Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-líhtan

(v.)
Grammar
ge-líhtan, p. -líhte

To lightenmitigateassuagealleviare

Entry preview:

Ðonne hie willaþ him selfum ðæt yfel ðæt hie ðurhtugon to swíðe ge-líhtan when they wish to make too light of the evil they have done, Past. 21; Swt. 159, 20; Hat. MS. Ic mínne ðurst geléhte [?]

Linked entries: ge-lýhtan ge-lýhtan

HEALT

(adj.)
Grammar
HEALT, adj.
Entry preview:

Hæfdon him tó ládteówe ǽnne wísne mon, þéh hé healt wǽre and him tó gielpworde hæfdon ðæt him leófre wǽre ðæt hie hæfdon healtne cyning ðonne healt ríce they had as their leader a wise man though he was lame, and made it their boast that they had rather

mann-rǽdenn

(n.)
Grammar
mann-rǽdenn, -rǽden, e; f.

homagethe condition of being another's manservice or dues paid by the tenant to the owner

Entry preview:

Laym. he heora monredne onfeng.] service or dues paid by the tenant to the owner Ðæt is ǽrest of ðam lande æt Nigon hídon seó mannrédden intó Tantún, cirhsceattas ..., Chart. Th. 432, 22

ofer-gitan

(v.)
Entry preview:

A. ) ( obliti sunt ) ðæt hí hláfas ne námon, Mk. Skt. 8, 14. Hié ofergeáton Godes dómas. Cd. Th. 155, 32; Gen. 2581. Spec . . . ðæt hié ofergieton (sýn ofergytende, MS. B.) ðisse sǽwe ege, St. And. 8. 15. Ne ofergit ðú þearfan, Ps.

offrung

(n.)
Grammar
offrung, ofrung, e; f.
Entry preview:

A. ), ðe ðæt weofud ðe gehálgaþ ða offrunge (ofrunge, MS. A. )? Mt. Kmbl. 23, 19. Melu oððe offrung ador, Ælfc. Gr. 9, 21; Som. 10, 32. Offrung sacrificium, Wrt. Voc. i. 28, 49. Ofrung oblatio, 28, 43.

on-bídan

(v.)
Grammar
on-bídan, p. -bád; pl. -bidon; pp. -biden.
Entry preview:

to abide, wait, remain Onbád óþ ðæt ǽfen cwom, Beo. Th. 4594; B. 2302. Hé onbád ðæt feówertig wintra hweðer hié gecyrran woldan he waited the forty years to see whether they would change, Blickl. Homl. 79, 4.

rǽd-gifa

(n.)
Grammar
rǽd-gifa, an; m.
Entry preview:

Stígand ðe wæs ðæs cinges rǽdgifa and his handprést, Chr. 1051; Th. i. 317, col. 2. Rǽdgifan consulem, Germ. 397, 560. Ðis sindon ða gerǽdnessa ðe Engla rǽdgifan gecuran and gecwǽdan, L. Eth. vi. 1; Th. i. 314, 3.

ge-witan

(v.)
Grammar
ge-witan, p. -wiste

To understandknowscire

Entry preview:

Ðæt ne sé gewitten quod non scietur, Mt. Kmbl. Lind. 10, 26. Gá and gewite go and get to know, Ap. Th. 13, 24

strúdan

(v.)
Grammar
strúdan, p. streád, pl. struden; pp. sfroden
Entry preview:

Ðonne wé ús for nówiht dóþ ðæt wé earme menn reáfiaþ and strúdaþ in heora ǽhtum and heora gódum cum infirmiores spoliare et eis fraudem facere pro nihilo ducimus Bd. 3, 19 ; S. 548, 19. Fýnd gold strudon. Cd. Th. 121, 7; Gen. 2006: Exon.

Linked entry: ge-strúdan

un-sýfre

(adj.)
Grammar
un-sýfre, adj.

