Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

leód-biscop

(n.)
Grammar
leód-biscop, es; m.

a suffragan

Entry preview:

Bútan hit beforan cyninge oððe leódbisceope oððe ealdormen beó, Chart. Th. 612, 13. Séce man tó ðam leódbiscope; and gif man furþor scule tó ðam arcebiscope; and syððan tó ðam pápan, Wulfst. 275, 6.

riht

(adj.)
Grammar
riht, adj.
Entry preview:

Heora riht cyning legitimus rex, Bd. 4, 26; S. 603, 18. On rihtre ǽwe in lawful marriage, Wulfst. 304, 21. Ða ðe on rihtum hǽmede beóþ qui in legitimo matrimonio sunt, L. Ecg. C. 25; Th. ii. 150, 22.

for-gifan

to givebestowgrantdispenseto giveto giveto giveto give uphand overdeliver upcommitpracticeto give backrestoreto marryto grantpermitallowto grantto givecauseto forgive

Entry preview:

Sié ꝥ on cyninges dóme, swá deáð swá líf, swá hé him forgifan wille, Ll. Th. i. 66, 10. to give, allow as a matter of right Eallum frióum monnum þás dagas sién forgifene, Ll.

HEÁH

(adj.)
Grammar
HEÁH, héh; adj.
Entry preview:

Se hýhsta ealra cyninga cyning the most high king of all kings, Exon. 32 b; Th. 103, 1; Cri. 1682. Goth. hauhs: O. Sax. hóh: O. Frs. hách, hág: Icel. hár: O. H. Ger. hóh altus, excelsus, celsus, excellens, sublimis: Ger. hoch.]

Linked entries: heá heág héh

ge-reccan

Entry preview:

bodunge (cf. se cyning his ealdormannum wæs walhstod (interpres ) geworden, Bd. 3, 3; Sch. 200, 17), Hml.

wuldor

(n.)
Grammar
wuldor, (-ur, -er), es; n.

Gloryvainglory

Entry preview:

Metod, cyninga wuldor, Judth. Thw. 23, 34; Jud. 155: Andr. Kmbl. 342; An. 171. Ðæt ðe wealdend God ácenned wearð, cyninga wuldor. Elen. Kmbl. 10 ; El. 5. Dryhten, hæleða wuldor, Andr. Kmbl. 2925; An. 1465.

Linked entries: wulder wuldor-full

wíg-cræft

(n.)
Grammar
wíg-cræft, es; m.
Entry preview:

war-craft, military skill Pirrus wæs gemǽrsad ofer eall óþere cyningas, ǽgðer ge mid his miclan fultume, ge mid his rǽdþeahtunge, ge mid his wígcræfte Pyrrhus in se, ob magni-tudinem virium consiliorumque, summam belli nomenque traduxit Ors. 4, l; Swt

lǽððu

(n.)
Grammar
lǽððu, e; lǽððo; indecl.; f.

An injuryoffencehatredenmitymalice

Entry preview:

Þurh Pendan lǽððe hyra cyninges, Bd. 3, 18; S. 546, 14. Ðæt is ðonne ðæt ǽrest ðæt man tó óðrum lǽððe hæbbe now first it is murder, that a man hate another, Blickl. Homl. 63, 36. Ne dóm ic ðé laæðo non facio tibi injuriam, Mt. Kimbl. Lind. 20, 13.

lytlian

(v.)
Grammar
lytlian, p. ode

to lessendiminish

Entry preview:

Cristes lage wanedon and cyninges lage lytledon Christ's laws waned, and the king's laws were weakened, L. Eth. ix. 37; Th. i. 348, 19. Lytligen ða grambǽran hiera gedréfednesse damnent iracundi perturbationem, Past. 40, 2; Swt. 291, 2.

ge-fetian

(v.)
Entry preview:

On þisum geáre Ælfere gefette þes cyninges líchaman æt Wærhám, and geferode hine tó Scæftesbyrig, Chr. 980; P. 123, 37.

hund-twelftig

Entry preview:

S. 21, 318]. governing a genitive, alone Cyninges burgbryce bið . c.xx. (hundtwelftig, v. l. ) sciłł. Ll. Th. i. 88, 7. Heó wæs hundtwelftiges fóta lang, Ors. 4, 6 ; S. 174, 17. Ánra gehwylc godweb hangað on hundtwelftigum hringa gyldenna.

ge-fón

(v.)
Entry preview:

