Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

un-gesǽlig

(adj.)
Grammar
un-gesǽlig, adj.

Unhappyunfortunateunhappysufferingmisfortunecalamitysuffering want of moral goodcausing unhappinessunfortunatecalamitousunprofitableevil

Entry preview:

Hié beóð suíðe ungesǽlige ðonne hié yfeliaþ for ðæm ðe óðre menn gódigaþ ... Hwá mæg beón ungesǽligra quantae infelicitatis sint, qui melioratione proximi deteriores fiunt ... Quid istis infelicius? Past. 34; Swt. 231, 18-22.

Linked entries: ge-sǽlig un-sǽlig

wyrhta

(n.)
Grammar
wyrhta, an ; m.

a wrightworkmanartificerlabourerone who works at some tradea makerproducerauthorcreatorfabricatorthe CreatorMakera doerworker

Entry preview:

Eálá góde wyrhtan (operarii) ... ðis geþeaht ic sylle eallum wyrhtum, ðæt ánra gehwylc cræft his geornlíce begange; for ðam se ðe cræft his forlǽt, hé byþ forlǽten fram ðam cræfte, Coll. Monast. Th. 31, 21-35.

Linked entry: werta

ge-déman

Entry preview:

</b> to execute judgement on a person, carry out a sentence :-- Þe þú míne éhtend for mé ealle gedéme quando facies de persequentibus me judicium ? Ps.

lǽfan

Entry preview:

Gif hwá gefare and nán bearn ne gestriéne, gif hé bróðor lǽfe, fó sé tó his wífe, Past. 43, 13. to transmit at death to heirs or successors, bequeath Manige for bearnléste eallne þone welan ðe hí gegaderigaþ hí lǽfað fræmdum tó brúcanne orbus liberis

óþer

Entry preview:

For hwí se góda lǽce selle ðám hálum men séftne drenc, and óþrum hálum biterne, Bt. 39, 9; F. 226, 11. Hé wénde ðæt hé wǽre ofer ealle óðere menn, Past. 41, 1. Betweoh hire óðer twá sweostor inter duas alias sorores suas, Gr.

HLÁF

(n.)
Grammar
HLÁF, es; m.
Entry preview:

For hwon ne rǽcst ðú ús ðone hwítan hláf ðone ðú sealdest Saban quare non nobis porrigis panem nitidum quem Saba dabas, Bd. 2, 5; S. 507, 14. Cyse and drygne hláf cheese and dry bread, L. M. 2, 26; Lchdm. ii. 278, 21.

hreósan

(v.)
Grammar
hreósan, p. hreás; pl. hruron; pp. hroren

To fallfall downruerecorruere

Entry preview:

Hió is má hreósende for ealddóme ðonne of ǽniges cyninges niéde magis imbecillitate propriæ senectutis quam alienis concussæ viribus contremiscunt, Ors. 2, 4; Swt. 76, 2.

lǽce-dóm

(n.)
Grammar
lǽce-dóm, es; m.

Medicinea medicineremedycure

Entry preview:

For hwylcum lǽcedóme pro aliquo remedio, L. Ecg. C. 21; Th. ii. 156, 14. Becuman tó ðam sóþan lǽcedóme pervenire ad veram medelam, L. Ecg. P. i. 4; Th. ii. 174, 4: Blickl. Homl. 107, 15. Ne hogaþ hé be ðam heofenlícan lǽcedóme, Homl.

Linked entry: lǽce-cræft

LUST

(n.)
Grammar
LUST, es; m.

LUSTdesirepleasurevoluptuousness

Entry preview:

Him wæs metes micel lust he had a craving for food, Homl. Th. i. 86, 6. Lust oððe gǽlsa luxus, Ælfc. Gr. 11; Som. 15, 11. Hwǽr beóþ ðonne se ídla lust and seó swétnes ðæs hǽmedþinges ðe hé ǽr hátheortlíce lufode, Blickl. Homl. 59, 16.

