un-gesǽlig
Unhappy ⬩ unfortunate ⬩ unhappy ⬩ suffering ⬩ misfortune ⬩ calamity ⬩ suffering want of moral good ⬩ causing unhappiness ⬩ unfortunate ⬩ calamitous ⬩ unprofitable ⬩ evil
Entry preview:
Hié beóð suíðe ungesǽlige ðonne hié yfeliaþ for ðæm ðe óðre menn gódigaþ ... Hwá mæg beón ungesǽligra quantae infelicitatis sint, qui melioratione proximi deteriores fiunt ... Quid istis infelicius? Past. 34; Swt. 231, 18-22.
wyrhta
a wright ⬩ workman ⬩ artificer ⬩ labourer ⬩ one who works at some trade ⬩ a maker ⬩ producer ⬩ author ⬩ creator ⬩ fabricator ⬩ the Creator ⬩ Maker ⬩ a doer ⬩ worker
Entry preview:
Eálá góde wyrhtan (operarii) ... ðis geþeaht ic sylle eallum wyrhtum, ðæt ánra gehwylc cræft his geornlíce begange; for ðam se ðe cræft his forlǽt, hé byþ forlǽten fram ðam cræfte, Coll. Monast. Th. 31, 21-35.
Linked entry: werta
ge-déman
Entry preview:
</b> to execute judgement on a person, carry out a sentence :-- Þe þú míne éhtend for mé ealle gedéme quando facies de persequentibus me judicium ? Ps.
lǽfan
Entry preview:
Gif hwá gefare and nán bearn ne gestriéne, gif hé bróðor lǽfe, fó sé tó his wífe, Past. 43, 13. to transmit at death to heirs or successors, bequeath Manige for bearnléste eallne þone welan ðe hí gegaderigaþ hí lǽfað fræmdum tó brúcanne orbus liberis
óþer
Entry preview:
For hwí se góda lǽce selle ðám hálum men séftne drenc, and óþrum hálum biterne, Bt. 39, 9; F. 226, 11. Hé wénde ðæt hé wǽre ofer ealle óðere menn, Past. 41, 1. Betweoh hire óðer twá sweostor inter duas alias sorores suas, Gr.
HLÁF
Entry preview:
For hwon ne rǽcst ðú ús ðone hwítan hláf ðone ðú sealdest Saban quare non nobis porrigis panem nitidum quem Saba dabas, Bd. 2, 5; S. 507, 14. Cyse and drygne hláf cheese and dry bread, L. M. 2, 26; Lchdm. ii. 278, 21.
hreósan
To fall ⬩ fall down ⬩ ruere ⬩ corruere
Entry preview:
Hió is má hreósende for ealddóme ðonne of ǽniges cyninges niéde magis imbecillitate propriæ senectutis quam alienis concussæ viribus contremiscunt, Ors. 2, 4; Swt. 76, 2.
lǽce-dóm
Medicine ⬩ a medicine ⬩ remedy ⬩ cure
Entry preview:
For hwylcum lǽcedóme pro aliquo remedio, L. Ecg. C. 21; Th. ii. 156, 14. Becuman tó ðam sóþan lǽcedóme pervenire ad veram medelam, L. Ecg. P. i. 4; Th. ii. 174, 4: Blickl. Homl. 107, 15. Ne hogaþ hé be ðam heofenlícan lǽcedóme, Homl.
Linked entry: lǽce-cræft
LUST
LUST ⬩ desire ⬩ pleasure ⬩ voluptuousness
Entry preview:
Him wæs metes micel lust he had a craving for food, Homl. Th. i. 86, 6. Lust oððe gǽlsa luxus, Ælfc. Gr. 11; Som. 15, 11. Hwǽr beóþ ðonne se ídla lust and seó swétnes ðæs hǽmedþinges ðe hé ǽr hátheortlíce lufode, Blickl. Homl. 59, 16.
