Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ól-þwang

(n.)
Grammar
ól-þwang, (better P ál-, cf. ól-fæt), es; m.
Entry preview:

A strap Ólþwongas corrigie, Wrt. Voc. ii. 22, 47

ealdor-ner

(n.)
Grammar
ealdor-ner, l. ealdor-neru, e; f., and add: [cf. Icel. aldr-nari fire (poet.)]
Entry preview:

cf. feorh-neru

ealaþ

(n.)
Grammar
ealaþ, ealoþ, alaþ, alþ, aloþ, eoloþ; n; indecl. in s. but gen. alþes, Rtl. 116, 42,

Alecervĭsia

Entry preview:

Ale; cervĭsia Twelf ambra Wilisces ealaþ [MS. B. ealoþ] twelve ambers of Welsh ale, L. In. 70; Th. i. 146, 17: Ors. 5, 3; Bos. 103. 33

þreá

(n.)
Grammar
þreá, þrawu; gen. þreá; pl. þreá; f.: þreá; gen. þreán, also þreás(?); m.; also neuter.

rebukereproofthreatchastisementcorrectionpunishmentan infliction that has been deservedjustifiable severityan infliction (where no idea of correction is implied)evilillpangplaguecalamityaffliction

Entry preview:

Swylt ealle fornom ... þurh þearlíc þreá death carried off all ... by a terrible calamity (shipwreck), Exon. Th. 283, 10; Jul. 678. Þreá wǽron þearle, þegnas grimme, 135, 4; Gú. 519. Monge ðreá ( flagella ) synfulra, Ps. Surt. 31, 10.

Linked entry: bróh-þreá

eal-seolcen

(adj.)
Grammar
eal-seolcen, adj. All-silken; holosērĭcus = ὁλοσηρικός, Ælfc. Gl. 62; Som. 68, 92; Wrt. Voc. 40, 3.

Linked entry: seolucen

a-leódan

(v.)
Grammar
a-leódan, p. -leád, pl. -ludon; pp. -loden [a, leódan to spring]

To growgerminarecrescere

Entry preview:

To grow; germinare, crescere Ðe under lyfte a-loden wurde what was grown up under heaven, Exon. 128a; Th. 493, 5; Rä. 81, 25: Ps. Th. 106, 36

ól-fæt

(n.)
Grammar
ól-fæt, ( = ál-fæt. v. Wrt. Voc. ii. 135, 39), es; n.
Entry preview:

A cooking vessel; coculum, Wrt. Voc. i. 24, 41

Linked entry: ál-fæt

ofer-swíðan

(v.)
Grammar
ofer-swíðan, p. -swíðde, but also -swáð
Entry preview:

To prove stronger than or superior to another, to overcome, overpower, conquer, surpass Ober*-*suíðo vinco, Wrt. Voc. ii. 123, 69. Ic oferswíðe vinco, Ælfc. Gr. 28; Som. 32, 17. Ic nardes stenc oferswíðe mid mínre swétnesse, Exon. Th. 423, 29; Rä. 41

tilþ

(n.)
Grammar
tilþ, e; also tilþe, an; f.
Entry preview:

labour which brings gain, by which acquisition is made, an employment, in a general sense Se ðe wǽre scaðiende weorðe se tiligende on rihtlícre tilðe he that has been accustomed to steal, let him support himself by an honest employment, Wulfst. 72, 13

Linked entry: tylþ

wǽg

(n.)
Grammar
wǽg, (see also wǽge), e; f.
Entry preview:

a weight, as a general term Byrðen oððe wǽg pondus, Ælfc. Gr. 9, 32; Zup. 58, 17 note. Genim ðære ylcan wyrte ánre tremesse wǽge, Lchdm. i. 72, 11. Genim twéga trymessa wǽge, 70, 15. Þreóra trymessa wǽge, 72, 26: 74, 4. Habbaþ emne wǽga aequa sint pondera

betonice

(n.)
Grammar
betonice, an; f : also Lat. betonĭca, æ; f.
Entry preview:

Wyl on ealaþ betonican boil betony in ale, L. M. 1, 16; Lchdm. ii. 58, 24.

