Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

spryttan

(v.)
Grammar
spryttan, p. te
Entry preview:

Ðonne treówa spryttaþ, ðonne wite gé ðæt hit sumorlǽhþ, 614, 4. Ðonne treów and wyrta ǽrest up spryttaþ, Lchdm. ii. 148, 6: Met. 29, 68. Up spryttende pululantes, Wrt. Voc. ii. 66, 4.

Linked entries: sprýtan tó-sprytting

þeód-land

(n.)
Grammar
þeód-land, es; n.
Entry preview:

Wé fram dæge tó óþrum geáxiaþ ungecyndelíco wítu geond þeódland ( throughout the world ) tó mannum cumene, Blickl. Homl. 107, 26. Hé wearð wíde geond þeódland geweorðad, Chr. 959; Erl. 119, 23: Exon. Th. 19, 26; Cri. 306. the continent(?)

be-gangan

to go aboutto go byto go about a businessto attend tosee after a personto worshipto honourcelebrate a dayto exercisepractise an artto practise a religionto practisedo (habitually)commit sinto exerciseuse

Entry preview:

Ne hé gálnysse næs begangende, Guth. 12, 16. to exercise, use Wið ðá wiðerweardan ne ondrǽde hé ðæt hé begonge his ryhtwísnesse erga perversos jura rectitudinis exercere non formidet, Past. 107, 17

herigend-lic

praiseworthyapprobationexcellent

Entry preview:

S. 23 b, I. having qualities that deserve praise, excellent: Ðeós wyrt is tó þám herigendlic ꝥ hý man wið gewune drenceas gemencgeað, Lch. i. 172, 6. that expresses praise, that praises Heriendlic fauorabile, i. laudabile (praeconium), An.

wilnian

(v.)
Grammar
wilnian, p. ode.
Entry preview:

Skt. p. 6. 12. with geniudial infinitive Ðæt hié wielnien (wilnien, Cott.

Linked entry: willnian

ge-logian

(v.)
Grammar
ge-logian, l. ge-lógian,
Entry preview:

Ne mæg nán wíf hire bóndan forbeódan ꝥ hé ne móte in tó his cotan gelógian ꝥ ꝥ hé wille, Ll. Th. i. 418, 24. Hí wendan on ánum scipe mid swá miclum gaersuman swá hí mihton þǽr on mǽst gelógian tó ǽlcum mannum, Chr. 1052 ; P. 176, 19.

spell

(n.)
Grammar
spell, es; n.
Entry preview:

Ongan Waldend wið Abraham sprecan sægde him unlytel spell held with him long discourse Cd. Th. 145, 14; Gen. 2405. Spella and lára rǽd-hycgende, Exon. Th. 301, 27; Fä. 25. Ða twá béc on hundeahtatigum spellum ( homilies ), Ælfc.

Linked entry: spel

EALDOR

(n.)
Grammar
EALDOR, aldor, es, ; n: e;

lifevita

Entry preview:

Th. 126, 6. age, in the expressions, on ealdre, on aldre ever; unquam and to ealdre always; semper, which are used not only with regard to the duration of life, but also in general for an unlimited period of time, independently or with the addition of

hopian

(v.)
Grammar
hopian, p. ode, ede
Entry preview:

To hope, have hope or confidence [in a person], expect, watch for [with gen.] Ic hopige tó him swá gódan and swá mildheortan ðæt hé hit nylle sylf dón I have confidence in him, so good and merciful, that he himself will not do it, Chart.

Linked entries: á-hopian tó-hopian

gód

(n.)
Grammar
gód, es; n.

