Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

rǽd-leás

(adj.)
Grammar
rǽd-leás, adj.
Entry preview:

Th. 226, 26; Dan. 177. without wise direction, in confusion Ðá ðis (the destruction of certain ships) cúð wæs tó ðám óðrum scipon ... wæs ðá swilc hit eall rǽdleás wǽre it was as if there were no counsel anywhere, as if everything was in confusion, Chr

rǽs

(n.)
Grammar
rǽs, es; m.
Entry preview:

Ðá wearð líg tólýsed, leád wíde sprong, hæleþ wurdon acle for ðý rǽse, Exon. Th. 277, 27; Jul. 587. Hé gúðe rǽs mid his freádryhtne fremman sceolde, Beo. Th. 5246; B. 2626. Gúðe rǽsum, 4702; B. 2356

Linked entry: rǽs-bora

GLÉD

(n.)
Grammar
GLÉD, e; f.

Burning coallive coalgleedemberfireflameprunacarboflamma

Entry preview:

Biþ eal ðes ginne grund gléda gefylled all this spacious earth shall be filled with gleeds, 116 a; Th. 445, 24; Dóm. 12: Elen. Kmbl. 2601; El. 1302. Glédum spíwan to spit forth flames, Beo. Th. 4614; B. 2312: 4659; B. 2335

Linked entries: ge-gléded gloed gléde

smíc

(n.)
Grammar
smíc, sméc, smýc, es ; m.
Entry preview:

Se wind ðæt fýr and ðone smíc ofer ða wallas dráf, Bd. 3, 16; S. 543, 1. Genim spices snǽd, lege on hátne stán, drince ðonne smíc. Lchdm. ii. 58, 17. Ðonne hé ( the root ) tóbrocen byþ, hé rýcþ eal swylce hé smíc of him ásænde, i. 260, 9.

Linked entries: sméc smoca

sprengan

(v.)
Grammar
sprengan, p. de
Entry preview:

Th. i. 466, 26. to sprinkle, an object with something Ðú spren[g]st Aaron and his reáf, Ex. 29, 21. Hé nam ðæt blód and sprengde ðæt folc, 28, 8. something on to an object Sprænge se mæssepreóst háligwæter ofer hig ealle, L.

Linked entry: sprængan

swylt

(n.)
Grammar
swylt, es; m.
Entry preview:

. ¶ The word often occurs with somewhat of a personal sense as the subject of niman, forniman :-- Ǽr ðec swylt nime, deáð for duguðe, Exon. Th. 257, 31; Jul. 255: Elen. Kmbl. 892; El. 447. Ðǽr Seón cyning swylt dreórig fornam, Ps. Th. 135, 20: Beo.

Linked entry: swilt

un-ágán

(adj.)
Grammar
un-ágán, adj.

Not lapsedwith the time of its lease not run out

Entry preview:

Not lapsed, with the time of its lease not run out Ego Ealdulf ... quandam ruris particulam ... cuidam militi nomine Leofenað ... largitus sum ... et post uitae suae terminum duobus tantum haeredibus immunem derelinquat; quibus defunctis, aecclesiae

un-stillness

(n.)
Grammar
un-stillness, e; f.

absence of restmotiondisturbancenoisinessclamourtumultbustlecommotiondisturbancebreach of peacerestlessnessunrulinessdisquietudedisturbance of mindtrouble

Entry preview:

ungemetlíce hleahtras, and unnytte sprǽce, Wulfst. 233, 18. tumult, bustle, commotion Hé ne mihte ða unstillnesse ðara onfeallendra menigeo áberan tumultus inruentium turbarum non ferret, Bd. 3, 19; S. 549, 32. disturbance, breach of peace On ðæs wífes

Linked entry: stillness

un-gemetlíce

(adv.)
Grammar
un-gemetlíce, adv.

immoderatelybeyond measureexcessivelytoo (much)immenselyexceedinglyvery greatly

Entry preview:

immoderately, beyond measure, excessively, too (much) Se ðe wile ungemetlíce gesceádwís beón, Past. 11; Swt. 67, 6. Tantalus ðe ungemetlíce gifre wæs, Bt. 35, 6; Fox 168, 33. Gé wilniaþ eówerne hlísan ungemetlíce tó gebrǽdanne, 18, 1; Fox 62, 18.

