ende-byrdlíce
Entry preview:
., in accordance with prescribed or requisite order Ðæt is tó tacne ðæt mon endebyrdlíce (-byrð-, v. l.) ðone biscepdóm halde, Past. 52, 23. Sé ðe gedafenlíce and endebyrdlíce tó cymð qui ad regimen ordinate pervenerit, 75, 1.
ende-dæg
Entry preview:
Ic gefremman sceal eorlic ellen oððe endedæg mínne gebídan I will do or die, B. 637. the last day, Similar entries cf. ende, II, 1 a Ne lǽt láðe cwellan and bærnan sáwla úre . . . ne lǽt swá heánlíce þín handgeweorc on endedæge forwurðan, Hy. 7, 112
fóster
Entry preview:
the MS. has fost with a curl over the o. v. note, p. 249) he remained behind out of the care of his parents (?); remansit a suis, Lk. p. 4, 4. bringing forth progeny.
ge-brocian
Entry preview:
Th. 28, arg. þéh þe hié swíðe gebrocode wǽren on hiora licgendan feó cum pudenda penuria esset aerarii, Ors. 4, 10; S. 196, 17. þone mete dǽle man swá gebrocedum mannum þe swá fæstan ne magon let the food be distributed to men so afflicted with infirmity
Linked entry: brócian
hǽr
Entry preview:
L. 23, 5. with collective force, hair of persons Hǽr cesaries, pilos, Wülck Gl. 290, 11. Unbeganum locca fexe and fúliendum hǽre inculta criniculorum cesarie et squalente capillatura, An.
stefn
Entry preview:
Hig stódon feorran and hyra stefna úp áhófon, Lk. 17, 13. of sound produced with an instrument Heofonbýman stefn, Cri. 949. of sound made by inanimate objects Geómen cwǽdon ꝥ ðrittegum geárum ne gestilde nǽfre stefen cearciendes wǽnes and ceoriendes
Ælfríc
Ælfric ⬩ Ælfricus
Entry preview:
This Ælfric was a very wise man, so that there was no more sagacious man in England.
sceacan
Entry preview:
Th. 327, 4; Wíd. 141. Swǽ giémeleáslíce oft sceacaþ úre geþohtas from ús ðæt wé his furðum ne gefrédaþ curae vitae ex sensu negligenti quasi nobis non sentientibus procedunt, Past. 18, 7; Swt. 138, 20. Seó tíd gewát sceacan time passed on. Cd.
ge-wrixl
Entry preview:
Þára hída bóc þe Eádréd gebócode Wulfríce wiþ þæs landes gewrixle þe is æt Pendyfig, C. D. B. iii. 31, 1. Þæt wé magon him gewrixl ágyldan . . . ongeán ealle þá gód þe hé ús forgyfen hæfð, Wlfst. 145, 7. <b>II a.
for-wyrcan
to miswork ⬩ do wrong ⬩ sin ⬩ măle ăgĕre ⬩ delinquĕre ⬩ peccāre ⬩ to do for ⬩ destroy ⬩ ruin ⬩ convict ⬩ condemn ⬩ perdĕre ⬩ destruĕre ⬩ labefactāre ⬩ condemnāre ⬩ to forfeit ⬩ amittĕre
Entry preview:
He wiste forworhte, ða he ǽr wlite sealde he knew [they had] done wrong whom he had before gifted with beauty, Cd. 40; Th. 53, 6; Gen. 857.
Linked entries: for-wyrht for-wyrht un-forworht
sulh
Entry preview:
But the unit of assasement may have been the plough with its team of oxen. v. Seebohm, Vill. Comm., pp. 112-3.
flówan
to pass away ⬩ be transitory ⬩ to issue ⬩ to flow ⬩ to be flooded ⬩ to flow ⬩ to abound
Entry preview:
Fléwð, Lch. iii. 268, 16. to be flooded, be covered with a fluid Oft of ðinnum rénscúrum fléwð seó eorðe, Hml. Th. ii. 466, 8. Hé bát his tungan þæt heó on blóde fleów he bit his tongue, so that it was bathed in blood, 312, 25.
ge-biddan
Entry preview:
H. 229, 19. with dat. Menn gebiddaþ him tó þyssum beácne ( the Cross ), Kr. 83. ꝥ hí í to pray for, a person 'Gebide for míne sunu'. . . Se hálga gebæd for þæt seóce cyld, Hml. S. 3, 307-11.
heonan
afterwards ⬩ from now
Entry preview:
., R. 19, 18. with verbs of looking, showing, calling, &c. Þone (quem) nǽnig heonon ne sceáwaþ, Bl. H. 31, 9. Heonan of þisse weurlde geseón þá sunnan sylfe, Solil. H. 47, 10. Hrincg þæs landes þe ic þé heonon getǽce. Gen. 2854.
tǽlan
to blame, rebuke, reprove, reproach, censure, accuse. ⬩ to blame a person for what is wrong ⬩ to blame what is wrong in a person ⬩ to speak evil of, blaspheme, revile, slander, calumniate, backbite ⬩ to treat with contempt, to scorn, despise, insult, mock, deride, jeer at
Entry preview:
Télendne wið ðæm néstan his dégullíce dernlike his neghburgh bakbitand (Ps.), Ps. Surt. 100, 5. Gebiddaþ for eówre ehteras and tǽlendum eów ( calumniantibus vos ), Mt.
Linked entries: télan be-tilldon
faru
going ⬩ passing ⬩ sailing ⬩ a journey ⬩ voyage ⬩ an expedition ⬩ proceedings ⬩ course ⬩ path ⬩ procedure ⬩ the train ⬩ the troops ⬩ the followers ⬩ the attendants ⬩ carriage
Entry preview:
Cóm Flaccus mid mycelre fare tó Petronellan, wolde hí niman tó wífe, Hml.
lang
Entry preview:
Voc. ii. 32, 6. (4 a) with þyncan :-- Tó lang hit him þúhte hwænne hí tógædre gáras béron, By. 66.
georne
Entry preview:
Add: where an effort has to be made, with a will, in earnest Nó ic him þæs georne ætfealh, B. 968. Geóca ús georne, Az. 12. where a duty or business has to be done, diligently Ic offylgde from fruma alle georne ( diligenter ), Lk. L. R. 1, 3.
ge-þeón
Entry preview:
L. 251. where the extent to which growth takes place is stated, with prep. Geðícð se æðeling tó heálicum cynesetle the prince is promoted to a lofty throne, Hml. Th. i. 110, 27.
æðelo
Nobility ⬩ pre-eminence ⬩ origin ⬩ family ⬩ race ⬩ nature ⬩ talents ⬩ genius ⬩ nobilitas ⬩ principatus ⬩ origo ⬩ natales ⬩ prosapia ⬩ natura ⬩ indoles ⬩ ingenium
Entry preview:
Þurh ðíne wordlæðe æðelum écne through thy discourse great with talents, 1271; An. 636. He eówer æðelu can he knows your nobility. Beo. Th. 790; B. 392: 3745; B. 1870
Linked entry: ge-æðele