Linked entries: betoce bettonice

lufestice

(n.)
Grammar
lufestice, es, also, an; m.

Lovage

Entry preview:

Lovage Lufestice lubestica, Ælfc. Gl. 39; Som. 63, 79; Wrt. Voc. 30, 27: 69, 23. Lubestica conixe, 67, 40. Lufestice libestica, 79, 2. Genim lubastican wyrttruman, Herb. 146, 3; Lchdm. i. 270, 7. Lufestices sǽd, L. M. 3, 12; Lchdm. ii. 314, 20: iii.

Tenet

(n.)
Grammar
Tenet, Tænet[t]; also Tenet-land
Entry preview:

the isle of Thanet Augustinus wæs cumende on Bretone ǽrest on Tenet ðam eálonde (Tenet-land, MS. B.) ( in insula Tanato) ... Is on eásteweardre Cent mycel eálond Tenet (Tanatos insula ), ðæt is syx hund hída micel ... Ðæt eálond tósceádeþ Wantsumo streám

wǽge

(n.)
Grammar
wǽge, (see also wǽg), an; f.
Entry preview:

a weight, as a general term Byrðen oððe wǽge pondus, Ælfc. Gr. 9, 32; Zup. 58, 17. Hæbbe ǽlc man rihte wǽgan and rihte gemetu pondus habebis justum et verum et modius aequalis et verus erit tibi, Deut. 25, 15. as a definite weight, a wey Gá seó wǽge

Linked entries: wége wégi

HELP

(n.)
Grammar
HELP, e; f: also es; m.

HELPaidsuccour

Entry preview:

HELP, aid, succour On ðǽm burgum wæs getácnad ðæt Crist is eáðmódegra help probans se esse conservatorem humilium, Ors. 3, 2; Swt. 100, 25. Ðǽr is help gearu æt mǽrum manna gehwylcum there is help ready at the hand of the mighty one for every man, Andr

Linked entry: hylp

HREÁW

(adj.)
Grammar
HREÁW, hrǽw [also written hreów]; adj.

RAWuncooked

Entry preview:

RAW, uncooked Ne ne eton gé of ðam nán þing hreówes non comedetis ex eo crudum quid, Ex. 12, 9. Ne ete gé of ðam lambe nán þing hreáw, Homl. Th. ii. 264, 5. Syle etan oððe gesodene oððe hrǽwe give [the plant] to eat either sodden or raw, Herb. 136, 2

Linked entry: hreów

Ælfred

(n.)
Grammar
Ælfred, Alfriþ, Aldfriþ, Ealdfriþ, es; m. [æl all; aid, eald old: fred = friþ peace; v. Ælfréd]

Alfred the wise, king of Northumbria for twenty years

Entry preview:

Alfred the wise, king of Northumbria for twenty years, A.D. 685-705. He was educated in Ireland for the Church, and was the first literaryy Féng Ælfred [MS. Ealdfriþ] æfter Ecgfriþe to ríce, se mon wæs se gelǽredesta on gewrítum, se wæs sæd ðæt his bróðor

Linked entries: Aldfriþ Alfriþ

(int.)
Grammar
eá, eáw oh! alas! commonly eá-lá;
Entry preview:

interjec. q. v

ge-cind

(n.)
Grammar
ge-cind, es; n : also, e; f.

A kindnaturesortgeneratiogenusconditio

Entry preview:

A kind, nature, sort; generatio, genus, conditio And of fugelcinne seofen, and seofen ǽgþres gecindes et de volatilibus caeli septena, et septena cujuslibet generationis, Gen. 7, 3. Fram gecinde a generatione, Ps. Spl. T. second 9, 7

á-stregdan

Grammar
á-stregdan, Add: also pp.-strogden
Entry preview:

Stregd (ástregd,v. L.) þis gehálgode wæter ofer þæs mannes líchaman, Gr. D. 82, 17. Ástregde (-stréde, v. 1.) man þone wǽtan mid háligwætere liquor aspergatur aqua benedicta, Ll. Th. ii. 214, 29. Ástrogden asparsus, Rtl. 118, 5 : 119, II: 122, 22