scúwa
Entry preview:
Th. 108, 23. shade, darkness Mid ðý wit forþgongende wǽron under ðam scúwan ðære þýstran nihte cum progrederemur sola sub nocte per umbras, Bd. 5, 12; S. 628, 14. <b>II a.</b> fig. shadow :-- Scúa deáþes umbra mortis, Ps. Surt. 43, 20.
Linked entry: scúa
un-gestæððig
Inconstant ⬩ unstable
Entry preview:
nihil ab avibus differt, 37, 4; Fox 192, 22. Ða gesceaftas ðe wé embe sprecaþ, ðæt heó ús þince ungestæðþie, hý habbaþ sumne dǽl gestæþinesse, Shrn. 168, 30. Ða ungestæððegan and unfæsðrǽdan inconstantes, Past. 23; Swt. 177, 3.
legie
Entry preview:
A legion Þá hét Pompeius þæt mon ꝥ fæsten brǽce and on fuhte dæges and nihtes, simle án leg(ie) æfter óþerre unwérig cum alias aliis legiones dies noctesque succedere sine requie cogeret Ors. 5, 11 ; S. 238, 9. Ealle þá legean, 5, 12; S. 240, 6.
tíderness
Entry preview:
Sió niht getácnaþ ða ðístro ðære blindnesse úrre tídernesse per noctem caecitas nostrae infirmitatis exprimitur, Past. 56; Swt. 433, 13. Tiddernysse fragilitatis (humanae ), Hpt. Gl. 437, 31. Tédernise, Rtl. 45, 16: 46, 32.
á-dreógan
to bear off ⬩ suffer, endure ⬩ to bear with, tolerate ⬩ to pass, spend time ⬩ to carry out, perform
Entry preview:
Hé þurhwacole niht búton slǽpe ádreáh, Hml. Th. i. 86, 17. Heó sárig ðá twelf mónað ádreáh, 566, 10. Hé ádreáh his líf on dyslicum weorcum, Hml. S. 26, 245. Hí ealne ðone dæg on Godes herungum ádrugon, Hml. Th. ii. 182, 28.
Linked entry: á-dreósan
nytness
Use ⬩ utility ⬩ advantage ⬩ profit
Entry preview:
Náwiht nytnesse ( nihil utilitatis ) hafeþ seó ǽfæstnys ðe wé óþ ðis hæfdon, Bd. 2, 13; S. 516, 3. Mid micelre nytnysse ( magna utilitate ) ǽghwæðeres folces, 3, 24; S. 557, 13 : 5, 10; S. 623, 38.
freóls-tíd
Entry preview:
Add: a festival of the Church, an anniversary Ðára seofen háligra slǽpera freólstíd bið on geáre fíf nihton ǽr hláfmæssan, Hml. S. 23, 7. On þurhháligere freólstíde iu sacrosancta (palmarum) solemnitate i. festiuitate, An. Ox. 2601.
á-wiht
AUGHT ⬩ anything ⬩ aliquid
Entry preview:
Nafast ðú for áwiht ealle þeóda pro nihil habebis omnes gentes, Ps. Th. 58, 8. Ðæt hí geseón ne mágon áwiht ne illi videant aliquid, 68, 24
for-sweorcan
Entry preview:
Betwyx forsworcenum sweartum nihtum obscuras inter noctes, Dóm. L. 198. ¶ a wk. form occurs, to make dark (?) :-- Forsweorced fuscatus (velut Aethiopica nigritudine, Ald. 66, 23), An. Ox. 2, 369. (Cf. Wrt. Voc. ii. 152, 7 supra.)
oróþ
Entry preview:
Þá þá hé sceolde álǽtan ꝥ níhste oroð and ágyfan his gást . . . in þám breóste ánum fnæs hwylchugu líflic hǽtu þæs oreþes cum exfremum spiritum ageret. . in solo tantummodo pectore vitalis calor anhelabat, Gr. D. 324, 15-19.
un-hǽlu
bad health ⬩ disease ⬩ sickness ⬩ infirmity ⬩ unsoundness ⬩ misfortune ⬩ mishap
Entry preview:
Lind. 8, 17. of animals, unsoundness Gif mon hwelcne ceáp gebygeþ and hé ðonne onfinde him hwelce unhǽlo on binnan .xxx. nihta, L. In. 56; Th. i. 138, 11. [Licome unhele, O. E. Homl. i. 7, 23. Unhæle and ælde, Laym. 11546.
GÉN
Again, moreover, besides, at length, yet, hitherto ⬩ iterum, denuo, adhuc, insuper, denique
Entry preview:
Bidon ealle ðǽr tyn niht ðá gén all waited there yet ten nights, 15 b; Th. 34, 15; Cri. 542. Ðá gién wæs yrre God God was yet angry, Cd. 131; Th. 166, 1; Gen. 2741. Wæs Iustus ðá gén lifigende Iustus adhuc superstes, Bd. 2, 7; S. 509, 10.
sweotole
Entry preview:
of a physical action, clearly, without obstruction Steorran geseón swá sutole swá on niht, Blickl. Homl. 93, 20. Gé sweotule geseóþ Dryhten faran, Exon. Th. 32, 13; Cri. 512. Sweotole on ðæs hǽþenes heáfod starian, Judth. Thw. 24, 8; Jud. 177.
smiþþe
Entry preview:
Hé má gewunode on his smiþþan dæges and nihtes sittan and licgean, ðonne hé wolde on cyricean singan and gebiddan, Bd. 5, 14; S. 634, 16. Gáþ tó smiððan and fandiaþ ðises goldes and ðissera gymstána, Homl. Th. i. 64, 6.
nágan
Entry preview:
Th. i. 372, 34. add Náh man on ǽnigne tíman dæges ne nihtes æt Godes húse unnyt tó dónne, Wlfst. 278, 18: 39, 16. Be þám magon Godes þeówas gecnáwan ꝥ hí nágon mid worldcampe tó farene, ac mid gástlican wǽpnan campian, Ll.
ǽniht
Entry preview:
Ne spræc ic ǽniht locutus sum nihil, 20. Wyrca ǽnight facere quicquam, 5, 30: 9, 33: Lk. L. 20, 40. as adjective Næfdes ðú mæht wið mec ǽneht ullam Jn. L. 19, 11. as adverb Ne forstondes ǽniht wífigæ non expedit nubere, Mt. L. 19, 10: Mk.
FRIGNAN
To ask ⬩ inquire ⬩ interrŏgāre ⬩ sciscĭtāri
Entry preview:
Frægn gif him wǽre niht getǽse he asked if he had had an easy night, Beo. Th. 2643; B. 1319. Eft he frægn hwæt seó þeód nemned wǽre rursus interrŏgāvit quod esset vocābŭlum illīus gentis, Bd. 2, 1; S. 501, 16; 2, 12; S. 513, 37, 38.
orf
Entry preview:
. ¶ Cattle-stealing, it may be inferred from the statement of the oxherd in Ælfric's Colloquy, 'Ealle niht ic stande ofer þá oxan waciende for þeófan, Coll. M. 20, 291', was a crime whose prevalence justified the attention given it by the law.
rǽd
Entry preview:
</b> the act of taking counsel together :-- Geþafa ꝥ mín módor mé gespræcan, and sume þreó niht on mínum rǽde beón (may be in consultation with me ), Hml. S. 4, 324.