Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hamer

(n.)
Grammar
hamer, homer, hamor, es; m.
Entry preview:

Heoru hamere geþuren the sword forged by the hammer, Beo. Th. 2575; B. 1285. Carcernes dura hamera geweorc the doors of the prison, the work of hammers, Andr. Kmbl. 2155; An. 1079. Homra, Exon. 69 a; Th. 256, 25; Jul. 237.

Linked entries: scip-hamer homer hamele

heófung

(n.)
Grammar
heófung, e; f.

Mourninglamentationgrieving

Entry preview:

Mourning, lamentation, grieving Ðonne beóþ heora siblingas tó heófunge geneádode then will their relations be forced to mourn, Homl. Th. i. 88, 1. Mid micelre heófunge with great lamentation, ii. 516, 59.

Linked entry: heófing

nihtes

(adv.)
Grammar
nihtes, (gen. of niht, q. v.); adv.

At nightnight

Entry preview:

Ðá gestód hé æt ánum éhþyrle óþ forþ nihtes ( far on into the night ), 184, 27. Hys leorningcnihtas cómon nihtes ( nocte ), Mt. Kmbl. 28, 13. Ðæra eágan scínaþ nihtes, Nar. 34, 14, Se biþ dæges hát and nihtes ceald, 36, 27.

ge-nihtsum

(adj.)
Grammar
ge-nihtsum, -nyhtsum; adj.
Entry preview:

Genihtsum wæter forþflóweþ plentiful water flows forth, Bd. 5, 10; S. 625, 24: Ps. Th. 85, 4: 143, 17. On ylde genihtsumre in sĕnecta ūbĕri, Ps. Spl. 91, 14. Ðæt hí wǽron genihtsume ut essent proflui, Hymn. Surt. 94, 5.

Linked entry: ge-nyhtsum

un-hírlíc

(adj.)
Grammar
un-hírlíc, adj.

fiercesavagedismaldoleful

Entry preview:

Homl. 203, 7. dismal, doleful Ic forht and unrót ðás unhýrlícan fers onhefde mid sange carmina prae tristi cecini haec lugubria mente, Dóm. L. 11

Linked entries: un-heórlíc hír-lic

wirgung

(n.)
Grammar
wirgung, e; f.

Cursinga curse

Entry preview:

fordéð his sáwle mid ðære mánfullan wyriunge . . . Úre tunge is gesceapen tó Godes herungum, ná tó deófollícum wyriungum Homl. Th. ii. 36, 3-6. Wyrgunge maledictionem, Ps. Lamb. 108, 18.

Linked entry: wergung

ceáce

Entry preview:

Gif monnes ceácan mon forslihð, ꝥ hié beóð forode, Ll. Th. i. 94, 14. Ceócan maxillas. Bl. Gl. Cécan, Ps. Srt. 31, 9. chaps, fauces

den-bera

(n.)
Grammar
den-bera, pl. n.
Entry preview:

. ¶ Add: to the Latin forms given in Dict. :-- Adiectis IIII daenberis in commune saltu, C. D. i. 140, 12. v. weald-, wer-bǽre; bǽr; denn, II

hnipian

(v.)
Entry preview:

Sete þú þíne hand on þín heáfod foran and hwón hnipa (printed hniwa) swilce þú þé forgyfenesse bidde, Tech. ii. 122, 5. Hnipendre, gebígedre curua An. Ox. 1279. Hnipen[d]re cernua Hpt. Gl. 436, 61.

teón

(v.)
Grammar
teón, (from teóhan); p. teáh, pl. tugon; pp. togen, tigen (v. of-teón)
Entry preview:

Teón nú ða wæteru forð swimmende cynn . . . eáll fisccynn ðe ða wæteru tugon forð ( produxerunt ), Gen. 1, 20, 21. Tó teónne forð ðone wísdóm ðære ealdan ǽ, Homl.

hrǽw

(n.)
Grammar
hrǽw, hráw, hreáw, hrá, es; n. m.

a corpsecarcasetrunkcarrion

Entry preview:

Sang se wanna fugel hrǽs on wénan the dusky fowl sang hoping for carrion, Cd. 93; Th. 119, 25; Gen. 1985. Furseus ðá beseah tó his líchaman swilce tó uncúþum hreáwe. Homl. Th. ii. 346, 7.

