ge-limplíce
Entry preview:
Th. i. 216, 34. rightly, properly (of arrangement or order) Þæt hié oncnéwen hú gelimplíce úre God on þǽm ǽrran tídum þá rícu sette ut iníelligant unum Deum disposuisse tempora, Ors. 2, I; S. 64, I.
deórwyrðlíce
Entry preview:
Hé geseah ðone rícan deórweorðlíce geglencgedne. Hml. Th. i. 330, 14. Hé geseah Drihtnes ródetácn deórwurðlíce scínan, ii. 304, 11 ; Hml. S. 27, 92. Se déma deórwurðlíce bebyrigde his líchaman, 215.
hefig-líce
sluggishly ⬩ dully ⬩ vehemently ⬩ deeply ⬩ intensely
Entry preview:
Fela spræc se Hǽlend and hefiglíce be rícum; ac hé hí eft gefréfrode, Hml. Th. ii. 328, 2. vehemently, deeply, intensely On langre lengtenádle hefiglice swenced (graviter vexatus). Bd. 3, 12; Sch. 243, 8.
GE-RÉFA
Entry preview:
Se sette geréfan geond eall ðæt ríce qui constĭtuat præpŏsĭtos per cunctas regiones, Gen. 41, 34. He hét sécan síne geréfan he commanded to seek his officers, Cd. 176; Th. 220, 31; Dan. 79.
Linked entries: ge-reáfa réfa geréfscipe
ge-cuman
Entry preview:
Oð ꝥ ríc Godes gecyme ( ueniat ), Lk. L. 22, 18. Gecwóme hé cwoðend uenisse se dicens, Mt. p. 14, 12. Se feónd sǽde ꝥ hé wolde gecuman mid (féran tó, v.l.) þám bróðrum hostis quod ad fratres pergeret indicavit, Gr. D. 124, 27.
Ælfréd
Alfred ⬩ Alfrédus ⬩ Alfred the Great
Entry preview:
Alfred the Great, born A.D. 849, grandson of Egbert, and fourth son of king Ethelwulf, reigned thirty years, A.D. 871-901 Ða, A.D. 871, féng Ælfréd, Æðelwulfing, to West Seaxna ríce ...
fóre-weard
FORWARD ⬩ fore ⬩ former ⬩ early ⬩ prōnus ⬩ antĕrior ⬩ prior
Entry preview:
On ðæs cyninges ríce fóreweardum in the fore [part of the] reign of the king; cujus regni princĭpio. Bd. 5, 2; S. 614, 24: 5, 23; S. 646, 3.
for-ðam
For that ⬩ for that reason which ⬩ for ⬩ because ⬩ nam ⬩ quia
Entry preview:
For that, for that reason which, for, because; nam, quia Eádige synd ða gástlícan þearfan, forðam hyra ys heofena ríce blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven, Mt. Bos. 5, 3: Ps. Spl. 24, 22: Beo.
mǽnan
To mean ⬩ to intend to convey a certain sense ⬩ to intend to indicate a certain person or thing without direct statement ⬩ to mean ⬩ purpose ⬩ have as an object to which the mind is directed ⬩ intend ⬩ to signify ⬩ have a certain signification or purpose
Entry preview:
Hwylc beren mǽnde hé ðonne elles búton heofona ríce, Blickl. Homl. 39, 27. Crist mǽnde ðone écan deáþ . . . ða Iudéiscan mǽndon ðisne and-weardan deáþ. Homl. Th. ii. 232, 20.
ofer-hygd
Entry preview:
Ðæt heofenlíce ríce ðæt ða ǽrestan men forworhtan þurh heora gífernesse and oferhygde, 25, 1. Se dóeþ oferhygde qui facit superbiam, Ps. Surt. 100, 7. Ða dóeþ oferhygd, 30, 24.
Linked entries: ofer-hýd ofer-hygdig -hygd
wiþer-rǽde
Adverse ⬩ contrary ⬩ at variance ⬩ hostile ⬩ rebellious ⬩ contumacious ⬩ out of harmony ⬩ repugnant ⬩ offensive ⬩ disagreeable ⬩ adverse ⬩ not fitted to further the good of anything ⬩ unfavourable ⬩ disadvantageous ⬩ contrary ⬩ of an opposite nature
Entry preview:
Se cásere wolde gewylclan mid wíge ða leóda ðe wiþerrǽde wǽron, and his ríce forsáwon, Homl. Skt. ii. 28, 4. out of harmony, repugnant, offensive, disagreeable Wiðerrǽde ðú eart mé scandalum es mihi, Mt. Kmbl. 16, 23.
