gearwe
Entry preview:
., and add: with verbs of knowing, well, certainly, clearly Geare (gere, v. l. ) witan. Past. 190, 11. Swíþe geare, Bt. 14, 2; F. 44, 8. Genóg geare, Bl. H. 175, 30. Wé þæs geléfað and geare witan ꝥ ..., 13, 22.
ymb
Entry preview:
Add::, emban. with acc. temporal. at, alone. v. Dict. 2 a. with útean Ymb midde niht útan nocte media , Gr. D. 253, 17 : 257, 23 : 272, 14. after Ymb twá niht (æfter twám dagum, v. l.) post biduum , Gr. D. 158, 5.
synderlíce
apart, away from all others, in private ⬩ separately, severally, apart ⬩ specially, in particular ⬩ only, exclusively, solely, to or by one's self ⬩ specially, exceedingly, to a greater extent than in any other case, singularly
Entry preview:
., wíc being used in plural) wíc getimbrede ipse sibi monasterium construxit, Bd. 3, 19; S. 547, 30. Sume men ðæs wóses synderlíce ( by itself ) brúcaþ, Lchdm. i. 178, 11.
Linked entry: sundorlíce
þreá
rebuke ⬩ reproof ⬩ threat ⬩ chastisement ⬩ correction ⬩ punishment ⬩ an infliction that has been deserved ⬩ justifiable severity ⬩ an infliction (where no idea of correction is implied) ⬩ evil ⬩ ill ⬩ pang ⬩ plague ⬩ calamity ⬩ affliction
Entry preview:
Wind nearwe geheaðrod, þreám forþrycced the wind, straitly confined, strictly repressed, Elen. Kmbl. 2551; El. 1277
Linked entry: bróh-þreá
heá-lic
lofty ⬩ tall ⬩ high up ⬩ precious ⬩ elevated ⬩ raised ⬩ loud ⬩ profound ⬩ intense ⬩ extreme ⬩ noble ⬩ excellent
Entry preview:
Add: local. reaching to a great height, lofty, tall Heofon is wundorlíce heálic and wíd on ymbhwyrfte; sé gǽð under ðás eorðan ealswá deóp swá bufan, Hex. 10, 1. Man áhéng hí on heálicum gealgan, Hml. A. 95, 119.
strang
Entry preview:
Strang wite, Cd. Th. 155, 4; Gen. 2567. Ðæt sár biþ tó ðon strang, and hé næfþ nánne slǽp ðonne hit strangest biþ, Lchdm. ii. 198, 25. Strang fefer, 226, 16.
FÓN
To grasp ⬩ catch ⬩ seize ⬩ to seize with hostile intention ⬩ take ⬩ undertake ⬩ accept ⬩ receive ⬩ mănu comprehendĕre ⬩ captāre ⬩ căpĕre ⬩ accĭpĕre
Entry preview:
To grasp, catch, seize, to seize with hostile intention, take, undertake, accept, receive; mănu comprehendĕre, captāre, căpĕre, accĭpĕre Ne sceolde fón bíspell should not take a fable, Bt. 35, 5; Fox 166, 20.
ildra
elder ⬩ older ⬩ grand ⬩ greater ⬩ superior
Entry preview:
Ða gingran árísaþ wið ðám yldrum the younger shall arise against the elder, Blickl. Homl. 171, 23.
lagu
sea ⬩ water
Entry preview:
Ðá gesundrod wæs lago wið lande, 8; Th. 10, 27; Gen. 163. Lago yrnende, 12; Th. 13, 32 ; Gen. 211. Willflód ongan lytligan eft, lago ebbade [of the subsiding deluge], 71; Th. 85, 12; Gen. 1413.
ofer-stígan
Entry preview:
Sume ða ýða hé hecerþ mid ðý scipe sume hit oferstígþ some of the waves the steersman avoids with the ship, some it surmounts, Past. 56, 3 ; Swt. 433, 3.
ge-unnan
To give ⬩ grant ⬩ allow ⬩ concede ⬩ concedere ⬩ indulgere ⬩ permittere ⬩ largiri
Entry preview:
To give, grant, allow, concede; concedere, indulgere, permittere, largiri Gif he us geunnan wile, ðæt we hine grétan móton if he will grant to us that we may greet him, Beo. Th. 698; B. 346: Chr. 1095; Erl. 231, 25.
scyld
Entry preview:
Hé ða scyld forlét wið hine debitum dimisit ei, 27: 30
Linked entry: GYLT
stæppan
Entry preview:
Hé wið ðǽs beornes stóp, 135, 41; By. 131. Hié stópon tó ðam gysterne, Judth. Thw. 21, 29; Jud. 39: 24, 36; Jud. 227: Cd. Th. 95, 26; Gen. 1584. Stæppaþ ryhte, ne healtigeaþ leng, Past. 11; Swt. 65, 18.
tír
Entry preview:
Hé mé tír forgeaf, wígspéd wið wráðum, Elen. Kmbl. 328; El. 164. Ða ( friends ) hyra týr and eád ýcaþ, Exon. Th. 409, 3; Rä. 27, 23. Ðú tírum fæst niða Nergend thou Saviour of men, gloriously firm, Cd. Th. 235, 27; Dan. 312: Exon.
þeóh
Entry preview:
Bind on ðæt winstre þeóh up wið ðæt cennende lim, Lchdm. ii. 328, 22. Þeóh bathma, i. femora, Wrt. Voc. ii. 125, 28. Ðeeoh (ðyóh, lxxiv, 3) bathma, Lchdm. i. lxx, 2. Gif men his ðeóh acen, 78, 23: ii. 66, 4.
Linked entry: þégh
þeóstre
Entry preview:
Tódríf ðone þiccan mist, ðe wið ða eágan foran ússes módes hangode, hefig and þystre, Met. 20, 266. On hú ðióstrum horaseáþe ðara unþeáwa, Bt. 37, 2; Fox 188, 1. On ðás þeóstran weorulde, Exon. Th. 86, 18; Cri.1410.
wól
Pest ⬩ pestilence ⬩ plague ⬩ murrain
Entry preview:
His hýd is brýce eallum fiþerfétum nýtenum wið wóles gewinne on tó ðónne, Lchdm. i. 330, 4. Ǽlcum fiþerfétum neáte ðe on wóle winne, 328, 13. For ðæm wóle (pestis) ðe on ðæt lond becom, Ors. 1, 5; Swt. 34, 15.
crístnian
Entry preview:
And ðonne þis gedón bið eal fullíce wel, swá tó ðǽre crístnunge gebyreð, þonne is æfter eallum þisum mid rihtum geleáfan tó efstanne wið fontbæðes, Wlfst. 33, 16-36, 1.
ge-béd
Entry preview:
Hé féng on his gebedo, swá his gewuna wæs, for þǽr. wæs án forehús æt þǽre cyrcan duru, 32. v. ǽfen-, cneów-, in-, úht-, wíg-gebed
hungor
Entry preview:
</b> with gen. of food :-- Nee Hié lǽtað ðá sáwla ácwellan for hungre hira worda fame verbi animaepereant, Past. 377, 11.