Linked entries: hrá hráw hreáw

LEÓÞ

(n.)
Grammar
LEÓÞ, es; n.

A songpoemodelayverses

Entry preview:

Ðis leóþ him andswaraþ for gewitnysse and ðæt leóþ ne ádiligaþ nán man of ðínes ofspringes múþe respondebit ei canticum istud pro testimonio, quod nulla delebit oblivio ex ore seminis tui, Deut. 31, 21.

neowol

(adj.)
Grammar
neowol, nifol, nihol, nihold, neól, niwol; adj.

proneprostratedeep downlowprofound

Entry preview:

Drihten for ðé of ðæm heán heofone on ðás neowlan gesceaft niðer ástáh for thee the Lord descended from the high heaven to this lower world, L. E. I. prm.; Th. ii. 396, 2.

ge-þeón

(v.)
Grammar
ge-þeón, ic -þeó, pl. -þeóþ; p. -þeáh, pl. -þugon; pp. þogen
Entry preview:

Se ðe for wísdóme wende to Scottum ðæt he ælþeódig on láre geþuge who for the sake of wisdom had gone to Scotland that in a foreign land he might increase in learning, Homl. Th. ii. 148, 19. Ðá ðá he geþogen wæs when he was grown up, 38, 9: L. Ælf.

sægen

(n.)
Grammar
sægen, sæcgen, segen, e; f.
Entry preview:

Hé ðá Alexander áhleóp, and hiene for ðære sægene ofslóg, Ors. 3, 9; Swt. 130, 30. Heora biscopas from hiora godum sǽden ðæt hié ðæt gefeoht forbuden. Ac Papirius ða biscepas for ðære sægene swíðe bismrade, 3, 10; Swt. 140, 2.

Linked entries: sæcgen segen

synder-líc

(adj.)
Grammar
synder-líc, adj.

Separate, special, privatethat is apart, separate, remoteprivate, that is done apart, not publicprivate, without distinction, ordinaryspecial, peculiar, properseparated by superiority, singular, excellent, specially good

Entry preview:

Ðonne wé for synderlecum synnum synderleca hreówsunga dóþ, Past. 53;Swt. 413, 28. Sume naman syndon (specialia,) ðæt synd synderlíce, ða ðe beóþ tódǽlede fram ðam gemǽnelícum, Ælfc.

Linked entries: sundor-líc syndrig

þigen

(n.)
Grammar
þigen, e; f.
Entry preview:

Ðú ðás werðeóde wræccan láste freónda feásceaft gesóhtest þíne þearfende (þíne for þigne? needing food; or þíne pron. (v. þín, III) thy men being in need ), Cd. Th. 149, 25; Gen. 2480.

úþ-wita

(n.)
Grammar
úþ-wita, -weota, an; m.
Entry preview:

Án swíþe wís mon ongan fandigan ánes úþwitan and hine bismerode, for ðam hé hine swá orgellíce up áhóf and bodode ðæs ðe hé úðwita ( philosophus ) wǽre; ne cýððe hé hit mid nánum cræftum ...

feáwa

a few

Entry preview:

Sprecan áne feáwa worda, Nic. 5, 40. adjectival Þá frýnd . . . þe hine for þám welan lufiaþ . . . þá feáwan þe hine for lufum lufedon, Bt. 29, 2; F. 106, 11. Feám wordum, Past. 73, 19. Feám (feáum, v. l.), 75, 16. Feáum, 395, 12: Bt. 19; F. 70, 11.

gífre

Entry preview:

Ex. 70. in a good sense, eagerly desirous for (gen. ) Ic wolde ymbe þone lǽcedóm þára ðínra lára hwéne máre gehýran . .