Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fisceran

(n.)
Grammar
fisceran, = fiscerum with fishers,
  • Ors. 1, 1
  • ;
  • Bos. 20, 5
; dat. pl.
Entry preview:

of fiscere

full-gangan

(v.)
Grammar
full-gangan, p. -geóng, pl. -geóngon; pp. -gangen; with the dat.

To fulfilaccomplishfinishperfĭcĕrefīnīre

Entry preview:

To fulfil, accomplish, finish; perfĭcĕre, fīnīre Ðæt hí móstan ðám gewinne fullgangan that they might finish the war, Ors. 3, 1; Bos. 54, 21

ge-wyldan

(v.)
Grammar
ge-wyldan, -wildan; he -wyld, -wild, -wylt; p. -wylde; pp. -wyld; v. a.

To exercise power overto tamesubdueconquertemperseizetakedominaridomaresubigereprehenderecapere

Entry preview:

Gewylt ealle þeóda will subdue all the nations, Deut. 31, 3. Heora flǽsclícan gewilnunga gewyldaþ they subdue their fleshly desires, Homl. Th. i. 552, 24.

Linked entry: ge-wildan

wyn

(n.)
Grammar
wyn, wynn, e; f.

delightpleasuredelightfullypleasantlya delightthat which causes pleasurethe best of a class,the pride of its kind.the name of the w-rune

Entry preview:

Eálá wífa wynn, fǽmne freólicast ah, pride of womankind, maiden most noble, 5, 18; Cri. 71.

Linked entry: mód-wén

Babilón

(n.)
Grammar
Babilón, e; f: Babilónie, Babilónige, an; f: Babilón, Babylón, es; f. [v. wim-man, es; f.]Babylon; Baby̆lōn, ōnis; f.
Entry preview:

This celebrated city of antiquity, in Mesopotamia, was built on both banks of the Euphrates. Its foundation by Nimrod is mentioned immediately after the Deluge, Gen. 10, 9, 10: 11, 9 Nimrod [MS. Membrað], se ent, ongan ǽrest timbrian Babilónia; and Ninus

maffian

(v.)
Grammar
maffian, p. ode
Entry preview:

To fall away from right conduct, be or become shameless Wín and druncene wíf gedðd hwílon ꝥ witon mafnað uinum et mulieres ebriosę apostatare faciunt sapientes; wine and women will make men of understanding to fall away (Ecclus. 19, 2), Chrd. 74, 2.

þríste

(adv.)
Grammar
þríste, adv.

Boldlyconfidentlywithout apprehension, fear, hesitation, reservewithout sense of shamepresumptuouslyaudaciously

Entry preview:

Ic ðín bebod þríste gelýfde, 118, 66. in a bad sense, without sense of shame, presumptuously, audaciously Heó þríste ongan wið Sarran swíðe winnan, Cd. Th. 135, 10; Gen. 2240.

be-spræcen

(v.; part.)
Grammar
be-spræcen, spoken to, charged, L. Eth. ii. 9; Wilk. 105, 47, = besprecen; pp.
Entry preview:

of be-sprecan

fór-witan

(v.)
Grammar
fór-witan, p. -wiste, pl. -wiston; subj. pres. -wite; pp. -witen

To foreknowknow beforehandpræscīre

Entry preview:

To foreknow, know beforehand; præscīre Ðæs ðe ðú fórwite hwám ðú gemiltsige that thou mayest know beforehand whom thou pitiest, Apol. Th. 11. 21

ge-wífian

(v.)
Grammar
ge-wífian, p. ode, ade; pp. od, ad [wífian to take a wife]

To take a wifemarryuxōrem dūcĕre

Entry preview:

To take a wife, marry; uxōrem dūcĕre Gewífodon duxĕrunt uxōres, Jud. 3, 6. Ðæt cristen man gewífige that a christian man marry, L. Eth. vi. 12; Th. i. 318, 13, 18: L. C. E. 7; Th. i. 364, 23.