Gif hwá on cyninges healle gefeohte . . . and hine man gefó, Ll. Th. i. 66, 9. Bebudan Rómáne þæt mon Hannibal gefénge, Ors. 4, II ; S. 204, 26. Þte geféngo (giféngun, R. appraehendant) hine, Jn. II, 57.

on-fón

Entry preview:

Beád hé ealle his ǽhta wiþ his feore; þá nolde se cyning þæs onfón, Bt. 29, 2; F. 104, 22. to accept, not to offer objection to, take in good part Hié onfooð ðǽre láre micle lusðlícor they will take reproof much more readily, Past. 293, 25.

feormian

(v.)
Grammar
feormian, part. feormende; p. ode, ade; pp. od; v. a. [feorm food] .

to supply with foodfeedsupportsustainentertainreceive as a guestcherishbenefitprofitvictum suppĕdĭtāreepŭlāresuscĭpĕresuscĭpĕre hospĭtiofŏvērecūrārevălēreto feed ondevourconsumevescicomĕdĕreconsūmĕreto cleanse, FARM or cleanse outmundārepurgāreexpiāre

Entry preview:

to supply with food, feed, support, sustain, entertain, receive as a guest, cherish, benefit, profit; victum suppĕdĭtāre, epŭlāre, suscĭpĕre, suscĭpĕre hospĭtio, fŏvēre, cūrāre, vălēre Ðæt ic [cyning] bebeóde eallum mínan geréfan ðæt hí on mínan ágenan

ge-faran

(v.)
Grammar
ge-faran, p. fór; pl. -fóron, -fóran; pp. faren.

To goproceedreach by goingarriveireproficiscimeareto departdieto proceedget onfareTo get by goingexperienceoccupyreachobtaingo against

Entry preview:

Gefór Æðeréd cyning king Ethelred died, Chr. 871; Erl. 76, 1.

Linked entry: ge-fór

hleów

(n.)
Grammar
hleów, hleó, es; n.
Entry preview:

Ðú eart weoroda god wígendra hleó, Exon. 13 b; Th. 25, 31; Cri. 409, Wíggendra hleó Eádmund cyning, Chr. 942; Erl. 116, 18; Edm. 12. Ðonne hí tó his húse hleówes wilniaþ when they desire shelter at his house, Ps. Th. 108, 10.

mægen-þrymm

(n.)
Grammar
mægen-þrymm, es; m.

MajestygreatnessgloryChristgreat powermightan instance in which the divine glory or power is displayedthe glory of heavenheaventhe angels who inhabit heaven

Entry preview:

Hé is cyning middangeardes and mægenþrymmes, wuldre biwunden, 65 b; Th. 241, 33; Ph. 665: 16 a; Th. 35, 13; Cri. 557. Ufan of roderum, of his mægenþrymme, 98 a; Th. 368, 24; Seel. 29.

Linked entry: mæg-þrymm

wund

(n.)
Grammar
wund, e; f.

A woundvulnusa woundan injury caused by a blowa sore caused by disease

Entry preview:

Wæs se cyning gehǽled fram ðære wunde ðe him ǽr gedón wæs (a vulnere sibi pridem inflicto), Bd. 2, 9; S. 512, 1. Sylle wunde wið wunde reddat vulnus pro vulnere, Ex. 21, 25. Wícing ðe him ða wunde forgeaf, Byrht. Th. 135, 57; By. 139.

Babilón

(n.)
Grammar
Babilón, e; f: Babilónie, Babilónige, an; f: Babilón, Babylón, es; f. [v. wim-man, es; f.]Babylon; Baby̆lōn, ōnis; f.
Entry preview:

Membrað], se ent, ongan ǽrest timbrian Babilónia; and Ninus, se cyning æfter him, and Sameramis, his cwén, hí ge-endade æfter him, on middeweardum hire ríce. Seó burh wæs getimbred on fildum lande, and on swíðe emnum.

FOLC

(n.)
Grammar
FOLC, es; n. [Folc being a neuter noun, and a monosyllable, has the nom. and acc. pl. the same as the nom. and acc. sing: it is a collective noun in English, and has not the plural form folks but by a modern corruption]

The FOLKpeoplecommon peoplemultitudea peopletribefamilypŏpŭlusgensnātiovulgusplebscīveshŏmĭnesexercĭtusmultĭtūdo

Entry preview:

Eádmund cyning cýþ eallum folce Edmund king makes known to all people, L. Edm. S; Th. i. 246, 17. Se ðe sý folce ungetrýwe he who may be untrue to the people, L. C. S. 25; Th. i. 390, 17.

Linked entries: ge-folc folc-stów