wiþer-rǽde
Adverse ⬩ contrary ⬩ at variance ⬩ hostile ⬩ rebellious ⬩ contumacious ⬩ out of harmony ⬩ repugnant ⬩ offensive ⬩ disagreeable ⬩ adverse ⬩ not fitted to further the good of anything ⬩ unfavourable ⬩ disadvantageous ⬩ contrary ⬩ of an opposite nature
Entry preview:
Wurdon wiðerrǽde se cyng and se eorl, Chr. 1104; Erl. 239, 24. Woldon ða wiþerrǽdan hǽþenan mid micelre fyrde faran on hergoþ on ðæs Cáseres anwealde, Jud. Thw. 162, 36.
Linked entries: wiþer-rǽdness wiþ-rǽde
earnian
Entry preview:
., or prep, or clause) Eádig eorl écan dreámes, heofona hámes earnað on elne, oð þæt ende cymeð dógorrímes, Ph. 484. Ǽlc hæfð be þám andefnum þe hé hǽr æfter æarnað, Solil. H. 65, 27.
healf-mearc
A half-mark
Entry preview:
Æt cynges spǽce lecge man . vi. healfmarc wedd, and æt eorles .xii. óran wedd, and æt ǽlcum þegene .vi. óran wedd, 296, 25
FÆTT
FAT, fatted ⬩ pinguis, săgīnātus, crassus
Entry preview:
He ofslóh heora fættan occīdit pingues eōrum, Ps. Lamb, 77, 31: Gen. 41, 4. Mára ic eom and fættra ðonne amæsted swín I am larger and fatter than a fattened swine, Exon. 111 b; Th. 428, 8; Rä. 41, 105.
hrace
The throat
Entry preview:
Ne him gást on hracan eardaþ neque est spiritus in ore eorum, 113, 16. Swille ða hracan let him swill the throat, L. M. 1, 1; Lchdm. ii. 24, 27. Stinge him on ða hracan ðæt hé máge spíwan, 1, 18; Lchdm. ii. 62, 12.
þrǽl
Entry preview:
Wé witan ðæt þurh Godes gyfe þrǽl wearð tó þegene, and ceorl tó eorle, L. Eth. vii. 21; Th. i. 334, 8.
a-rásian
To lay open ⬩ discover ⬩ explore ⬩ detect ⬩ reprove ⬩ correct ⬩ seize ⬩ detegere ⬩ invenire ⬩ explorare ⬩ corripere ⬩ reprehendere ⬩ intercipere
Entry preview:
Se ðe wilnaþ hiera unþeáwas arásian qui eorum culpas corripere studet, Past. 35, 3; Hat. MS. 45 b, 6: 35, 5; Hat. MS. 46 a, 20. Beón arásod reprehendi, Fulg. 5. Arásad wæs interceptus est, Cot. 109.
ge-hefigian
To make heavy or sad ⬩ to load ⬩ burden ⬩ weigh down ⬩ increase the weight of ⬩ aggravate ⬩ gravare ⬩ contristare ⬩ vexare ⬩ deprimere ⬩ aggravare
Entry preview:
Heora synn ys swíðe gehefegod peccatum eorum aggravatum est, Gen. 18, 20
Linked entry: ge-heofegian
ge-miltsian
to shew mercy, have compassion, to pity, pardon ⬩ mĭsĕrēri, propĭtiāri ⬩ to make mild, make kind, soften ⬩ propĭtium reddĕre, mītĭgāre
Entry preview:
Gemiltsode se Hǽlend him mĭsertus eōrum Jēsus, Mt. Bos. 20, 34. Gemiltsa me God, gemiltsa mín mĭsĕrēre mei Deus, mĭsĕrēre mei, Ps. Spl. 56, 1: 50, 1: Ps. Th. 118, 132. Ðæt ðú gemiltsige me that thou pardon me, Hy. 3, 49; Hy. Grn. ii. 282, 49.