Linked entry: lustume

rand

(n.)
Grammar
rand, es; m.
Entry preview:

the following passages, but umbo suits the sense : see too Worsaaé s Primeval Antiquities of Denmark, pp. 31-2 : 51-3, where instances of early shields are given Rand sceal on scylde fæst fingra gebeorh a boss must be on a shield, a sure protection for

Linked entry: rand-beáh

ǽmettig

Grammar
ǽmettig, ǽmetig, ǽmtig.
Entry preview:

Ðá menn ðe ǽmtige beóð ðæs ðæt hié for óðre men swincen, 191, 13. <b>III b.</b> with fram :-- Fram ðám gewinne ðǽre þénunge ǽmettig (ǽmtig, ǽmetig, v. ll.) wæs a labore et ministerio vacabat, Bd. 4, 3; Sch. 351, 11. <b>III c.

Linked entry: ǽmtig

feld

Grammar
feld, gen. felda (v. Licetfelda)

plainfield

Entry preview:

Voc. ii. 119, 76. a place suitable for fighting, field of battle Feld scamma, Wrt. Voc. ii. 119, 75. Feld dænnede, Chr. 937; P. 106, 20. Ðǽm folce ðe on clǽnum felda weorðlicne sige gefeohtað, Past. 227, 25.

ge-stillan

(v.)
Entry preview:

For þí . . . þæt he us fram middangeardes lufe gestilde, Hml. Th. i. 608, ii. Hé nǽfre byþ gestilled fram unrihtwlsra wrace ab iniquorum ultione. non sedatur, Gf- D- 335. 15 PS ne beo gestild ne compescaris. Ps. L. 82, 2. Gestilled, Sal. 117.

ge-cnáwan

Entry preview:

Th. 429, 8. a claim, to pay by way of acknowledgement, v. ge-cnáwness Man sceal for Godes ege mǽðe on háde gecnáwan ( pay respect to the clergy ), Ll. Th. i. 362, 5.

ge-wrecan

Grammar
ge-wrecan, In l. 9 before 84 insert. Ps. Th.,
Entry preview:

Þéh hit eallum þǽm folcum swá swíþe gewrecen ne wurde, Ors. 6, 2; S. 256, 7. where hurt is done in retribution of injury. absolute, to take vengeance Hé gewræc syððan cealdum cearsíðum, B. 2395. to take vengeance for, avenge a person Wíf hyre bearn

hundred

Entry preview:

Hæfde hé sume hundred scipa, Bt. 38, 1; F. 194, 7. a group of a hundred persons or objects Hí wurpon fela hundreda forð ofer þone weall, Hml. A. 68, 80. Ducentesimus sé ðe byd on ðám twám hundredum aftemyst, Ælfc. Gr. Z. 284, 1.

scearp

(adj.)
Grammar
scearp, adj.
Entry preview:

Ða Walas ádrifon sumre eá ford ealne mid scearpum pílum, Chr. Erl. 5, 10. Scearpre ðonne ǽni sweord, Ps. Th. 44, 4. Nǽdle scearpran, Exon. Th. 373, 33; Seel. 119. Scearpeste stánas cautes vel murices, Wrt.

Linked entry: un-scearp

god-spell

Entry preview:

Án fore feówer godspellum, Mt. p. 10, 14. Ðás féwera godspelles, p. 9, 8. (1 b) a particular copy of the gospels :-- Ðerh syndriga stówa godspella tal gesegen bið tógeseted, Mt. p. 11, 11.

ge-weorþan

Entry preview:

Beóþ þeóstra forþ gewordene ofor ealre world, Bl. H. 93, 18.

fæst

constantfirmsteadfastfixedunchangeablefirmsecurestubbornunyieldingfirmsolidcompactstrongfirmstrongfortifiedunbrokenundisturbedstandard

Entry preview:

Leoniða fór on ánum londfæstenne . . . Xersis hét ꝥ fæste lond útan ymbfaran . . . Leoniþa his fierd gelǽdde on án óþer fæstre land, Ors. 2, 5; S. 80, 14-29.