hamer
Entry preview:
Heoru hamere geþuren the sword forged by the hammer, Beo. Th. 2575; B. 1285. Carcernes dura hamera geweorc the doors of the prison, the work of hammers, Andr. Kmbl. 2155; An. 1079. Homra, Exon. 69 a; Th. 256, 25; Jul. 237.
Linked entries: scip-hamer homer hamele
heófung
Mourning ⬩ lamentation ⬩ grieving
Entry preview:
Mourning, lamentation, grieving Ðonne beóþ heora siblingas tó heófunge geneádode then will their relations be forced to mourn, Homl. Th. i. 88, 1. Mid micelre heófunge with great lamentation, ii. 516, 59.
Linked entry: heófing
nihtes
At night ⬩ night
Entry preview:
Ðá gestód hé æt ánum éhþyrle óþ forþ nihtes ( far on into the night ), 184, 27. Hys leorningcnihtas cómon nihtes ( nocte ), Mt. Kmbl. 28, 13. Ðæra eágan scínaþ nihtes, Nar. 34, 14, Se biþ dæges hát and nihtes ceald, 36, 27.
ge-nihtsum
Entry preview:
Genihtsum wæter forþflóweþ plentiful water flows forth, Bd. 5, 10; S. 625, 24: Ps. Th. 85, 4: 143, 17. On ylde genihtsumre in sĕnecta ūbĕri, Ps. Spl. 91, 14. Ðæt hí wǽron genihtsume ut essent proflui, Hymn. Surt. 94, 5.
Linked entry: ge-nyhtsum
un-hírlíc
fierce ⬩ savage ⬩ dismal ⬩ doleful
Entry preview:
Homl. 203, 7. dismal, doleful Ic forht and unrót ðás unhýrlícan fers onhefde mid sange carmina prae tristi cecini haec lugubria mente, Dóm. L. 11
Linked entries: un-heórlíc hír-lic
wirgung
Cursing ⬩ a curse
Entry preview:
Hé fordéð his sáwle mid ðære mánfullan wyriunge . . . Úre tunge is gesceapen tó Godes herungum, ná tó deófollícum wyriungum Homl. Th. ii. 36, 3-6. Wyrgunge maledictionem, Ps. Lamb. 108, 18.
Linked entry: wergung
ceáce
Entry preview:
Gif monnes ceácan mon forslihð, ꝥ hié beóð forode, Ll. Th. i. 94, 14. Ceócan maxillas. Bl. Gl. Cécan, Ps. Srt. 31, 9. chaps, fauces
den-bera
Entry preview:
. ¶ Add: to the Latin forms given in Dict. :-- Adiectis IIII daenberis in commune saltu, C. D. i. 140, 12. v. weald-, wer-bǽre; bǽr; denn, II
hnipian
Entry preview:
Sete þú þíne hand on þín heáfod foran and hwón hnipa (printed hniwa) swilce þú þé forgyfenesse bidde, Tech. ii. 122, 5. Hnipendre, gebígedre curua An. Ox. 1279. Hnipen[d]re cernua Hpt. Gl. 436, 61.
teón
Entry preview:
Teón nú ða wæteru forð swimmende cynn . . . eáll fisccynn ðe ða wæteru tugon forð ( produxerunt ), Gen. 1, 20, 21. Tó teónne forð ðone wísdóm ðære ealdan ǽ, Homl.
hrǽw
a corpse ⬩ carcase ⬩ trunk ⬩ carrion
Entry preview:
Sang se wanna fugel hrǽs on wénan the dusky fowl sang hoping for carrion, Cd. 93; Th. 119, 25; Gen. 1985. Furseus ðá beseah tó his líchaman swilce tó uncúþum hreáwe. Homl. Th. ii. 346, 7.
LEÓÞ
A song ⬩ poem ⬩ ode ⬩ lay ⬩ verses
Entry preview:
Ðis leóþ him andswaraþ for gewitnysse and ðæt leóþ ne ádiligaþ nán man of ðínes ofspringes múþe respondebit ei canticum istud pro testimonio, quod nulla delebit oblivio ex ore seminis tui, Deut. 31, 21.
neowol
prone ⬩ prostrate ⬩ deep down ⬩ low ⬩ profound
Entry preview:
Drihten for ðé of ðæm heán heofone on ðás neowlan gesceaft niðer ástáh for thee the Lord descended from the high heaven to this lower world, L. E. I. prm.; Th. ii. 396, 2.
ge-þeón
Entry preview:
Se ðe for wísdóme wende to Scottum ðæt he ælþeódig on láre geþuge who for the sake of wisdom had gone to Scotland that in a foreign land he might increase in learning, Homl. Th. ii. 148, 19. Ðá ðá he geþogen wæs when he was grown up, 38, 9: L. Ælf.
sægen
Entry preview:
Hé ðá Alexander áhleóp, and hiene for ðære sægene ofslóg, Ors. 3, 9; Swt. 130, 30. Heora biscopas from hiora godum sǽden ðæt hié ðæt gefeoht forbuden. Ac Papirius ða biscepas for ðære sægene swíðe bismrade, 3, 10; Swt. 140, 2.
synder-líc
Separate, special, private ⬩ that is apart, separate, remote ⬩ private, that is done apart, not public ⬩ private, without distinction, ordinary ⬩ special, peculiar, proper ⬩ separated by superiority, singular, excellent, specially good
Entry preview:
Ðonne wé for synderlecum synnum synderleca hreówsunga dóþ, Past. 53;Swt. 413, 28. Sume naman syndon (specialia,) ðæt synd synderlíce, ða ðe beóþ tódǽlede fram ðam gemǽnelícum, Ælfc.
Linked entries: sundor-líc syndrig
þigen
Entry preview:
Ðú ðás werðeóde wræccan láste freónda feásceaft gesóhtest þíne þearfende (þíne for þigne? needing food; or þíne pron. (v. þín, III) thy men being in need ), Cd. Th. 149, 25; Gen. 2480.
úþ-wita
Entry preview:
Án swíþe wís mon ongan fandigan ánes úþwitan and hine bismerode, for ðam hé hine swá orgellíce up áhóf and bodode ðæs ðe hé úðwita ( philosophus ) wǽre; ne cýððe hé hit mid nánum cræftum ...
feáwa
a few
Entry preview:
Sprecan áne feáwa worda, Nic. 5, 40. adjectival Þá frýnd . . . þe hine for þám welan lufiaþ . . . þá feáwan þe hine for lufum lufedon, Bt. 29, 2; F. 106, 11. Feám wordum, Past. 73, 19. Feám (feáum, v. l.), 75, 16. Feáum, 395, 12: Bt. 19; F. 70, 11.
gífre
Entry preview:
Ex. 70. in a good sense, eagerly desirous for (gen. ) Ic wolde ymbe þone lǽcedóm þára ðínra lára hwéne máre gehýran . .