii. 293, 23. Bodedon heofonas rihtwísnysse his annuntiaverunt cali justitiam ejus, Ps.
Linked entries: bodigean bodiend-lic
FEALLAN
FALL, fall down, fail ⬩ defĭcĕre
Entry preview:
Feóll Abram astreht to eorþan cĕcĭdit Abram prōnus in făciem, Gen. 17, 3: Beo. Th. 5830 ; B. 2919: Byrht. Th. 135, 16; By. 119: Andr. Kmbl. 1835; An. 920: Ps. Th, 77, 27.
Linked entries: ge-feallan feallend-lic
ge-healdan
to keep ⬩ hold ⬩ observe ⬩ keep in ⬩ retain ⬩ reserve ⬩ preserve ⬩ save ⬩ defend ⬩ protect ⬩ custodīre ⬩ servāre ⬩ observāre ⬩ contĭnēre ⬩ reservāre ⬩ salvāre ⬩ defendĕre ⬩ to hold ⬩ occupy ⬩ possess ⬩ tĕnēre ⬩ possĭdēre
Entry preview:
Ðæt sǽd sí gehealden ofer ealre eorþan brádnisse ut salvētur sēmen sŭper făciem ūnĭversæ terræ, Gen. 7, 3 : Jos. 2, 13 : Mt. Bos. 9, 17. Gehealdne, pp. pl. Exon. 23 b; Th. 65, 26; Cri. 1060. Mid gehealdan to satisfy, Bt. 13; Fox 38, 34.
irmþ
Poverty ⬩ penury ⬩ misery ⬩ wretchedness ⬩ calamity ⬩ distress ⬩ disorder
Entry preview:
Ic ádreáh feala yrmþa ofer eorþan I suffered many miseries on earth, Andr. Kmbl. 1939; An. 972 : Exon. 26 b; Th. 78, 5; Cri. 1269. Ic eom gefylled mid iermþum saturatus sum miseria, Past. 36, 5 ; Swt. 253, 8.
Linked entry: earmþu