witodlíce

(adv.)
Grammar
witodlíce, adv.

certainlyindeedsurelytruly

Entry preview:

Th. 461, 5; Hö. 30. with a somewhat indefinite sense, translating many Latin words, indeed, surely, truly Witodlíce (wotetlíce, Lind.) autem, Mt. Kmbl. 1, 21. Wiototlíce, Lind. 2, 3. Wutedlíce (wutudlíce,Rush.), Mk. Skt. Lind. 2, 10.

wræc-líc

(adj.)
Grammar
wræc-líc, adj.

strangewonderfulwretchedmiserable

Entry preview:

Geseah cyning wundor on wíte ágangen ; him ðæt wræclíc þúhte, hyssas hále hwurfon in ðam hátan ofne, Cd. Th. 233, 4 ; Dan. 270. Wundor ðín wræclíc mirabilia tua, Ps. Th. 88, 4 : 74, 2. Ðíne weorc wǽron wræclíce swýþe mira opera tua, 138, 12.

fǽtan

(v.)
Grammar
fǽtan, p. te; pp. fǽted, fǽtt.

packto adornornament

Entry preview:

yfelu hreówsiað, ðonne hí ðæt yfel mid ondetnesse him of áweorpað ðætte hira módes innað yfele and hefiglíce mid gefylled wæs, and ðonne eft fóð tó ðǽm ilcan and fǽtað in æfter ondetnesse ðæt ilce yfel (they burden themselves within after confession with

fillan

(v.)

throw downto felldestroy

Entry preview:

: Ic wiht (bellows) geseah . . . þegn folgade . . . and micel hæfde geféred þǽr hit felde (when he made the swollen bellows subside ?), Ra. 38, 4. fig. to be a stumbling-block to Gif honde þíne fælleþ þec, Mt.

Linked entries: fyllan fællan

ge-grétan

Entry preview:

Gódum gegrétan, B. 1861. to assail Mec longeðas lyt gegrétað, Gú. 287. to afflict, visit with displeasure, &c. Seó ǽ ne gegrét þone rihtwísan mid nánum yfele, ac heó gewítnað þá unrihtwísan, Hml. S. 17, 19.

hreósan

(v.)
Entry preview:

Gl. 124. to move or act with violence, fall upon, attack Þá áwyrgedan gástas betwux þá grimlican léga in hruron and feóllon maligni inter favillantium voraginum atras cavernas discurrentes, Guth. Gr. 132, 3

hwílwend-lic

Entry preview:

Þǽra hǽðenra wíta synd hwílwendlice, Hml. S. II, 127. For þissum hwí-wendlicum yflum brúcað ðǽra écera góda on worulda woruld, 30, 449. temporal, not spiritual Ðám rícan wæs forgolden mid ðám hwílwendlicum spédum, Hml. Th. i. 332, 5.

on-rǽs

Entry preview:

Add: of violent movement Férde eall seó heord myclum onrǽse (impetu) niwel on þá sǽ all the herd went with a great rush headlong into the sea, Mt. 8, 32. of hostile movement. by a living creature, attack, assault Án hrem bewerode ꝥ líc . . . and þá

strícan

Entry preview:

Cyninges wífes tácen is þæt þú stréce onbútan heófod (run your hand round your head), and sete syððan þíne hand bufon þín heófod, 128, 25. <b>I a.

manig-feald

Entry preview:

Mislicu wítu and manigfeald earfoþu carcer, lex, ceteraque legalium tormenta poenarum, Bt. 39, 2 ; F. 212, 27.

rest

(n.)
Grammar
rest, e; f.
Entry preview:

Wíc, randwígena ræst, 186, 5; Exod. 134. a bed, couch Ðǽr biþ rest of elpenda báne geworht lectus eburneus, Nar. 38, 32. Wæs his seó æþeleste ræst on nacodre eorþan, Blickl. Homl. 227, 10.

Linked entries: ræst reste