Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hátheort-nes

(n.)
Grammar
hátheort-nes, -ness, e; f.
Entry preview:

Ðonne wyrþ ðæt mód beswungen mid ðam welme ðære hátheortnesse then is the mind scourged with the heat of anger, Bt. 37, 1; Fox 186, 21.

hea-líce

(adv.)
Grammar
hea-líce, adv.
Entry preview:

Ðonne fremaþ hit heálíce it will do very great good, Herb. 4, 2; Lchdm. i. 90, 7. Hé wolde ðæt his lof ðé heálícor weóxe he desired that his praise should grow the greater, Blickl. Homl. 33, 30.

HNECCA

(n.)
Grammar
HNECCA, an; m.
Entry preview:

Gníd ðone hneccan mid ðý rub the back of the neck with it, L. M. 1, 1; Lchdm. ii. 20, 25. Ðæt ðú næbbe nán þing háles fram ðám fótwolmum óþ ðone hneccan sanari non possis a planta pedis usque ad verticem tuum, Deut. 28, 35. [Laym. necke: Chauc.

Linked entry: snecca

lytig

(adj.)
Grammar
lytig, lyteg; adj.

Cunningastuteslyartfulcraftywily

Entry preview:

Cunning, astute, sly, artful, crafty, wily Litig procax, Wrt. Voc. ii. 67, 48. Se lytega sǽtere seductor callidus, Past. 65, 2; Swt. 463, 11. Hú manega costunga ðæs lytegan feóndes quanta hostis callidi tentamenta, 21, 5; Swt. 161, 18.

Linked entries: letig lot lyteg

midde-weard

(adj.)
Grammar
midde-weard, adj.

Mid-wardmiddle of

Entry preview:

Mid-ward, middle of (the noun with which the word agrees) Middeweard hand vola vel tenar vel ir, Wrt. Voc. i. 43, 54. Middewærd lencten vel foreweard lencten ver novum, 53, 26.

or-wéne

(adj.)
Grammar
or-wéne, adj.
Entry preview:

with gen. not having ground for hope, without hope, despairing Biþ orwéne ðæt hé ne mǽge ða bóte áberan desperet posse se emendationem perferre, L. Ecg. P. i. 4; Th. ii. 172, 23. Hé wearþ his lífes orwéne. Homl. Th. i. 86, 28.

Linked entry: orenum

geornful-nes

(n.)
Grammar
geornful-nes, giornful-nes, -nys, -ness, -nyss, e; f.
Entry preview:

Hat.] eorþlícra þinga ablent ðæs módes eágan mid ðære costunga the eagerness for earthly things blinds the eyes of the mind with temptation, Past. 18, 2; Swt. 128, 15; Cot. MS. Ðeós geornfulnyss hæc dīlĭgentia, Ælfc. Gr. 43; Som. 45, 6.

Linked entry: eornfullnes

ge-wrixl

(n.)
Grammar
ge-wrixl, -wrixle, es; n.

A changeinterchangevicissitudeturncourse

Entry preview:

Ne wæs ðæt gewrixle til ðæt hie on bá healfa bicgan scoldon freónda feorum nor was the exchange good, that they on both sides must buy with the lives of friends, Beo. Th. 2613; B. 1304.

ge-styrian

(v.)
Grammar
ge-styrian, -stirian; p. ede; pp. ed [ge, styrian to move, stir]
Entry preview:

Biþ gestyred hiora orsorgnes [MS. orsorgnesse] their prosperity will be removed, Bt. 38, 2; Fox 196, 23. Ðú wǽre stronge gestyred thou wast strongly excited, Exon. 98 a; Th. 369, 22; Seel. 45.

gleáwnes

(n.)
Grammar
gleáwnes, glauwnes, se; f.

