tíma
Entry preview:
Se wísa hit ieldcaþ and bítt tíman, Past. 33; Swt. 220, 10. Nis hit nán wundur, ðeáh se wísa bíde his tíman, 38; Swt. 275, 13.
Linked entry: týma
frignan
Entry preview:
,' B. 332. to ask information of or from a person, with gen. Gongen hié tó ðǽm hálgan gewritum, fríne ðára hwæt hié dón scylen, Past. 103, 10. with prep.
a-hyldan
to incline ⬩ recline ⬩ inclinare ⬩ reclinare ⬩ to decline ⬩ turn away ⬩ avert from ⬩ declinare ⬩ inclinare
Entry preview:
Beóþ ðé ahylded fram wíta unrím from thee shall be averted the numberless torments, Exon. 68a; Th. 252, 31; Jul. 171. Se dæg wæs ahyld dies inclinata est, Lk. Bos. 24, 29: Ps. Th. 108, 23. Ne ahilde ge non declinabitis, Deut. 5, 32
Linked entries: a-hildan a-hyldendlíce
a-fón
To receive ⬩ take ⬩ take up ⬩ hold up ⬩ support ⬩ seize ⬩ lay hold of ⬩ suscipere ⬩ assumere ⬩ corripere ⬩ occupare ⬩ tradere
Entry preview:
Hyre se aglǽca ageaf andsware, forht afongen to her the wretch gave answer, seized with fear, Exon. 70 a; Th. 261, 24; Jul. 320: 25 a; Th. 73, 3; Cri. 1184. Ðæt Johannes wæs afongen quod Johannes traditus esset. Mt. Rush. Stv. 4, 12
a-sealcan
To languish ⬩ to be or become weak ⬩ idle ⬩ slothful ⬩ remiss ⬩ languescere ⬩ remittere ⬩ desidiosum fieri
Entry preview:
To languish, to be or become weak, idle, slothful, remiss; languescere, remittere, desidiosum fieri Ne lǽt ðú ðe ðín mód asealcan wǽrfæst willan mínes let not thou thy mind languish [to be] observant of my will, Cd. 99; Th. 130, 30; Gen. 2167.
Linked entry: a-solcen
cásus
Entry preview:
A case, falling or change to denote the relation of nouns, adjectives, and pronouns to other words in a sentence: [Lat, cāsus, from cădo to fall; as the Grk. πτῶσις a fall, case, from πίπτω I to fall] — Mid ðam casu with the case, Ælfc.
cearig
Careful, sorrowful, pensive, wary, CHARY, anxious, grieving, dire ⬩ sollicitus, cautus, querens, mente turbatus, dirus
Entry preview:
Wæs Meotud on beám bunden fæste cearian clomme the Creator was bound fast on the tree with dire bond, Exon. 116b; Th. 449, 6; Dóm. 67.
cyrce
A church ⬩ ecclesia
Entry preview:
A church; ecclesia Seó cyrce mid hire portice mihte fíf bund manna eáðelíce befón on hire rýmette the church with her porch could easily contain in its space five hundred men, Homl.
Linked entry: cyrc
eáwan
To shew, manifest ⬩ ostendĕre, manifestāre
Entry preview:
Ne sindon ðíne ǽhta wiht, ða ðú monnum eáwdest thy possessions are nought, which thou didst shew to men, Exon. 99 a; Th. 371, 14; Seel. 75.
for-gieldan
to pay for ⬩ repay ⬩ requite ⬩ reddĕre
Entry preview:
We ðé nú willaþ womma gehwylces leán forgieldan we will now pay thee retribution for every crime, Exon. 41 a; Th. 137, 16; Gú. 560: 117 a; Th. 450, 1; Dóm. 81. Forgield me ðín líf give me thy life, 29 b; Th. 90, 20; Cri. 1477.
freólíce
FREELY ⬩ without hindrance ⬩ with impunity ⬩ lībĕre ⬩ impūne
Entry preview:
FREELY, without hindrance, with impunity; lībĕre, impūne Ðæt he mihte freólíce Gode þeówian that he might freely serve God, Bd. 3, 19; S. 547, 31: Ps. Spl. 93, 1: Cd. 67; Th. 81, 8; Gen. 1342: Andr. Kmbl. 585; An. 293.
