ge-þeódan
Entry preview:
Ðonne mihte he ðara ríme geþeóded beón posset eōrum nŭmĕro sŏciāri, Bd. 5, 13; S. 633, 36: Ps. Th. 61, 5.
seóc
Entry preview:
Gif hé his seócum ðæt is synfullum dǽdum ealle lácnunge gegearwade si morbidis eorum actionibus universa fuerit cura exibita, R. Ben. 11, 5. III. of mental disquiet, sick at heart, ill at ease, sad :-- Ne beó ðú on sefan tó seóc, Exon.
wíd-gil
Entry preview:
Gl. 527, 52. þeáh ðeós eorðe unwísum wídgel (cf. iúm, Bt. 19; Fox 68, 23) þince. Met. 10, 10. Ðæt is suíðe rúm weg and wídgille lata et spatiosa via est, Past. 18 ; Swt. 133, 20.
ge-tǽlan
Entry preview:
Ꝥ heora mód hæfde hwæthugu þæs þe hit mihte hit sylf big getǽlan ut eorum animus habeat unde se ipse reprehendat, Gr. D. 204, 3. Sé ðe óðerne tǽlan wille . . . beðence hé hwæðer hine ne mæge ǽnig man getǽlan, Wlfst. 233, 23.
ge-búan
Entry preview:
S. 30, 312. to inhabit a dwelling, occupy (and cultivate) land, possess Ðá milde gebýes ( possidebunt ) hlifgiendra eorðo, Mt. L. 5, 4. Swelce gé áne willen gebúgean ealle ðás eorðan numquid habitabitis soli vos in medio terrae? Past. 329, 25.
wiþ-cweþan
to reply ⬩ to gainsay ⬩ contradict ⬩ maintain an opposite opinion ⬩ to contradict ⬩ oppose ⬩ resist ⬩ to refuse ⬩ reject ⬩ not to allow
Entry preview:
Ac Harold his bróðor wiðcwæð, and Beorn eorl, ðæt hig noldon him ágyfan nán þingc ðæs ðe se cing heom gegyfen hæfde, Chr. 1049; Erl. 172, 31. Cwæð sum wyln, ðæt hé mid ðam Hǽlende wǽre, and hé wiðcwæð, ðæt hé hine ne cúðe, Homl.
þegen
Entry preview:
The word seems general, too, in the passage, 'Weorðscipes wyrþe ǽlc be his mǽðe, eorl and ceorl, þegen and þeóden,' L. R. 1; Th. i. 190, 13.
Linked entries: þegen-boren þegen-líc þegin þén
láf
remnant ⬩ remains ⬩ relic ⬩ remainder ⬩ rest ⬩ lave ⬩ legacy ⬩ heirloom ⬩ a relict ⬩ widow
Entry preview:
Ðǽr brægd eorl Beówulfes ealde láfe, 1595; B. 795: 2981; B. 1488. Hét in gefetian Hréðles láfe; næs sincmáððum sélra on sweordes hád, 4389; B. 2191. a relict, widow Láf vel forlǽten wíf derelicta, Ælfc. Gl. 88; Som. 74, 65; Wrt. Voc. 50, 46.
Linked entry: lǽf
sǽl
time, occasion ⬩ a fit time, season, opportunity, ⬩ circumstance, condition ⬩ happiness, good fortune, good time, prosperity
Entry preview:
Seó sǽl gewearð (cf. seó tíd gewearð, ðæt se eorl ongan æðele cennan, 74, 25;Gen. 1227), ðæt his wíf sunu on woruld brohte, 72, 14: Gen. 1186. Se sǽl cymeþ, ðæt heó dómes dæges dyn gehýre, Salm. Kmbl. 648; Sal. 323.