Linked entries: miltsian ge-mildsian
holt
Entry preview:
Seó eorðe sóna swá swá hyre God bebeád stód mid holtum ágrówen, Hex. 12, 3. ¶ compounds of holt with tree-names are not infrequent in charters, v. ác-, alor-, birc-, bóc-, hæsel-holt. Cf. too beorh-holt, C. D.
sóþ-cwide
Entry preview:
Ðæt ðeós onlícnes word sprece, secge sóðcwidum; ðý sceolon gelýfan eorlas, hwæt mín æðelo sién, Andr. Kmbl. 1465; An. 733: Cd. Th. 294, 14; Sat. 471: 244, 10; Dan. 446: Elen. Kmbl. 1057; El. 530: Exon. Th. 418, 2; Rä. 36, 13.
wara
Entry preview:
The forms are united with common nouns, v. burh-, ceaster-, eorþ-, hell-, heofon-waran, -ware; or with proper names, native or foreign, e. g. Lunden-, Róm-waran, -ware, Bæx-warena land (cf. Bex-leá, 13), Cod. Dip.
Linked entry: -waru
for-settan
to stop up ⬩ block ⬩ obstruct ⬩ to press down ⬩ oppress ⬩ repress
Entry preview:
Þone lǽcedóm þe þá forsettan þing ontýne and út teó, Lch. ii. 212, 17. to press down, oppress, repress Seó sódfæstnes forseteþ heora sweoran and gebígeð þurh þá eádmódan men eorum cervicem veritas per humiles premit, Gr. D. 197, 15.
ge-miltan
Entry preview:
Gemaelted (liquefacta) is eorðe, Ps. Srt. 74, 4. Healfe cuppan clǽnes gemyltes spices, Lch. iii. 5. On gemelt weax gedón, ii. 72, 7. to digest Heald georne l se mete si gemylt, Lch. ii. 284, 3.
ge-nyht
Entry preview:
Hé sende on heora múþas mete tó genihte misit saturitatem in animas eorum, 105, 13. Gé geniht ( abundantiam ) águn, Ps. Th. 121, 6. Þá miclan geniht þínre wéðnesse, 144, 7. Hé can weána lyt, and hæfð byrga geniht, Run. 8.
ge-dreósan
Entry preview:
Scúrbeorge gedrorene, 5. to fall, perish. of persons, to die Mægen eall gedreás, þá hé gedrencte dugoð Egypta, Exod. 499. of material things Mín líchoma gedreósan sceal, swá þeós eorðe eall, Gú. 343.
FOLC
The FOLK ⬩ people ⬩ common people ⬩ multitude ⬩ a people ⬩ tribe ⬩ family ⬩ pŏpŭlus ⬩ gens ⬩ nātio ⬩ vulgus ⬩ plebs ⬩ cīves ⬩ hŏmĭnes ⬩ exercĭtus ⬩ multĭtūdo
Entry preview:
Se eorl earfoþlíce gestylde ðæt folc the earl hardly stilled the people, Chr. 1052; Erl. 187, 4, 3. Þurh úre folc throughout our folk, L. In. prm; Th. i. 102, 9. Beó se þeóf útlah wið eall folc let the thief be an outlaw to all people, L. C.
cniht
Entry preview:
Cniht, 169, 16. a soldier of rank, a knight Ealle þá ríce men, arcebiscopas, and leódb̃s, abbodas and eorlas, þegnas and cnihtas, Chr. 1086; P. 220, 2.
wealcan
To roll, toss. ⬩ of the movement of water ⬩ trans. ⬩ of other movement ⬩ literal ⬩ metaph. ⬩ of action ⬩ of thought, ⬩ trans. To turn over in the mind ⬩ to revolve, consider ⬩ with a preposition ⬩ intrans. ⬩ to turn over, deal with
Entry preview:
Kmbl. 341, 6; Rún. 9. metaph. of action Godwine eorl and ealle ða yldestan menn on West-Seaxon lágon ongeán swá hí lengost mihton, ac hí ne mihton nán þing ongeán wealcan (another MS. has hí náht ná gespéddan) Earl Godwin and the chief men of Wessex
Linked entry: wealcian
H
Entry preview:
hail Hægl byþ hwítust corna, Runic pm. 9; Kmbl. 341, 4; the forms accompanying the poem and given by Kemble are these, RUNE RUNE RUNE