Linked entries: wiþer-rǽdness wiþ-rǽde
lícian
Entry preview:
Th. 39, 15,, Hú wolde þé nú lícian gif hwylc swíþe ríce cyning wǽre . . . Bt. 41, 2 ; F. 244, 24. (2 a) with wel. (i) to be (well) pleasing :-- In ðǽm wel lícade sáwle míne in quo bene complacuit animae meae, Mt. L. 12, 18.
be-gitan
To get ⬩ obtain ⬩ take ⬩ acquire ⬩ to seek out ⬩ receive ⬩ gain ⬩ seize ⬩ lay hold of ⬩ catch ⬩ sumere ⬩ obtinere ⬩ assequi ⬩ acquirere ⬩ nancisci ⬩ capere ⬩ comprehendere ⬩ arripere
Entry preview:
Ðe hý under Alexandre begeáton which [riches] they had gained under Alexander Ors. 3, 11; Bos. 73, 27 : Beo. Th. 4490; B. 2249. Fin sweord-bealo begeat misery from the sword seized Fin Beo. Th. 2297; B. 1146
manian
Entry preview:
Add Gif wé mid rícan mannan hwæt embe úre neóde manian willað si cum hominibus potentibus volumus aliqua suggerere, R. Ben. 45. 20. III. add :-- On óðre wísan sint tó monianne (cf. lǽranne, 21) ðá iungan, Past. 179, 19.
ge-bétan
to make better ⬩ improve ⬩ mend ⬩ amend ⬩ repair ⬩ emendāre ⬩ repărāre ⬩ to make strong ⬩ fortify ⬩ surround with a wall ⬩ confirmāre ⬩ munīre ⬩ mūrāre ⬩ to make amends ⬩ reparation ⬩ 'bót' for ⬩ repent ⬩ to obtain a remedy against ⬩ to get 'bót' from ⬩ avenge
Entry preview:
Lind. 10, 13. to obtain a remedy against, to get 'bót' from, avenge Ðú wille cweðan ðæt ða welgan habban mid hwam hí mǽgen ðæt [hunger, thirst, cold] gebétan you will say that the rich have wherewith they can remedy that, Boeth. 26, 2; Fox 92, 37.
meaht
- Ps, Th. 70, 18
Might ⬩ power ⬩ virtue ⬩ ability ⬩ an exercise of power ⬩ mighty work
Entry preview:
Might, power, virtue, ability Meaht eorþlíces ríces potestas terreni imperii, Bd. 2, 9; S. 510, 13. Seó godcunde meht, Blickl. Homl. 19, 20.
Linked entries: mæht miht un-gemeaht
hord-ern
Entry preview:
Heora hordernu wǽron mid monigfealdum wlencum gefylde their storehouses were filled with manifold riches, Blickl. Homl. 99, 16. Hordærna sum, Beo. Th. 4548; B. 2279
ge-healdan
to keep ⬩ hold ⬩ observe ⬩ keep in ⬩ retain ⬩ reserve ⬩ preserve ⬩ save ⬩ defend ⬩ protect ⬩ custodīre ⬩ servāre ⬩ observāre ⬩ contĭnēre ⬩ reservāre ⬩ salvāre ⬩ defendĕre ⬩ to hold ⬩ occupy ⬩ possess ⬩ tĕnēre ⬩ possĭdēre
Entry preview:
Se ðe him God syleþ gumena ríce to gehealdenne to whom God gives an empire over men to hold, Scóp Th. 269; Wíd. 134. Ic gehealde wegas míne custōdiam vias meas, Ps. Lamb. 38, 2. Gif ðú híg gehiltst si custōdiĕris ea, Deut. 7, 12 : Ex. 34, 6.
rodor
Entry preview:
Rodora ríce heaven, 308, 5; Sat. 688. Under roderum, 7, 21; Gen. 109. Steám up árás swylce réc under radorum, Elen. Kmbl. 1604; El. 804. Alwalda worhte rúme roderas, Exon. Th. 341, 30; Gen. Ex. 134
Linked entry: rador