brec-mǽlum
Entry preview:
By bits, piecemeal; minutatim, Mone B. 1819
byrg
Entry preview:
of burh
byri-weard
Entry preview:
A city-guardian; urbis custos, ædilis, Wrt. Voc. 18, 54
Linked entries: burg-weard byri
fisceran
- Ors. 1, 1 ;
- Bos. 20, 5
Entry preview:
of fiscere
geatwe
Arms ⬩ trappings ⬩ garments ⬩ ornaments ⬩ armāmenta ⬩ vestīmenta ornāmenta
Entry preview:
Arms, trappings, garments, ornaments; armāmenta, vestīmenta ornāmenta Twegen englas gesceldode and gesperode and mid heora geatwum gegyrede, efne swá hie to campe féran woldon two angels with shields and spears and with their equipments, just as if they
weorold-weorc
Entry preview:
Nǽnig mon ne geþrístlǽce on ðone hálgan dæg on nán weoruld-weorc befón, 24; Th. ii. 420, 22. in a special sense, mechanics Mechanica, ðæt ys weoruldweorces cræft, Shrn. 152, 16
ǽlc-hwega
every
Entry preview:
every Ðæt ic hwelcnehugu (ǽlcne-, Cott. MS.) dǽil gesecge Alexandres dǽda, Ors. 3, 7; S. 110, 13
Linked entry: hwega
ge-wæterian
Entry preview:
Ðonne gréwð ðætsǽd ðára worda ðonne sió mildheortnes ðæs láreówes geðwǽnð ðá breóst ðæs hiérendes.
ofer-eáca
Entry preview:
Wé niman eall ðæt hé áge, and niman ǽrest ðæt ceápgyld of ðam yrfe, and dǽle man syððan ðone ofereácan on .ii., L. Ath. v. 1, 1; Th. i. 228, 16: v. 6, 1; Th. i. 232, 28: v. 6, 3; Th. i. 234, 6. Ðæs geáres ofereácan fæste hé reliquum anni jejunet, L.
þancung
Entry preview:
Ic ðæs þoncunge dó Gréca herige, Nar. 2, 30. Þæs þancunga þíne scealcas ealle hæfdan all thy servants gave thanks for this, Ps. Th. 101, 12. Wyrþe ðú eart, ðæt ðú onfó wuldor and dǽda þancunga, Blickl. Homl. 75, 2.
æfterra
latter ⬩ hinder, lower ⬩ latter ⬩ last ⬩ next, following ⬩ second
Entry preview:
Ðá æðelu ðǽre æfterran ácennesse regenerationis Past. 85, 15. Ðæs æfteran sealmes capitul, Ps. Th. 2, arg. On ðǽre æfteran míle fram Róme, Bl. H. 193, 19
ǽfen-gifl
Entry preview:
Gyf wé fæstað and ðæt underngereord tó ðám ǽfengifle healdað, ðonne ne bið ðæt nán fæsten, ac . . bið ðæt ǽfengyfel getwifealdad, Ll. Th. ii. 436, 30. Gif hý on twá mǽl etað, sý gehealden ðæs pundmǽtan hláfes se þridda dǽl tó ðám ǽfengifle, R.
un-meahtigness
Weakness ⬩ impotence
Entry preview:
Weakness, impotence Sume men secgeaþ, ðæt heó him unmihtignesse and untrumnysse on gebrincge, Lchdm. i. 248, 23. Heó fremaþ wið ða unmihticnysse ðæs migðan and wið ðæra innoða ástyrunga, 272, 16
Linked entry: meahtig-ness
þoden
Entry preview:
Ðonne sió geornfulnes eorðlícra ðinga ábisgaþ ðæt ondgit and áblent ðæs módes eágan mid ðære costunge ðæm folce, suǽ suǽ dust déð ðæs líchoman eágan on sumera mid ðodene (ðodne, Hatt.
twǽming
Entry preview:
division, separation, severing the connection between objects Nis seó godcundnys gemenged tó ðære menniscnysse, ne ðǽr nán twǽming nys . . . Hé ( Christ ) þurhwunaþ on ánum háde untótwǽmed, Homl. Th. i. 40, 24-30.
ge-witennes
Departure
Entry preview:
Departure Ðá ðære tíde neálǽhte his gewitenesse propinquante hora sui decessus, Bd. 4, 24; S. 598, 24. On ðone ylcan dæg byþ ðæs bisceopes gewytennys se wæs nemned scs Cassius on the same day is the bishop's departure who was named St.
fandian
To try, tempt, prove, examine, explore, seek, search out ⬩ tentāre, prŏbāre, exāmĭnāre, expĕrīri, inquīrĕre, vestīgāre
Entry preview:
Ðæm weorce to fandienne to prove the work, Ors. 1, 12; Bos. 36, 37. He gársecg fandaþ he tempteth the ocean, Runic pm. 25; Kmbl. 344, 20; Hick. Thes. i. 135, 50. Ðú fandodest us God prŏbasti nos Deus, Ps. Spl. 65, 9.
ríþig
Entry preview:
A stream Hit cymeþ on ðæt lytle ríþig, of ðæm ríþige, Cod. Dip. Kmbl. iii. 33, 1. On ðæt ríþig, ondlong ríþiges, 378, 15. Swá on ða ealdan díc, andlang díces on áne ríþige, of ðære ríþe on áne ealde díc, 385, 24. On hweólríþig, 381, 8
wráþ
cruelty ⬩ what is grievous ⬩ the painful
Entry preview:
Gl. 518, 35. what is grievous, the painful Ðæt nán wiht ne sý, . . . ne ðæs heardes ne ðæs hnesces, ne ðæs wráðes ne ðæs wynsumes, . . . ðæt hig þonne mihte fram úres Drihtnes lufan ásceádan, Wulfst. 184, 20
Linked entry: wráþ-líc
FLÁ
An arrow ⬩ a dart ⬩ javelin ⬩ săgitta ⬩ tēlum ⬩ jăcŭlum
Entry preview:
An arrow, a dart, javelin; săgitta, tēlum, jăcŭlum Flá săgitta vel tēlum, Wrt. Voc. 84, 27: Ælfc. Gr. 8; Som. 7, 60: Ælfc. Gl. 52; Som. 66, 35; Wrt. Voc. 35, 24. Flaa tēlum vel obeliscus = ὀβελίσκος, 53; Som. 66, 63; Wrt. Voc. 35, 49. Wídnyt vel flá