Linked entry: wífian

Ælfréd

(n.)
Grammar
Ælfréd, es; m. [ælf an elf; réd = rǽd counsel, wise in counsel: v. Ælfred]

AlfredAlfrédusAlfred the Great

Entry preview:

Ðæs ilcan geares, hét se cyning [Ælfréd] faran to Wiht... Ðá geféngon hy ðara scipa twa, and ða men [MS. mæn] ofslógon...

ful-gán

(v.)
Grammar
ful-gán, full-gán; he -gǽþ; p. -eóde, pl. -eódon; pp. -gán; with the dat.

To fulfilperformcarry outfollowaccomplishadimplēreperfĭcĕreperăgĕreobsĕquipatrāre

Entry preview:

Ðe hiora willan fulgǽþ which fulfils their will, 39, 8; Fox 224, 18. Se ne hwyrfþ his mód æfter ídlum geþohtum, and him mid weorcum [ne] fulgǽþ he turns not his mind after vain thoughts, and does [not] carry them out with works, Ps. Th. 23, 4.

Linked entries: ful-gegán full-gán

ÆLF

(n.)
Grammar
ÆLF, es; m.

An ELFgeniusincubus

Entry preview:

An ELF ; genius, incubus Wið ælfe gníd myrran on win against an elf rub myrrh in wine, L. M. 2, 65; Lchdm, ii. 296, 9. Ylfe, pl. nom. m. Beo. Th. 224; B. 112

beód-wist

(n.)
Grammar
beód-wist, beód-wyst, e ; f. [beód a table, wist food]

Food placed on a tableboarda tablemensa

Entry preview:

Food placed on a table, board, a table; mensa Ðú gearcodest befóran mínre gesihþe beód vel beód-wyste vel mýsan parasti in conspectu meo mensam Ps. Lamb. 22, 5

dol-wíte

(n.)
Grammar
dol-wíte, es; n. [dol foolish, audacious = Ger. toll-kühn; wíte a punishment]

Punishment for audacity, temerity or fool-hardinesstemerĭtātis pœna

Entry preview:

Punishment for audacity, temerity or fool-hardiness; temerĭtātis pœna Nales dolwíte no punishment for audacity, Exon. 107 a; Th. 408, 25; Rä. 27, 17

ge-bærmed

(v.)
Grammar
ge-bærmed, part. [ge, and pp. of byrman to ferment with barm or leaven]

Fermentedleavenedfermentātus

Entry preview:

Fermented, leavened; fermentātus Gebærmed hláf leavened bread; pānis fermentātus, Som. Ben. Lye

hátan

Grammar
hátan, Add: <b>I a.</b> with acc. and infin.
Entry preview:

. ¶ (in glosses) with dat. of person :-- Gástum unclǽnum hátas spiritibus immundis imperat, Mk. i. 27. Windum hátteð, Lk. L. 8, 25. <b>I e.

ǽw

(n.)
Grammar
ǽw, ǽwe, es; n. [ǽ law] .

lawwhat is established by lawwedlockmarriagea marriage vowlexmatrimoniuma female bound by the law of marriagea wifeconjux legitimauxor justa

Entry preview:

Gif hwylc man wið óðres riht ǽwe hǽmþ, oððe wíf wið óðres gemæccan, fatte vii geár if any man commit adultery with the lawful wife [cum legitima uxore] of another, or a woman [mulier] with the husband of another, let the fast be seven years, ii. 10; Th

ful-gegán

(v.)
Grammar
ful-gegán, p. -ge-eóde, -geóde, pl. -ge-eódon, -geódon; pp. -gegán; with the dat.

To fulfilperformcarry outfollowcomplēreperfĭcĕreperăgĕreobsĕqui

Entry preview:

To fulfil, perform, carry out, follow; complēre, perfĭcĕre, perăgĕre, obsĕqui Ðá ðú lustgryrum eallum fulgeódest when thou didst follow all horrid lusts, Soul Kmbl. 47; Seel. 24

eall-wihta

(n.)
Grammar
eall-wihta, al-wihta, æl-wihta; pl. [eall all, every; wiht creature]

All beings omnia creāta

Entry preview:

All beings; omnia creāta Cyning eall-wihta king of all creatures, Andr. Kmbl. 3204; An. 1605: Cd. 47; Th. 60, 7; Gen. 978: 5; Th. 7, 28; Gen. 113