Linked entry: sél
gremian
Entry preview:
Gif gé nellað forgyfan þám ðe eów gremiað ( si non dimiseritis hominibus peccata eorum, Mt. 6, 15), Hml. Th. i. 266, 32
ós
Entry preview:
It is the name of the Rune RUNE, which in the Runic poem is accompanied by the following verse 'Ós byþ ordfruma ǽlcre sprǽce Wísdómes wraðu and witena frófur And eorla gehwam eádnís and tóhyht.' Runic pm. Kmbl. 340, 5-10; Rún. 4.
Linked entry: ésa
eard
Entry preview:
Eord, Shrn. 156, 1. Hé ( St. Clement ) gehwilce eardas namcúðlíce on gemynde hæfde, and þá wanspédigan crístenan ðǽra earda ne geðafode þæt hí openre wǽdlunge underðeódde wurdon, Hml.
ge-weaxan
Entry preview:
Gúð sceal in eorle geweaxan, and wíf geþeón mid hyre leódum, Gn. Ex. 85. Heofenlicere cystinesse dugeþgyfe gewexen cnæplingc supernae liberalitatis munificentia mactus puer, An. Ox. 2578. <b>IV a.
rúm
roomy, spacious, ample, extensive ⬩ roomy, open, unencumbered. ⬩ long, extended ⬩ ample, great, liberal ⬩ unrestricted, clear, free from conditions ⬩ lax ⬩ ample, far-reaching ⬩ liberal. ⬩ great, noble, august
Entry preview:
Wel biþ ðam eorle ðe him oninnan hæfþ rúme heortan (liberal in giving alms) Exon. Th. 467, 16. . Similar entries v. rúm-gifa, -gifol, -mód v.rúm-heort great, noble, august Ðære rúman a[u]guste, Wrt. Voc, ii. 5, 22. Rúmum augusto, regali, Hpt.
hræd
Quick ⬩ swift ⬩ speedy ⬩ sudden ⬩ alert ⬩ rapid ⬩ prompt ⬩ active
Entry preview:
Th. hraðe] fót heora tó ágeótenne blód veloces pedes eorum ad effundendum sanguinem, Ps. Spl. 13, 6. Ða hradan ðonne sint tó manianne præcipites admonendi sunt, Past. 39, 1; Swt. 281, 20.
GRÓWAN
Entry preview:
Spritte seó eorðe grówende gærs germinet terra herbam virentem, Gen. 1, 11: Ps. Spl. 64, 11: Cd. 5; Th. 6, 13; Gen. 88. Ic grówe frondeo, Ælfc. Gr. 26, 2; Som. 28, 42. Ic grówe vireo, 26, 2; Som. 28, 44: Mk. Bos. 4, 27.
Linked entry: ge-grówan
scild
Entry preview:
Eorles heregeata . . . ehta spera and eall swá feala scylda, L. C. S. 72 ; Th. i. 414, 7. Hlyn wearð on wícum scylda and sceafta, Cd. Th. 124, 13; Gen. 2062. Síde scyldas, randas regnhearde, Beo.
folgoþ
service ⬩ office ⬩ authority
Entry preview:
Ǽnne castel on Herefordscíre on Swegenes eorles folgode, Chr. 1048; P. 174, l.
máðum
A precious or valuable thing ⬩ a treasure ⬩ jewel ⬩ ornament
Entry preview:
Ǽghwylcum eorla drihten máð-ðum gesealde to each the lord of earls (Hrothgar) gave a rich present, 2109; B. 1052. Hé ðone máððum byreþ ðone ðe ðú mid rihte rǽdan sceoldest he the jewel bears, that of right should be thine, 4117; B. 2055.
Linked entry: máðm
ildest
eldest ⬩ oldest ⬩ principal ⬩ chief ⬩ greatest
Entry preview:
Hwylc hyra yldest wǽre quis eorum major esset, Lk. Skt. 9, 46, 33, 24. Ieldesta bisceop pontifex maximus, Ors. 5, 4; Swt. 224, 2. Tyrus hét him tó clypian ðone ðe on ðam scype yldost wǽre Tyrus bade call to him the principal man on the ship, St.