Goodgood thinggood deedbenefitgoodnesswelfare

Entry preview:

He mid góde gyldan wille uncran eaferan he will repay our offspring with good, Beo. Th. 2372; B. 1184. Alwalda ðec góde forgylde may the Omnipotent reward thee with good, 1916; B. 956.

un-eáðe

(adv.)
Grammar
un-eáðe, adv.

with difficultygrievouslyhardlyunwillinglyhardlyhardlyscarcelyonly just

Entry preview:

Ongit hé swá micle máran sige on him selfum swá hé uniéð wiðstód he will feel so much greater victory in himself as he had greater difficulty in withstanding, Past. 52; Swt. 407, 26.

BRIDEL

(n.)
Grammar
BRIDEL, gen. bridles; m.
Entry preview:

Mid his bridle with his bridle, Bt. 21; Fox 74, 6: Bt. Met. Fox 11, 45, 57, 157; Met. 11, 23, 29, 79; 24, 73; Met. 24, 37.

Linked entries: bridels brydel

here-geatu

(n.)
Grammar
here-geatu, gen. -geatwe; f.

military equipment heriot

Entry preview:

military equipment Hí willaþ eów tó gafole gáras syllan ǽttrynne ord and ealde sword ða heregeatu ðe eów æt hilde ne deáh they will give you as tribute spears, the poisoned point and the swords they inherit, equipment for war that will not profit you

lám

(n.)
Grammar
lám, es; n.

Claymudmireearth

Entry preview:

Láme bitolden covered with earth [buried], Exon. 64 a; Th. 235, 11; Ph. 555: 50 a; Th. 173, 27; Gú. 1167: 117 b; Th. 451, 5; Dóm. 99.

be-sleán

(v.)

to strikesmiteto strikedashinflictto striketo strike

Entry preview:

M. 77, 13. fig. to strike with disease Hé gewende mid snáwhwítum hreóflan beslagen, Hml. Th. i. 400, 29. to deprive by a stroke (lit. or fig.) of something (gen. inst.)

feþer

a feathera winga penquill

Entry preview:

Feðra earnes pennas aquilae, Mt. p. 9, 17. a wing of an army (?): Here exercitus, getrimmed féða cuneus, féþe (printed fedes, but see Angl. viii. 450. Should feþre be read? or is féþe plural of féþu q. v.?) alae, Wrt.

Linked entries: fedes féþu

hæft-níd

(n.)
Grammar
hæft-níd, e; f. ; es; n.
Entry preview:

. ¶ pl. with force of sing. :-- Wæs sum wyln gehæft tó swinglum, and læg on hæftnédum, Hml. S. 21, 167. Hé ús áhredde fram deófles hæftnýdum, Hml. Th. i. 338, 4

Linked entries: hæfte-neód hæft-néd

slege

(n.)
Grammar
slege, slæge, es; m.

a strokeblow of a serpent's stinga strikingbeatingscourgingstampingcoiningclashingcollisiona crashclap of thundera fatal strokeslayingslaughterdeath (by violence)a defeatloss inflicted on an armycladesa stroke of afflictionpunishmentdiseasean instrument for strikinga slay

Entry preview:

Th. ii. 124, 21. an instrument for striking (or to be put with the next word?), a slay Slege percussorium (the word occurs among terms connected with weaving). Wrt. Voc. i. 59, 44. v. sleahe. a plectrum [v. Hearp-slege plectro, Engl. Stud. xi. 64]

Linked entries: slæge hearp-slege

hǽþen

Entry preview:

Hǽðen heriges wísa (Nebuchadnezzar), Dan. 203. Ꝥ wíf wæs hǽðen Sirofénisces cynnes erat mulier gentilis Syrophoenissa genere, Mk. (W. S. L. R. ) 7, 26. Hǽðenes heaðorinces (Holofernes') heáfod, Jud. 179.

líc

(n.)
Grammar
líc, es; n.

A body

Entry preview:

Bæþ wið ðam miclan líce a bath for elephantiasis, L. M. 1, 32; Lchdm. ii. 78, 18. Mynte ðæt hé gedǽlde ánra gehwylces líf wið líce meant to part the life of each one from the body, Beo. Th. 1470; B. 733.