Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

gelimplic

Entry preview:

Bd. 2, 12; Sch. 162, 2. with a clause Þ gelimplic wæs, ꝥ hé his leornerum frófre sende, Bl. H. 131, 22: 133, 24. fitted for, adapted to Ǽlc byð gelimplic tó his lifes tilunge, Hex. 16, 4.

ge-sceótan

(v.)
Entry preview:

Th. i. 346, 5. to form with sloping sides that tend to meet and so make an angle (? v. sceát, -scíte) Se arc wæs fyðerscýte, and . . . wæs fram nyðeweardan oð ufeweardan swá tógædere gescoten (gestoten ?

ge-camp

(n.)
Grammar
ge-camp, n. (not m.).
Entry preview:

Ǽlc ðǽra þe on gecampe winð ( in agone contendit, I Cor. 9, 25), forhæfð hine sylfne fram eallum þingum, Hml. Th. ii. 86, 22. non-physical Hú micel wǽre ꝥ gecamp ( certamen ) þe wann on þæs rihtwísan mannes breóstum, Gr. D. 18, 4.

ge-coren

Entry preview:

Þæt gecoreneste lectissima (uirgo ), 95, 43: 52, 66. approved, held in high esteem Ðysse wyrte syndon twá cynrena ... óþer ys tó lǽcedómum swýþe gecoren, Lch. i. 298, 6. (2 a) with dat. of person approving :-- Wæs ðæt Gode swíðe gecoren man on his dǽdum

ge-tynge

Entry preview:

Voc. ii. 28, 24. of persons, skilful with the tongue, elegant in speech, eloquent, witty Getincge facetus i. facundus (poeta ), An. Ox. 13. Dumbra manna tungan beóð swíðe getinge aperta erit lingua mutorum (Isaiah 35, 6), Hml. Th. ii. 16, 19.

grundsópa

(n.)
Entry preview:

In the glossary from which the last instance is taken the Latin words are arranged alphabetically, so that probably coriza, ... fnora is not an independent entry but should be taken with cartilago.

lencten

Entry preview:

Lent (with this sense the word seems neuter, taking the gender of fæsten ?) Fram idus Septembris oð lenctenes ( quadragesime) anginne hý on án mǽl tó nónes gereorden. Ofer eal lencten (in quadragesima ) oþ eástran hý oð ǽfen fæsten, R.

of-þryccan

Entry preview:

Wind tóslóh þæt hús . . . þæt hit hreósende ðíne bearn ofðrihte and acwealde (domus corruens oppressit liberos tuos et mortui sunt, Job 1. 19), 450, 19.

on-búgan

Entry preview:

Hwý sceal ǽnigum menn ðyncean tó orgellic ðæt hé onbúge tó óðres monnes willan (alienae voluntati acquiescere), Past. 307, 15. with dat. Sé þe him ( the devil ) onbýhð bið beswicen, Angl. vii. 30, 282.

sóna

Entry preview:

Add: within a short time, with reference to a definite past or future time Hǽlend him tó cwæþ, 'Lóca nú'. . . Hé þá sóna instæpes geseh, Bl. H. 15, 27. Þá cleopedon his ðegnas him tó . . .

sceaga

(n.)
Grammar
sceaga, an; m.

A shaw, small wood, copse, thicket Shaws broad belts of underwood Shaw a natural copse of wood

Entry preview:

Shaws broad belts of underwood, two, three, and even four rods wide, around every field, Farming words, 4 (Sussex). Shaw a natural copse of wood, Cumberland. The word occurs in the following passages of charters.

wǽl

(n.)
Grammar
wǽl, es; m. n.

A weela deep poolgulfdeep water of a stream or of the sea

Entry preview:

Hic gurges ðis wǽl, ðæt is, deóp wæter, (ðis with e overi, MS. F. ðes, MSS. D.O.) Ælfc. Gr. 9, 26; Zup. 52, 9. Wǽles stæð alvei (the Nile) marginem, Hpt. Gl. 492, 70. Scymriendes wǽles cerulei gurgitis, Germ. 401, 10.

or-lege

(n.)
Grammar
or-lege, es; n.

war, strife, hostilitya place where hostility is shewn

Entry preview:

Ðú hafast þurh ðín orlegu ofer witena dóm wísan gefongen, wiðsæcest tó swíðe ðínum brýdguman thou hast by thy hostile proceedings acted contrary to the judgement of wise men, dost reject too violently thy suitor, 248, 17; Jul. 97. a place where hostility

Linked entry: or-læg

scrift

(n.)
Grammar
scrift, es; m.
Entry preview:

Gif him þince ðæt hé wið his scrift sprece, ðæt tácnaþ his synna forgyfennysse, Lchdm. iii. 174, 14. Úre mísdǽde bétan, swá úre scriftas ús tǽcon, Wulfst. 142, 12. Andettan úre synna úrum scriftan, 115, 12 : Blickl. Homl. 193, 22

tela

(adv.)
Grammar
tela, teala, teola, telo, tiolo; adv.

Well.well, rightly, aright, correctlywell, perfectly, completely, thoroughly, certainlywell, prosperously, happilywell, in a beneficial or pleasant mannermarking degree, very, to a great extentas an exclamation, well, good

Entry preview:

'Geseoh ðæt ðú teals wite.' Cwæþ hé: 'Ne wéde ic' 'vide ut sanum sapias.' 'Non,' inquit,'insanio,' 5, 13; S. 632, 32. Ðæt ic teala cunne ðín weorc healdan, Ps. Th. 118, 68: Exon. Th. 336, 10; Gn. Ex. 46.

ge-ceósan

Entry preview:

Wið þám þe heó his (the suitor's) willan geceóse if she accept him, 254, 12. Gif heó binnan geáres fæce wer geceóse if she decide to marry within the year, 416, 8. to try (?)

heofon-lic

chaste

Entry preview:

Hé getrymede heora geleáfan mid þon heofonlicon weorce (with working of miracles), Bl. H. 17, 8. of or from heaven, Similar entries v. heofon; II.

tán

(n.; adj.)
Grammar
tán, es; m.

a twig, sprout, shoot, brancha stakea twig used in casting lotsa lot; also a share that is determined by lot

Entry preview:

Nǽfre forlǽteþ Drihten firenfulra tán furðor gangan ðonne hé sóðfæstra settan wylle never will the Lord let the lot of sinners go further than he will appoint the lot of the just; non derelinquet Dominus virgam peccatorum super sortem justorum, 124, 3

ge-hínan

Entry preview:

</b> to treat with dishonour, to degrade, dismiss from office :-- Geheende exauctoravit Wrt. Voc. ii. 107, 60. Gehénde deordinavit, i. exauc-toravit 139, 77. Gehiénde exactoravit 29, 67.

healf

(num.; adj.; adv.)
Grammar
healf, adj.

HALF

Entry preview:

Heó mid ðæm healfan dǽle beforan ðæm cyninge farende wæs swelce heó fleónde wǽre with half the army she was going before the king as if she were fleeing, Ors. 2, 4; Swt. 76, 27.