Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ést-mete

Entry preview:

Lazarus geseah ðone rícan brúcan his éstmettas (fare sumptuously), Hml. Th. i. 330, 15.

pleoh

(n.)
Grammar
pleoh, gen. pleós; n.
Entry preview:

Philippus Mæcedonia ríce ealle hwíle on miclan pleó and on miclan earfeþan hæfde, Ors. 3, 7 ; Swt. 110, 28.

Linked entry: pleón

sóna

(adv.)
Grammar
sóna, adv.
Entry preview:

Sóna ðæs forman geáres ðá Decius féng tó ríce, Homl. Skt. i. 23, 476. Sóna ðæs ðe hé ðam biscopsetle onféng ubi sedem episcopalem accepit, Bd. 1, 33; S. 498, 29. Ðá sóna ðæs ðe ðis fæsten geworht wæs quo mox condito, 1, 12; S. 481, 12.

Linked entry: be-sóne

storm

(n.)
Grammar
storm, es ; m.
Entry preview:

</b> storm, disturbance, disquiet :-- Hwæt is ðonne ðæt ríce and se ealdordoom bútan ðæs módes storm, se biþ simle cnyssende ðæt scip ðære heortan, Past. 9 ; Swt. 59, 4.

Linked entry: stearm

ýþian

(v.)
Grammar
ýþian, ýþgian; p. ode.
Entry preview:

Swilc storm ýðigende feóll such a storm fell in torrents, 184, 5. figurative, to be filled Ðæs cyninges ríce ge foreweard ge forþgang swá monigum and swá myclum styrenessum wiþerweardra ðinga ýþiaþ cujus regni et principia et processus tot ac tantis

Linked entries: ýþan ýþgian

fóda

victualsprovisionssustenancesupport

Entry preview:

Man heom fódan geaf (hí man fǽdde, v.l.) of West-Seaxana ríce, Chr. 994; P. 128, 6. sustenance, support Æt him wæs gelang eall heora fóda; sé heom on ealre hwíle metes tilian sceolde, Hml. S. 23, 218.

ge-mǽnelíce

(adv.)
Grammar
ge-mǽnelíce, <b>ge-mǽnlíce.</b>
Entry preview:

Þ hí ealle habbon heofonan ríce him gemǽnelíce him sylfum tó méde, Hml. A. 45, 519. where there is participation in attributes, characteristics, &amp; c., in common with others Mǽdenu magon beón Crístes módru.

ge-miclian

(v.)
Entry preview:

Hé wénde ꝥ hé his ríce gemiclian sceolde imperium suum se dilataturum putaret, Ors. 3, 7; S. 112, II. Gemicelgende magnificans, Ps.

ge-nirwan

Grammar
ge-nirwan, ge-nirwian.
Entry preview:

L. 68, 16. to press into a small space, crowd to crowd a person give little space to Se Godes sunu wæs on his gesthúse genyrwed, þæt hé ús rúme wununge on heofonan ríce forgife, Hml.

Linked entry: ge-nyrwian

un-weorþ

(adj.)
Grammar
un-weorþ, -wurþ, -wyrþ, -wierþe, -wyrþe; adj.

of no valueof no dignitylittle esteemedunworthynot of sufficient meritworthlessbadcontemptibledespicableignobleignominiousdishonouring

Entry preview:

Th. 95, 27; Cri. 1563, Saul ǽresð fleáh ðæt ríce and tealde hine selfne his suíðe unwierðne ( indignum se prius considerans ), Past. 3; Swt. 35, 18. Ðú hine ongeáte unweorþne ðæs anwealdes, Bt. 27, 2; Fox 96, 18.

Linked entries: un-wurþ un-wyrþ

leás

(adj.)
Grammar
leás, adj.

loosedestitutevoid ofwithoutvainfalselyingdeceitfuldeceptivefaulty

Entry preview:

Wiðsacaþ ðám leásum welum renounce the deceitful riches, Blickl. Homl. 53, 23. Ða leásan godas false gods, 201, 30. Fiscere ðone leásostan a fisherman most false, 179, 14

Linked entry: -leás

tó-dǽlan

(v.)
Grammar
tó-dǽlan, p. de
Entry preview:

&para; figuratively, to destroy unity, make dissension in. v. tó-dǽl, Ǽlc ríce on hyt sylf tódǽled byþ, tóworpen. Gyf Satanas is tódǽled on hine sylfne, hú stent his ríce? Bk. Skt. 11, 17, 18.

hord-gestreón

(n.)
Grammar
hord-gestreón, es; n.
Entry preview:

Mæst hlifade ofer Hroþgáres hordgestreónum the mast towered above the riches that had come from Hrothgar's hoard, 3803; B. 1899. Næs him hyht tó hordgestreónum no hope had they in hoarded wealth, Andr. Kmbl. 2229; An. 1116

ceafl

Entry preview:

Þý fǽcnan ceafle strophoso rictu (carpere), Wrt. Voc. ii. 89, 66. Háwa hwæþer his ceaflas sín tóswollene, Lch. iii. 140, 8. Ceafla faucium, An. Ox. 3575. Grǽdigum ceaflum (faucibus), 838. Mid deórenum ceaflum ferinis rictibus, 3342: 1478.

be-niman

Entry preview:

Hine hæfde Penda ríces benumenne, Chr. 658; P. 32, 6. Hié wǽron benumene ceápes, 895; P. 88, 16. to comprehend, contain Benumene comprehensum, Jn. p. I. 7. to apprehend, take Uíf benumen (deprehensa) in dernelegerscip, Jn. I. 8, 4

neáh-west

(n.)
Grammar
neáh-west, -wist, e; f. : es; m.

nearnessneighbourhoodthe being with anotherpresencesocietyfellowship

Entry preview:

Ealle ða rícu ðe him under beóþ oððe on neáweste, Bt. 16, 1; Fox 50, 3.

Linked entry: né-west

on-bryrdan

(v.)
Grammar
on-bryrdan, p. de.
Entry preview:

Onbryrd ( compunctus ) mid lufan ðæs upplícan ríces, 4, 12; S. 580, 36. Wearþ Johannes swá onbryrd þurh ðæt tácen, ðæt hé his brýde on mægþháde forlét, Homl. Th. i. 58, 16. Him wearþ onbryrded breóstsefa, Exon. Th. 122, 15; Gú. 306.

swǽman

(v.)
Grammar
swǽman, p. de
Entry preview:

To the instance given under á-swǽman may be added the following :-- Swá Sanctus Paulus cwæþ ðætte God héte ealle ða áswǽman æt heofona ríces dura, ða ðe heora cyrican forlǽtaþ God would bid all those grieve. . . Blickl. Homl. 41, 34.

Linked entry: á-swǽman

ge-hwá

(n.; adj.; pronoun.)
Grammar
ge-hwá, <b>A.</b> as noun.
Entry preview:

</b> as adjective, every :-- Ríces gehwæs, Dan. 114. Be naman gehwám, 424. Gange of dóme gehwám deópe gehýned cum judicatur, exeat cotidemnatus Ps. Th. 108, 6. On mǽgðe gehwǽre, Fä. 74. In ceastre gehwǽre, El. 973.

rícsian

(v.)
Grammar
rícsian, p. ode.
Entry preview:

Gif ðín willa síe ðæt rícsie se ðe on róde wæs, Elen. Kmbl. 1544; El. 774. Se mǽra wyrhta ðe ríhsigende wylt eal ðæt hé geworhte, Lchdm. iii. 432, 15. Wihtrǽde ríxigendum, L.