reordian
to speak, say, talk ⬩ to read
Entry preview:
; to speak, say, talk ; Sleáþ synnigne ofer múþ, tó feala reordaþ, Andr. Kmbl. 2604; An. 1303. Ðus reordiaþ ryhtfremmende, Exon. Th. 240, 1; Ph. 632. Ðá reordade Waldend and worde cwæþ, Cd. Th. 76, 6; Gen. 1253. Reordode, 161, 30; Gen. 2673. Heáhcyning
heán
Entry preview:
Low, mean, abject, poor, humbled, humble Hiora heorte wæs heán on gewinnum humiliatum est in laboribus cor eorum, Ps. Th. 106, 11. Ic heán gewearþ hé mé hraðe lýsde humiliatus sum et liberavit me, 114, 6. Nánig eft síðade heán hyhta leás none returned
HEOFON
HEAVEN ⬩ cælum
Entry preview:
HEAVEN; cælum Heofon and heofuna heofun and eorþe and ealle ða þing ðe sind on him sind Drihtnes the heaven and the heaven of heavens is the Lord's, the earth with all that therein is, Deut. 10, 14. Heofen and eorþe síde sǽflódas cæli et terra, mare,
Linked entries: heben hiofon heofen heofon-fleógende heofon-fýr heofon-hróf heofon-hús heofon-lic
ge-dafenian
To be becoming or fit ⬩ to behove ⬩ decere ⬩ convĕnīre ⬩ it behoves ⬩ it is becoming or fit ⬩ ought ⬩ dĕcet ⬩ oportet
Entry preview:
To be becoming or fit, to behove; decere, convĕnīre : chiefly used impersonally, it behoves, it is becoming or fit, ought; dĕcet, oportet Ic axige hwæðer hit mihte gedafnian Abrahame I will ask whether it was becoming to Abraham, Boutr. Scrd. 21, 47.
síþ
Entry preview:
Late Biþ seó síþre tíd sǽda gehwylces mǽtræ in mægne, Exon. Th. 104, 31 ; Gú. 16. Se síþemesta dóm (síþemesða demm, Hatt. MS.) extrema damnatio, Past. 2 ; Swt. 30, 21. Sardanopolus wæs se síþmesta cyning ðe on ðæm londe rícsade novissimus apud Assyrios
þegen-scipe
Entry preview:
thaneship, the status of thane Se déma ðe óðrum wóh déme ... þolige hé his þegenscipes, L. Edg. ii. 3; Th. 266, 18: L. C. S. 15; Th. i. 384, 13. a body of thanes Sce Adrianes wæs ðæs cáseres ðegnscipes ealdorman, ðe Maximianus wæs nemned, Shrn. 59,
un-eáðness
uneasiness of mind ⬩ anxiety ⬩ trouble ⬩ grief ⬩ difficulty ⬩ severity ⬩ harshness
Entry preview:
uneasiness of mind, anxiety, trouble, grief, difficulty Hé ealle ða word gehýrde, and ǽfre wæs his uneáðnys wexende, Homl. Skt. i. 23, 621. Ne biþ ðǽr sár ne gewinu, ne nǽnig unéþnes, ne sorg ne wóp, Blickl. Homl. 103, 35. Hé swýþe weóp and mid mycelre
bisceop-stól
Entry preview:
Add: a bishop's chair (cf. chair of St. Peter), episcopal authority Cathedra is gereht bisceopstól on Englisc, and se hálga Petrus wæs áhafen on þám dæge on his bisceopstól. Þone stól hé gesæt seofon geár, Hml. S. 10, 4-7. Candelstæf candelabrum, bisceopstæf
Linked entry: bisceop-stæf
fóre-stihtod
predestine
Entry preview:
To fore-ordain, predestine Seó menniscnys wæs ǽfre forestiht . . . swá swá Paulus cwæð, 'Qui predestinatus est Filius Dei'; þæt is, 'Sé þe is forestiht Godes Sunu' . . . Be ús cwæð se ylca apostol, þæt wé wǽron forestihte, ðus wrítende, 'Quos autem predestinavit
ge-edníwian
Entry preview:
Add: to renew what is weakened, restore to efficiency Ðæt góde mód, ðe sió hǽlo ful oft áweg ádriéfð, ðæt gemynd ðǽre medtrymnesse geedniéwað (-níwað, v.l.) (reformat), Past. 255, 17. Þú mé geedníwodest mín ríce tu restituisti mihi haereditatem meam,
ge-sittan
Entry preview:
Dele last citation, and add: <b>A.</b> intrans. where change of position is made. of persons, to sit. after standing, to sit down, take a seat Gangende se Hǽlend of húse gesæt (-sætt, L. ) bi sǽe, Mt. R. 13, I: Sae. 470. Féða eal gesæt, B
ge-ágnian
To own ⬩ possess ⬩ inherit ⬩ appropriate to one's self ⬩ claim as one's own ⬩ possĭdēre ⬩ herēdĭtāre ⬩ vindĭcāre sibi
Entry preview:
To own, possess, inherit, appropriate to one's self, claim as one's own; possĭdēre, herēdĭtāre, vindĭcāre sibi Hwí sceal he him ánum geágnian ðæt him bám is forgifen why should he appropriate to himself only that which is given to both? Homl. Th. ii.