Prudenceskillwisdomabilitysagacityacuteness

Entry preview:

Mid gleáwnesse feónd oferfeohtaþ with prudence they overcome the fiend, Exon. 44 a; Th. 150, 6; Gú. 774: Elen. Kmbl. 1920; El. 962

Linked entry: glauwnes

wæterian

(v.)
Grammar
wæterian, p. ode
Entry preview:

To water, supply with water, to water animals, give drink to living creatures Hé wæterode hig adaquavit eos, Ps. Spl. 77, 18. Hé wæterode hire heorde adaquavit gregem, Gen. 29, 10. Hí heora orf wæterodon refectis gregibus, 29, 3.

Linked entry: wætrian

wæl-cyrge

(n.)
Grammar
wæl-cyrge, -cyrige, -cyrie, an; f.
Entry preview:

But elsewhere it is used apparently with the sense of witch or sorceress :-- Wyccan and wælcyrian and unlybwyrhtan, Wulfst. 298, 18. Wiccan and wælcerian, 165, 34. Wiccean and wælcyrian, Chart. Erl. 231, 10

Linked entry: -cyrge

wracnian

(v.)
Grammar
wracnian, wræcnian; p. ode

To betravel in a foreign countrybe a pilgrimstranger

Entry preview:

Gif mæssepreóst manslaga wurðe. ðonne þolige hé ǽgðres, ge hádes ge eardes, and wiæcnige swá wíde swá pápa him scrífe, L. Eth. ix. 26; Th. i. 346, 6. Þolige hé éðeles, and wræcnige, L. C. S. 41 ; Th. i. 400, 15.

Linked entry: wræcnian

efenlíce

(adv.)
Entry preview:

Efenlíce Godes mon til vir aeque Deo devotus, Bd. 3, 23; Sch. 300, 4. with equanimity, calmly Efnlíce (emn-, v. l.) aequanimiter, Past. 100, 3. Emlíce, Wrt. Voc. ii. 143, 61. Geþyld sóð ys fremede yfelu emlíce þolian, Scint. 10, 3: 12, 5: 114, 16.

ge-bisnung

Entry preview:

Hé gecneord-lǽhte æfter wísra láreówa gebisnungum in study he followed the example set by wise teachers, Hml. Th. ii. 118, 19. Gif hine hwá mid tihtinge and gebisnungum gódra weorca getrymð, i. 306, 12.

ga-máhlic

Grammar
ga-máhlic, Take here <b>ge-máglic</b> in Dict., and add: , <b>ge-málic</b>
Entry preview:

Ors. 10; S. 44, of supplication, importunate. in a good sense, persistent, pertinacious Se mildheorta God wile þæt wé mid gemáglicum bénum his mildheortnesse ofgán, Hml.

háte

Entry preview:

Gewrec nú, Dryhten, þæt mé ys þus torne on móde háte on hreðre mínum, Jud. 94. with violent exertion, furiously Stánhofu stódan, streám háte wearp wídan wylme there stood the stone courts, the stream furiously flung its broad boiling waters, Ruin. 39

stíþ

Entry preview:

Stíð wíte ðolian, Wlfst. 39, 3. Hé gemét swíðe stíðne dóm on ðám tóweardan lífe, Hml. Th. ii. 96, 15, Godes byrðene . . . beóð leóhte þám þe hí lufiað. . . þeáh hí stíðe beón þám stuntum mannum, Hml. A. 11, 273. Stíþra wala asperę inuectionis, An.

sceamian

(v.)
Grammar
sceamian, p. ode.
Entry preview:

Th. 5692; B. 2850. to cause shame (used impersonally with dat. or acc. of person, gen. of cause, or with for, or the cause given in a clause) Mé sceamaþ pudet, Ælfc. Gr. 33; Som. 37, 22.

þearfa

(adj.)
Grammar
þearfa, adj.
Entry preview:

destitute of, needing (with gen.) Hrægles þearfa ic wreó mé wǽda leásne, Cd. Th. 53, 25; Gen. 866. [Goth. þarba (with gen.).] the word is generally used substantively, a needy, poor person Ðearfa pauper, wædla egenus, Wrt. Voc. i. 74, 21.

Linked entry: EARM