Linked entries: freólslíce friólíce
gǽst
The soul ⬩ spirit ⬩ mind ⬩ spīrĭtus ⬩ anĭmus
Entry preview:
Nyle he ǽngum ánum ealle gesyllan gǽstes snyttru he will not give all wisdom of mind to any one man, Exon. 17 b; Th. 43, 5; Cri. 684. Gúþlác in gǽste bær heofoncundne hyht Guthlac bare heavenly hope in his spirit, Exon. 35 a; Th. 112, 10; Gú. 141.
gearwe
Clothing ⬩ attire ⬩ GEAR ⬩ adornment ⬩ arms ⬩ armour ⬩ vestītus ⬩ hăbĭtus ⬩ arma
Entry preview:
Clothing, attire, GEAR, adornment, arms, armour; vestītus, hăbĭtus, arma Enoch cwic gewát mid Cyning engla of ðyssum lǽnan lífe, on ðám gearwum ðe his gást onféng, ǽr hine to monnum módor brohte Enoch alive departed with the King of angels from this
geáþ
Foolishness ⬩ lightmindedness ⬩ luxury ⬩ mockery ⬩ stultĭtia ⬩ lascīvia ⬩ luxŭria ⬩ ludibrium
Entry preview:
Foolishness, lightmindedness, luxury, mockery; stultĭtia, lascīvia, luxŭria, ludibrium Ðú, on geáþe, hafast ofer witena dóm wísan gefongen thou, in foolishness, host taken thy course against wise men's judgment, Exon. 67 a; Th. 248, 16; Jul. 96.
Linked entry: geahþe
ge-hwæðer
Both ⬩ each ⬩ either ⬩ uterque ⬩ promiscuus
Entry preview:
Se willa béga gehwæðres ge . . . ge . . . her will in both respects both . . . and . . . Elen. Kmbl. 1925; El. 964 : Beo. Th. 2091; B. 1043.
Linked entry: ge-hwæðeres
heden
Entry preview:
Swá hwylc swá wile lectiones rǽdan ne biþ hé nýded tó ðon ðæt hé him ofdó his oferhacelan oððe heden ac gyf hé euangelium rǽde wyrpe him of heden oððe cæppan on his gescyldro quicunque lectiones legere velit, non necesse est ei cappam suam vel cucullum
heolfor
Blood from a wound ⬩ gore ⬩ cruor
Entry preview:
Blood from a wound, gore; cruor Blód út ne com heolfor of hreþre ðeáh mec bite stíðecg stýle there came not out blood or gore from my breast though the steel with stiff edge bit me, Exon. 130 a; Th. 499, 9; Rä. 88, 13.
Linked entry: helabr
hwæt-scipe
Quickness ⬩ boldness ⬩ bravery ⬩ valour
Entry preview:
For hiora cræftum and for hiora hwætscipe iówra selfra anwald[es] eóweres unþonces habban mehton by their strength and valour might have had dominion over you against your will; armis vindicare potuissent, Ors. 1, 10; Swt. 48, 21.
in-dryhten
Noble ⬩ courtly
Entry preview:
Does indryhten wicg ippus ( = ? ϊππos ), Wrt. Voc. ii. 48, 37 belong here ?
Linked entry: dryhten
læfer
a rush
Entry preview:
Xerxes beworhte ða bígelsas mid gyldenum læfrum Xerxes wrought over the arches of the roof with golden plates, Homl. Th. ii. 498, 3. Mid læfrum liscis, Wrt. Voc. ii. 51, 9