Linked entries: ágnian ge-áhnian ge-ágennud
mirigþ
Pleasure ⬩ joy ⬩ delight ⬩ sweetness
Entry preview:
Pleasure, joy, delight, sweetness (ofsound) Dæg byþ myrþþ eádgum and earmum day is a delight to rich and to poor, Runic pm. Kmbl. 344, 12; Rún. 24. Wá him ðære mirigþe búte hé ðæs yfeles ǽr geswíce alas for his delight, unless first he leave evil, Hy
ge-ferian
To carry ⬩ convey ⬩ bear ⬩ lead ⬩ conduct ⬩ ferre ⬩ vehĕre ⬩ dūcĕre
Entry preview:
To carry, convey, bear, lead, conduct; ferre, vehĕre, dūcĕre Feówer scoldon geferian to ðæm goldsele Grendles heáfod four must convey Grendel's head to the goldhall, Beo. Th. 3281; B. 1638 : Andr. Kmbl. 793; An. 397. He geferode hine mid mycclum wurþscipe
spédig
Entry preview:
having good speed, prosperous Him féran gewát Abraham wíde óð ðæt hé tó Siem com síðe spédig ( prosperous in travel ], Cd. Th. 107, 3; Gen. 1783. having means, wealthy, opulent, rich in material wealth Hé wæs swýðe spédig man on ðǽm ǽhtum ðe heora spéda
west-dǽl
Entry preview:
a western part, the extreme western point Westdǽles Hesperiae Hpt. Gl. 466, 67. Manega cumaþ fram eástdǽle middangeardes, and fram westdǽle tó heofenan ríce . . . Þurh ða twégen dǽlas, eástdǽl and westdǽl, sind getácnode ða feówer hwemmas ealles middangeardes
Linked entry: eást-dǽl
be-rǽdan
to dispossess ⬩ betray
Entry preview:
Add:: Grammar be-rǽdan, pp. -rǽden (and-rǽd). to dispossess, deprive of power, betray, with acc. of person Twégen his búrþéna woldon berǽdan swíðe unrihtlíce heora cynehláford duo eunuchi volue*-*runt insurgere in regem, Hml. A. 95, III. Acitofel wolde
ende-néhst
last ⬩ last ⬩ lowest ⬩ last ⬩ final ⬩ latest
Entry preview:
Add: of place, most remote On eallum middangearde oð þæt endenéxte land, Hml. Th. i. 294, 28. of number, order, last Módignys is endenéxt gesett on getele ðǽra heáfodleahtra, Hml. Th. ii. 222, 3. Ǽr ðan þe þú forgelde þone endenéxtan feórðling (novissimum
Linked entry: endemestness
þencan
Entry preview:
Add Of þám dæge hig þóhton ꝥ hí woldon hyne ofsleán ab illo die cogitauerunt ut interficersnt eum, Jn. ii. 53. Hwilc eówer mæg þencende ( cogitans ) ætéce tó his lengo áne elne?, Mt. R. 6, 27. 1. Add Ne mæg þín ríce leng stondan, búton þú heora forwyrde
á-wegan
to carry off ⬩ to put away ⬩ renounce ⬩ to weigh. ⬩ to put in a balance ⬩ to estimate ⬩ consider ⬩ to be equal in weight to
Entry preview:
Add: to carry off Hé hét delfan his byrgene and þæt greót út áwegan, Hml. Th. i. 74, 25. Helias wæs mid cræte up áwegen, 308, 16. Upp áwegen evulsa, Gr. D. 213, 27. Áwegen evectus, sublevatus, An. Ox. 1440. I a. to put away, renounce (?):-- Bútan heora