Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

níwe

(adj.)
Grammar
níwe, neówe; adj.

newnot yet usednewrecentnot of long standingnot long madenew (to anything)inexperiencednewnoveldifferent from what has gone before

Entry preview:

Hasterbal se níwa cyning Asdrubal novus imperator, Ors. 4, 6; Swt. 176, 33. Hwæt is ðeós níwe lár, Mk. Skt. 1, 27. Níwe circhálgung (v. cyric-hálgung) encenia, Wrt. Voc. i. 16, 52. Calic níwre ǽ ( novi testamenti ), Mt. Kmbl. 26, 28.

Linked entry: níwung

tweó

(n.)
Grammar
tweó, twý; gen. tweón, twýn; m.
Entry preview:

Ne mæg se cyning ðæne tweón eáðe gebétan? Wulfst. 3, 12. Ðǽr seó wíse on tweón cyme ubi res perveniret in dubium, Bd. 1, 1; S. 474, 21. <b>I a.

Linked entries: tuá tweón twý

þreát

(n.)
Grammar
þreát, es; m.

a troopbandcrowdbody of peopleswarmpressthrongviolencecompulsionforceoppressionpunishmentill-treatment

Entry preview:

Cyning þreáte fór, herge tó hilde, Elen. Kmbl. 102; El. 51: Cd. Th. 288, 27; Sat. 388. Hió þrungon on þreáte they pressed in a crowd, Elen. Kmbl. 657; El. 329. In ðreáte in choro, Ps. Surt. 149, 3: 150, 4.

weardian

(v.)
Grammar
weardian, p. ode.
Entry preview:

Cyning úre gewát ... ðǽr hý tó ségun, ða ðe leófes ðá gén last weardedun ( those who still remained where he had been ), Exon. Th. 31, 16; Cri. 496.

Linked entries: ge-weardian weardere

á-hebban

Entry preview:

Þá reordade ríce þeóden, wǽrfæst cyning word áhóf, An. 416. ludéa cynn wið Godes bearne áhóf hearmcwide, 560. We on bence beót áhófon, By. 213. Wearð hreám áhafen, 106. <b>B.

Linked entries: un-áhefendlic hebban

ge-winnan

(v.)
Entry preview:

Voc. ii. 133, 23. of hostile action against a person Guðlác ána gewon, Gú. 421. to make war, war, fight Hé heardlíce gewon wiþ Æþelbald cyning, Chr. 741; P. 44, 23.

brýten-walda

(n.; adj.)
Grammar
brýten-walda, brýten-wealda, bréten-ánwealda, an; m: brýten-weald, es; m.
Entry preview:

Many similar compounds are found, thus in Exon. 88 a; Th. 331, 28; Vy. 75 we have brýten-cyning a powerful king exactly equivalent to brýten-walda. Brýten-grúnd the wide expanse of earth, 13a; Th. 22, 25; Cri. 357.

stów

(n.)
Grammar
stów, e ; f.
Entry preview:

Ðá sealde se cyning him wununesse and stówe on Cantwarabyrig dedit eis mansionem in civitate Doruvernensi, Bd. 1, 25 ; S. 487, 18. Hé ána gesæt dýgle stówe ( a hermitage ), Exon. Th. 111, 21 ; Gú. 130.

wealh

(n.)
Grammar
wealh, gen. weales; m.
Entry preview:

Wala (Weala, v. l. ) cyning, 710; Erl. 44, 4. Hér wæs Wala (Weala, v. l. ) gefeoht and Defna æt Gafulforda, 823; Erl. 62, 14.

cépan

(v.)
Entry preview:

Hét Syrian cyning his ( Ahab ) cépan, ꝥ hé ána feólle, 18, 217. Se cásere beád man swíðe georne sceolde cépan crístenra manna, 23, 48. an object, to seek, with gen. Heó bæd ꝥ heó faran móste, wolde swá cépan þǽra crístenra láre, Hml.

ge-lǽdan

Entry preview:

Hé beforan þone cyning gelǽd wæs, Bt. 16, 2; F. 52, 23. Ðá wǽron hié gelǽdde fram his gesyhþe, Bl.

teóðung

(n.)
Grammar
teóðung, teóðing, e; f.
Entry preview:

Gif hwá teóðinge forhealde, and hé sí cyninges þegn, gilde .x. healfmearc, landágende .v. healfmearc, ceorl .xii. ór, L. N. P. L. 60; Th. ii. 300, 9. Be teóðungum.