Impureuncleanfoul

Entry preview:

Voc. ii. 65, 15. moral Forhwan ðú ðæt selegescot, ðæt ic mé on ðé gehálgode, þurh firenlustas fúle synne unsýfre ( or adv.? Cf. O. H. Ger. un-súbro sordide ) besmite, Exon. Th. 90, 34; Cri. 1484.

Linked entry: sýfre

wagian

(v.)
Grammar
wagian, p. ode
Entry preview:

To move (intrans.). to wag, wave, shake, move backwards and forwards Hé mihte hearpian ðæt se wudu wagode, Bt. 35, 6; Fox 166, 32. Ða wudubeámas wagedon and swegdon, Dóm. L. 7. Wagedan búta, Exon. Th. 436, 25; Rä. 55, 6. Hreád ðæt wagende, Mt.

Linked entry: wagung

wín-berige

(n.)
Grammar
wín-berige, -berie, -berge, an; f.
Entry preview:

Ic nam ða wínberian and wrang on ðæt fæt, 40, 11: Lchdm. iii. 114, 4. Wínberian (-bergean, v.l.) uvas Mt. Kmbl. 7, 16

ellen

(v.)
Grammar
ellen, ellern (-aern), elle

elder-tree

Entry preview:

On ðæt ellen; of ðám ellenne, iii. 85, 8. On ðæt ǽnlýpe ellyn; ðonne of ðan ellynne, v. 398, 28. Petram recte contra le ellarne, iii. 393, 5.

sprecan

Entry preview:

Gr. 117, 6. add: sprecan fore to speak on behalf of Hé bæd mé ðæt ic him wǽre forespeca . . . Ðá spæc ic him fore, and þingade him tó Ælfréde cinge, C. D. ii. 133, 16

æt-berstan

(v.)
Grammar
æt-berstan, ic -berste, he -birsteþ, -byrst; p. -bærst, pl. -burston; pp. -borsten

To break out or looseto escapeget awayerumpereevadere

Entry preview:

Ðæt he ðanon ætberste that he escape thence, L. C. E. 2 ; Th. i. 358, 25

Linked entries: æt-byrst at-berstan

Bedewinda

(n.)
Grammar
Bedewinda, an; m.

BEDWIN, Wilts

Entry preview:

BEDWIN, Wilts Ic, Ælfréd, West-Seaxena cining [MS. cingc], an Eádweade, mínum yldran suna, ðæs landes æt Bedewindan I, Alfred, king of the West-Saxons, give the land at Bedwin to Edward, my elder son [lit. made a grant of the land at Bedwin ], Alfd.

be-stapan

(v.)
Grammar
be-stapan, he -stæpþ; p. -stóp, pl. -stópon; pp. -stapen
Entry preview:

To step, step upon, tread with the foot, go, enter; gradi, calcare, ire, inire Eall ðæt rýmet, ðe eówer fótswaðu on bestæpþ omnem locum, quem calcaverit vestigium pedis vestri, Jos. 1, 3.

BLÆC

(n.)
Grammar
BLÆC, es; n.
Entry preview:

Ink; atramentum Ðæt hí habban blæc and bócfel that they have ink and parchment, L. Edg. C. 3; Th. ii. 244, 11. Blæc atramentum, Wrt. Voc. 47, 3. [Plat. blak ink: O. H.

dylsta

(n.)
Grammar
dylsta, pl. dylstan

Matter, corruption, mucustabum, mucus

Entry preview:

Ðǽr dylstan on synd whereon the mucus is, 1, 31; Lchdm. ii. 72, 20

eorl-riht

(n.)
Grammar
eorl-riht, es; n.

An earl's right or privilege cŏmĭtis jus vel privĭlēgium

Entry preview:

An earl's right or privilege; cŏmĭtis jus vel privĭlēgium Gif þegen geþeáh, ðæt he wearþ to eorle, ðonne wæs he syððan eorlrihtes weorþe if a thane thrived, that he became an earl, then he was thenceforth worthy of an earl's right, L.