be-sceran
To shear off, to shave, cut off ⬩ attondere, amputare, præcidere
Entry preview:
.], mid xxx scillinga gebéte if he shave him like a priest, let him make amends with thirty shillings, L. Alf. pol. 35; Th. i. 84, 7, 9. Biscær, Reim. 26
smíc
Entry preview:
Se wind ðæt fýr and ðone smíc ofer ða wallas dráf, Bd. 3, 16; S. 543, 1. Genim spices snǽd, lege on hátne stán, drince ðonne smíc. Lchdm. ii. 58, 17. Ðonne hé ( the root ) tóbrocen byþ, hé rýcþ eal swylce hé smíc of him ásænde, i. 260, 9.
sprengan
Entry preview:
Th. i. 466, 26. to sprinkle, an object with something Ðú spren[g]st Aaron and his reáf, Ex. 29, 21. Hé nam ðæt blód and sprengde ðæt folc, 28, 8. something on to an object Sprænge se mæssepreóst háligwæter ofer hig ealle, L.
Linked entry: sprængan
swylt
Entry preview:
. ¶ The word often occurs with somewhat of a personal sense as the subject of niman, forniman :-- Ǽr ðec swylt nime, deáð for duguðe, Exon. Th. 257, 31; Jul. 255: Elen. Kmbl. 892; El. 447. Ðǽr Seón cyning swylt dreórig fornam, Ps. Th. 135, 20: Beo.
Linked entry: swilt
un-ágán
Not lapsed ⬩ with the time of its lease not run out
Entry preview:
Not lapsed, with the time of its lease not run out Ego Ealdulf ... quandam ruris particulam ... cuidam militi nomine Leofenað ... largitus sum ... et post uitae suae terminum duobus tantum haeredibus immunem derelinquat; quibus defunctis, aecclesiae
un-gemetlíce
immoderately ⬩ beyond measure ⬩ excessively ⬩ too (much) ⬩ immensely ⬩ exceedingly ⬩ very greatly
Entry preview:
immoderately, beyond measure, excessively, too (much) Se ðe wile ungemetlíce gesceádwís beón, Past. 11; Swt. 67, 6. Tantalus ðe ungemetlíce gifre wæs, Bt. 35, 6; Fox 168, 33. Gé wilniaþ eówerne hlísan ungemetlíce tó gebrǽdanne, 18, 1; Fox 62, 18.
Linked entries: ge-metlíce ungemetelíce un-metlíce
witodlíce
certainly ⬩ indeed ⬩ surely ⬩ truly
Entry preview:
Th. 461, 5; Hö. 30. with a somewhat indefinite sense, translating many Latin words, indeed, surely, truly Witodlíce (wotetlíce, Lind.) autem, Mt. Kmbl. 1, 21. Wiototlíce, Lind. 2, 3. Wutedlíce (wutudlíce,Rush.), Mk. Skt. Lind. 2, 10.
Linked entries: ge-witodlíce witendlíce
wræc-líc
strange ⬩ wonderful ⬩ wretched ⬩ miserable
Entry preview:
Geseah cyning wundor on wíte ágangen ; him ðæt wræclíc þúhte, hyssas hále hwurfon in ðam hátan ofne, Cd. Th. 233, 4 ; Dan. 270. Wundor ðín wræclíc mirabilia tua, Ps. Th. 88, 4 : 74, 2. Ðíne weorc wǽron wræclíce swýþe mira opera tua, 138, 12.
fǽtan
pack ⬩ to adorn ⬩ ornament
Entry preview:
yfelu hreówsiað, ðonne hí ðæt yfel mid ondetnesse him of áweorpað ðætte hira módes innað yfele and hefiglíce mid gefylled wæs, and ðonne eft fóð tó ðǽm ilcan and fǽtað in æfter ondetnesse ðæt ilce yfel (they burden themselves within after confession with
fillan
throw down ⬩ to fell ⬩ destroy
Entry preview:
: Ic wiht (bellows) geseah . . . þegn folgade . . . and micel hæfde geféred þǽr hit felde (when he made the swollen bellows subside ?), Ra. 38, 4. fig. to be a stumbling-block to Gif honde þíne fælleþ þec, Mt.
ge-grétan
Entry preview:
Gódum gegrétan, B. 1861. to assail Mec longeðas lyt gegrétað, Gú. 287. to afflict, visit with displeasure, &c. Seó ǽ ne gegrét þone rihtwísan mid nánum yfele, ac heó gewítnað þá unrihtwísan, Hml. S. 17, 19.
hreósan
Entry preview:
Gl. 124. to move or act with violence, fall upon, attack Þá áwyrgedan gástas betwux þá grimlican léga in hruron and feóllon maligni inter favillantium voraginum atras cavernas discurrentes, Guth. Gr. 132, 3
hwílwend-lic
Entry preview:
Þǽra hǽðenra wíta synd hwílwendlice, Hml. S. II, 127. For þissum hwí-wendlicum yflum brúcað ðǽra écera góda on worulda woruld, 30, 449. temporal, not spiritual Ðám rícan wæs forgolden mid ðám hwílwendlicum spédum, Hml. Th. i. 332, 5.
on-rǽs
Entry preview:
Add: of violent movement Férde eall seó heord myclum onrǽse (impetu) niwel on þá sǽ all the herd went with a great rush headlong into the sea, Mt. 8, 32. of hostile movement. by a living creature, attack, assault Án hrem bewerode ꝥ líc . . . and þá
manig-feald
Entry preview:
Mislicu wítu and manigfeald earfoþu carcer, lex, ceteraque legalium tormenta poenarum, Bt. 39, 2 ; F. 212, 27.
BRINGAN
To BRING, adduce, lead, produce, bear, carry ⬩ ferre, adducere, ducere, producere, offerre, proferre
Entry preview:
Ic ðé þúsenda þegna bringe I will bring thee thousands of warriors, Beo. Th. 3663; B. 1829: Exon. 103 a; Th. 390, 22; Rä. 9, 5. Winter bringeþ weder ungemetcald winter brings weather excessively cold, Bt. Met.
hár
Hoar, hoary, grey, old ⬩ canus
Entry preview:
On ðone háran hæsel to the grey [with lichens?] hazel, Cod. Dipl. Kmbl. iii. 279, 14. Æt ðære háran apuldran at the old apple-tree, Chr. 1066; Erl. 202, 6. Of clife hárum from the grey cliff, Bt. Met. Fox 5, 25; Met. 5, 13.
weorþung
Entry preview:
Him wile God miltsian for heora mægena weorþunga, and for eorþlícra manna gebedum, 47, 8. Næs riht on ðære stówe ǽnigne tó ácwellanne for ðære stówe weorþunge, Nar. 30, 3.
æt-íwan
Entry preview:
His wíte þǽm Godes þegne ætéwed wæs, Shrn. 86, 5. Ætýwed (-eówed, R. , ædeáwd, L.) on óðrum híwe, Mk. 16, 12. Tácna ætýwde wǽron, Bd. 4, 9; S. 576, 13.
Linked entry: æt-eáwan
ge-þolian
Entry preview:
Ádreógan wíte, wræc geþolian, Cri. 1515. Feolo geðolega multa pati, Mt. L. 16, 21. Geðoliga (giðoelge, R.), Mk. 8, 31. Geðolia ł geðrowia, Lk. L. 9, 22. of things Ríc heofna mægen geðolas regnum coelorum vim patitur, Mt.