Linked entry: tegðung

ge-weald

(n.)
Grammar
ge-weald, -wald, es; m. n.

powerstrengthmightefficacypotestaspower over any thingempireruledominionmasteryswayjurisdictiongovernmentprotectionkeepinga bridle-bitpotestasfacuitasimperiumditioarbitriumjuscamas

Entry preview:

On geweald gehwearf worold-cyninga it passed into the power of worldly kings, Beo. Th. 3372; B. 1684: Andr. Kmbl. 2547; An. 1275. His gewealdes of his own accord, L. Alf. 13; Th. i. 46, 21.

flíma

(n.)

a run-awaydeserteran apostatean outlawexilean outcastwretch

Entry preview:

royalty, the right to the penalty due from one who sheltered an outlaw (flíma) Ðis syndon þá gerihta þe se cyng áh ofer ealle men on Wesseaxan . . . ꝥ is mundbryce and hámsócne . . . and flýmena fyrmðe (cf. 1óc hwá þðne flýman feormie, gylde fîf pund þám cyninge

Linked entry: flýma

help

Grammar
help, hylp (an i-stem noun? Cf. u-grade forms, hulpa, hulfa in O. L. Ger. and O.H.Ger. But cf. also hylpan = helpan):

helpassistancesuccouran aida thinga placea refugea cureremedy of disease

Entry preview:

Ic helpe æt þé hæfde symble factus es refugium meum, 58, 17. any thing or person that affords help, a means of assistance or support, an aid. a person Þú eart ealra cyninga help, hálig lǽce, Hy. 7, 62.

Linked entry: helpe

tún

(n.)
Grammar
tún, es; m.
Entry preview:

Gif in cyninges túne man mannan ofsleá, .L. scill. gebéte, L. Ethb. 5; Th. i. 4, 4. On eorles túne, 13 ; Th. i. 6, 9. Æghwilc man æt ðam túne, ðe hé tó hýre, L. H. E. 5 ; Th. i. 30, Beó hé on carcerne on cyninges túne, L.

Linked entry: bold

un-wemme

(adj.)
Grammar
un-wemme, adj.

spotlesswithout blemishwithout defectuninjureduninjuredinviolateundefiledpureimmaculateperfectpureimmaculate

Entry preview:

Hé gelǽdde ðæt folc ealle unwemme ofer ða Reádan sǽ he led the people all of them uninjured over the Red Sea, Btwk. 196, 2. of abstract objects, uninjured, inviolate Cyninges handgrið stande unwemine, L. E. G. 1; Th. i. 166, 21 (cp. L.

Linked entries: on-wæmme -wemme

un-wís

(adj.)
Grammar
un-wís, adj.
Entry preview:

Hié sealdon ánum unwísum cyninges þegne Miercna ríce tó haldanne, Chr. 874; Erl. 76, 27. Unwíse on folce and dysige insipientes in populo et stulti, Ps. Spl. 93, 8: Ps. Th. 73, 21: Blickl. Homl. 59, 22: Homl. Skt. i. 17, 70.

werian

(v.)
Grammar
werian, p. ede, ode.
Entry preview:

Hit næs þeáw mid him ðæt ǽnig óþer purpuran werede búton cyningum, Ors. 4, 4; Swt. 164, 35: 6, 31; Swt. 284, 23. Heó wyllen weorode, Homl. Skt. i. 20, 44. Ðæt reáf, ðæt se Hǽlend werede, Homl. Ass. 189, 249.

ge-yppan

Entry preview:

</b> of legal notice, to lay an information of a crime :-- Gif mon on, folces gemóte cyninges geréfan geyppe eofot and his eft geswícan wille, gestǽle on ryhtran hand, gif hé mæge if a man in the folkmoot give to the king's reeve notice of a crime