Linked entry: lustume
rand
Entry preview:
the following passages, but umbo suits the sense : see too Worsaaé s Primeval Antiquities of Denmark, pp. 31-2 : 51-3, where instances of early shields are given Rand sceal on scylde fæst fingra gebeorh a boss must be on a shield, a sure protection for
Linked entry: rand-beáh
ǽmettig
Entry preview:
Ðá menn ðe ǽmtige beóð ðæs ðæt hié for óðre men swincen, 191, 13. <b>III b.</b> with fram :-- Fram ðám gewinne ðǽre þénunge ǽmettig (ǽmtig, ǽmetig, v. ll.) wæs a labore et ministerio vacabat, Bd. 4, 3; Sch. 351, 11. <b>III c.
Linked entry: ǽmtig
feld
plain ⬩ field
Entry preview:
Voc. ii. 119, 76. a place suitable for fighting, field of battle Feld scamma, Wrt. Voc. ii. 119, 75. Feld dænnede, Chr. 937; P. 106, 20. Ðǽm folce ðe on clǽnum felda weorðlicne sige gefeohtað, Past. 227, 25.
ge-stillan
Entry preview:
For þí . . . þæt he us fram middangeardes lufe gestilde, Hml. Th. i. 608, ii. Hé nǽfre byþ gestilled fram unrihtwlsra wrace ab iniquorum ultione. non sedatur, Gf- D- 335. 15 PS ne beo gestild ne compescaris. Ps. L. 82, 2. Gestilled, Sal. 117.
ge-cnáwan
Entry preview:
Th. 429, 8. a claim, to pay by way of acknowledgement, v. ge-cnáwness Man sceal for Godes ege mǽðe on háde gecnáwan ( pay respect to the clergy ), Ll. Th. i. 362, 5.
ge-wrecan
Entry preview:
Þéh hit eallum þǽm folcum swá swíþe gewrecen ne wurde, Ors. 6, 2; S. 256, 7. where hurt is done in retribution of injury. absolute, to take vengeance Hé gewræc syððan cealdum cearsíðum, B. 2395. to take vengeance for, avenge a person Wíf hyre bearn
hundred
Entry preview:
Hæfde hé sume hundred scipa, Bt. 38, 1; F. 194, 7. a group of a hundred persons or objects Hí wurpon fela hundreda forð ofer þone weall, Hml. A. 68, 80. Ducentesimus sé ðe byd on ðám twám hundredum aftemyst, Ælfc. Gr. Z. 284, 1.
scearp
Entry preview:
Ða Walas ádrifon sumre eá ford ealne mid scearpum pílum, Chr. Erl. 5, 10. Scearpre ðonne ǽni sweord, Ps. Th. 44, 4. Nǽdle scearpran, Exon. Th. 373, 33; Seel. 119. Scearpeste stánas cautes vel murices, Wrt.
Linked entry: un-scearp
god-spell
Entry preview:
Án fore feówer godspellum, Mt. p. 10, 14. Ðás féwera godspelles, p. 9, 8. (1 b) a particular copy of the gospels :-- Ðerh syndriga stówa godspella tal gesegen bið tógeseted, Mt. p. 11, 11.
ge-weorþan
Entry preview:
Beóþ þeóstra forþ gewordene ofor ealre world, Bl. H. 93, 18.
fæst
constant ⬩ firm ⬩ steadfast ⬩ fixed ⬩ unchangeable ⬩ firm ⬩ secure ⬩ stubborn ⬩ unyielding ⬩ firm ⬩ solid ⬩ compact ⬩ strong ⬩ firm ⬩ strong ⬩ fortified ⬩ unbroken ⬩ undisturbed ⬩ standard
Entry preview:
Leoniða fór on ánum londfæstenne . . . Xersis hét ꝥ fæste lond útan ymbfaran . . . Leoniþa his fierd gelǽdde on án óþer fæstre land, Ors. 2, 5; S. 80, 14-29.