Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ǽ

(int.)

alas!

Entry preview:

alas! Ǽ, Hy. 1, 1. = eá, Lamb, MS. fol. 183b, line 11

æ-blǽcnys

(n.)
Grammar
æ-blǽcnys, -nes, -ness, e; f.

A palenesspallor

Entry preview:

A paleness; pallor Wið æblǽcnysse ðæs líchaman for paleness of the body, Herb. 164, 2; Lchdm. ii. 294, 3

Linked entries: a-blǽcnes æ-blécing

æ-bléc

(adj.)
Grammar
æ-bléc, adj.

Palewanwhitishbleakpallidus

Entry preview:

Pale, wan, whitish, bleak; pallidus

æ-blécing

(n.)
Grammar
æ-blécing, æ-blécnys

paleness

Entry preview:

paleness

ǽ-bod

(n.)
Grammar
ǽ-bod, es; m.

A businessnegotium

Entry preview:

A business; negotium Ǽbodas pragmatica negotia, Ælfc. Gl. 12; Som. 57, 94

ǽ-brec

(n.)
Grammar
ǽ-brec, [eá water, bræc]

A catarrhrheumrheuma

Entry preview:

A catarrh, rheum; rheuma

æ-bylg

(n.)
Grammar
æ-bylg, es; n.

Angeriraindignatio

Entry preview:

Anger; ira, indignatio, Exon. 50b; Th. 176, 17; Gú. 1211

æ-bylgan

Grammar
æ-bylgan, -byligan

To make angryexasperare

Entry preview:

To make angry; exasperare, Ps. Spl. 65, 6

æ-bylgþ

(n.)
Grammar
æ-bylgþ, -bylþ, -bylygþ, e; f: es; n? [bylgþ, v. belgan]

An offencea faultscandalwrongangerwrathindignationoffensainjuriairaindignatio

Entry preview:

An offence, a fault, scandal, wrong, anger, wrath, indignation; offensa, injuria, ira, indignatio To æbylgþe for offence, Ors. 4, 1; Bos. 76, 27. He sende on hí graman æbylygþe hys misit in eos iram indignationis suæ, Ps. Spl. 77, 54. Cristenum cyningce

Linked entries: a-bylgþ æ-bylg

æ-bylignes

(n.)
Grammar
æ-bylignes, -ness; -nys, -nyss, e; f.

Indignationwrathindignatio

Entry preview:

Indignation, wrath; indignatio Æbylignes yrres ðínes indignatio iræ tuæ, Ps. Th. 68, 25. He sende on hí graman æbylignysse hys misit in eos iram indignationis suæ, Ps. Spl. 77, 54

Linked entries: æ-bilignes ebylgnes

æ-céled

(v.)
Grammar
æ-céled, pp. of æ-célan = a-célan.

cooled

Entry preview:

cooled;

æ-drífan

(v.)

to expel

Entry preview:

to expel, Ps. Spl. T. 42, 2: 43, 26

ǽ-fæsten

(n.)
Grammar
ǽ-fæsten, es; n.

A legal fastlegitimum jejunium

Entry preview:

A legal fast; legitimum jejunium III ǽfæstenu fæste he tribus legitimis jejuniis jejunet, L. Ecg. C. 4; Th. ii. 138, 1

Linked entry: fæsten

æ-felle

(adj.)
Grammar
æ-felle, a-felle; adj. [æ, fell a skin]

Barkedpeeledskinneddecorticatum

Entry preview:

Barked, peeled, skinned; decorticatum, Ælfc. Gl. 115; Som. 80, 34; Wrt. Voc. 61, 14

Linked entry: a-felle

ǽ-festnes

(n.)
Grammar
ǽ-festnes, -ness, e; f.

Religiondevotionreligio

Entry preview:

Religion, devotion; religio Ða ðe to ǽfestnesse belumpon quæ ad religionem pertinebant, Bd. 4, 24; S. 597, 1

Linked entry: ǽw-festnys

ǽ-fremmende

(v.; part.)
Grammar
ǽ-fremmende, part.

Fulfilling the lawreligiouslegis præcepta conficiensreligiosus

Entry preview:

Fulfilling the law, religious; legis præcepta conficiens, religiosus Ic lǽran wille ǽfremmende ðæt ge eówer hús gefæstnige I will teach that you, the laws fulfilling, should make firm your house, Exon. 75 a ; Th. 281, 18; Jul. 648

ǽ-fyllende

(v.; adj.; part.)
Grammar
ǽ-fyllende, adj. [ǽ = law, fyllende part, of fyllan to fill, fulfil]

Following the lawfaithfullegem exsequens

Entry preview:

Following the law, faithful; legem exsequens Seó circe ǽfyllendra the church of the faithful, Exon. 18 a; Th. 44, 17; Cri. 704

æ-fyrmþa

(n.)
Grammar
æ-fyrmþa, pl. f. [æ, fyrmþ, e; f. washing]

Ablutionsthe sweepings of a housethe refuse of thingsthings of no valueablutionesquisquiliæ

Entry preview:

Ablutions, the sweepings of a house, the refuse of things or things of no value; ablutiones, quisquiliæ Æfyrmþa [MS. æfyrmþe] quisquiliæ, Ælfc. Gr. 13; Som. 16, 22

ǽ-gift

(n.)
Grammar
ǽ-gift, e; f.

A legal giftrestitutionlegalis dosrestitutio

Entry preview:

A legal gift, restitution; legalis dos, restitutio,Cart. Eadgif R

æ-gilde

(adv.)
Grammar
æ-gilde, æ-gylde, a-gilde, a-gylde; adv. [æ without, gild payment]

Without compensationsine compensatione

Entry preview:

Without compensation; sine compensatione Gif he gewyrce ðæt hine man afylle, lícge ægilde if he so do that any man fell him down, let him be without compensation, L. Eth. vi. 38; Th. i. 324, 24: L. E. G. 6; Th. i. 170,13: L. C. S. 49; Th. i. 404, 14: