hladan
Entry preview:
Swá hwæt swá ðú hlætst of ðam flóde quidquid hauseris de fluvio, Ex 4, 9. Hé hlód wæter mid ús hausit aquam nobiscum, 2, 19. Ðá mid áne helme hlód hit, Nar. 8, 3: Homl. Th. ii. 118, 21. Ða þénas ðe ðæt wæter hlódon ministri qui haurierant aquam, Jn.
leán
Reward ⬩ recompense ⬩ remuneration ⬩ requital ⬩ retribution
Entry preview:
Hwæt dést ðú ús ðæs tó leáne what recompense will you give us for that? Homl. Th. i. 392, 33: Cd. 135; Th. 170, 27; Gen. 2819. Sigores tó leáne as a reward of victory, Beo. Th. 2047; B. 1021. Be hundfealdon hé onféhþ leán centuplum accipiet, Mt.
leó
A lion ⬩ lioness
Entry preview:
Ðonne seó leó bringþ his hungregum hwelpum hwæt tó etanne, Ors. 3, 11; Swt. 142, 24. Seó leó ðeáh hió wel tam sé and hire magister swíðe lufige, Bt. 25; Fox 88, 9. Etan león flǽsc ... Nim león gelynde to eat lion's flesh ... take lion's suet, L.
riht-líc
Entry preview:
Ðonne mon hwæt ryhtlíces and gerisenlíces geþencþ quando et si qua jam justa, si qua honesta cogitantur, Past. 21, 3; Swt. 155, 24.
sacan
Entry preview:
Swá hwæt þwyr and gebolgen mód ... sacendes hátheortnys hit is ná lufu þreáginge quicquid protervus et indignus animus protulerit, objurgantis furor est, non dilectio correctionis, Scint. 36. to refuse, deny. v. on-sacan Sæccendum sedlum negatis sedibus
bæþ
a bath for washing ⬩ the bath of fish or sea-fowl:--
Entry preview:
Hwæt wille ic má cwæðan be mete oððe be drince oððe be baðe (de balneis), Shrn. 183, 30. Ꝥ hé ne cume on wearmum bæðe, ne on sóftum bedde, Ll. Th. ii. 280, 22. Þolige hé cold bæð, 284, 5. Þǽr wǽron gehæfde háte baðu, Hml. Th. i. 86, 21: Hml.
weorþscipe
Entry preview:
Hwæt mæg ic ðé máre secgan be ðam weorþscipe and be ðam anwealde ðisse worulde . . . Gé ne ongitaþ ðone heofoncundan anweald and ðone weorþscipe, se is eówer ágen . . .
duguþ
multitude, troops, army, people, men, attendants, the nobles, nobility, the heavenly host ⬩ cōpiæ, exercĭtus, pŏpŭlus, hŏmĭnes, comĭtātus, prŏcĕres, mīlĭtia cœlestis ⬩ majesty, glory, magnificence, power, virtue, excellence, ornament ⬩ majestas, magnificentia, potentia, virtus, dĕcus ⬩ advantage, gain, good, happiness, prosperity, riches, blessings, salvation ⬩ commŏdum, lucrum, bŏnum, prospĕrĭtas, divĭtiæ, ŏpes, sălus ⬩ benefit, gift ⬩ benefĭcium, mūnus, dōnum ⬩ that which is seemly, suitable, seemliness ⬩ dĕcōrum
Entry preview:
Be ðám hringum mon mihte witan hwæt Romána duguþe gefeallen wæs by the rings one might know how many of the nobility of the Romans had fallen, Ors. 4, 9; Bos. 91, 11: 3, 11; Bos. 74, 30: 1, 12; Bos. 35, 43.
singan
Entry preview:
Cwæþ hé : 'Hwæt sceal ic singan ?' Cwæþ hé : 'Sing mé frumsceaft,' Bd. 4, 24 ; S. 597, 16
ge-openian
Entry preview:
Wé willað nú mid scortre trahtnunge þás rǽdinge oferyrnan and geopenian, gif heó hwæt dígles on hyre hæbbende sý, Hml. Th. i. 388, 30: Angl. viii. 335, 35.
ge-endian
Entry preview:
L. 5, 36. to accomplish, perform, effect a purpose Gemyne þú hwæt þú ámeldodest, hwæt ðú geændadest, Lch. iii. 34, 7. Hé geendode þæt hé gebeótod hæfde ... eall hé ꝥ gefylde, Bl. H. 83, 25. Derneleger geendade adulterium committit, Mk. L. 10, 11.
BRÓÐOR
Entry preview:
Hwǽr is ðín bróðor ubi est frater tuus? Gen. 4, 9: Mt. Bos. 5, 23. Bróðor Arones Aaron's brother, Cd. 124; Th. 158, 21; Gen. 2620: 47; Th. 60, 19; Gen. 984. Geboren bróðer germanus frater, Greg. Dial. 2, 13.
sib
Entry preview:
Hé (Augustus) bebeád ðæt ǽlc mǽgþ tógædere cóme, ðæt ǽlc man ðý gearor wiste hwǽr hé gesibbe (sibbe, MS. C.) hæfde, Ors. 5, 14 ; Swt. 248, 17, Sibbo ł cúðo menn (gisibbe, Rush.) cognatos, Lk. Skt. Lind. 14, 12. v. ge-, neáh-sib[b]
ge-fyrn
Entry preview:
Ox. 56, 93. in contrast with 'just now,' where a comparatively short period may be in question Hé gefyrn smeáde hwǽr hí bigleofan biddan sceoldon, ðá ðá hí ðá fare férdon búton wiste, Hml. Th. ii. 138, 32.
wlencu
pride ⬩ high spirit ⬩ pride ⬩ arrogance ⬩ haughtiness ⬩ insolence ⬩ distinction ⬩ splendour ⬩ pomp ⬩ dignity ⬩ magnificence ⬩ wealth ⬩ greatness
Entry preview:
Hwǽr beóþ ðonne his welan and his wista? hwǽr beóþ ðonne his wlencea and his anmédlan? 111, 34. Hé is wyrma wlence it is the pride of serpents, Salm. Kmbl. 165; Sal. 82. Ðæra wlenca ł walana divitiarum, Mt. Kmbl. Lind. 13, 22.
on-gitan
Entry preview:
Ongæt gumena aldor hwæt him Waldend wræc wíteswingum, Cd. Th. 111, 29; Gen. 1863.
tácn
A token, sign ⬩ a sign, significant form ⬩ an ensign ⬩ a token, a credential ⬩ a sign, monument ⬩ a sign of the Zodiac ⬩ a sign, distinguishing mark (lit. or fig.) ⬩ a sign to attract attention, a signal ⬩ a sign of anything future, a prognostic ⬩ a sign, an action that conveys a meaning ⬩ a sign, indication, mark which shews condition or state ⬩ </b> as a medical term, a symptom ⬩ a sign, symbol, emblem ⬩ a sign which shews the truth or reality of anything, proof, demonstration, evidence ⬩ a supernatural sign, miracle, prodigy ⬩ a signal event, remarkable circumstance
Entry preview:
Gif sié ða ceácan áswollen and sió þrotu and ðú ða tácn geseó, 46, 22. a sign, symbol, emblem Hwæt wille wé cweþan be ðam andweardan welan, ðe oft cymþ tó ðǽm gódum, hwæt hé elles sié bútan tácn ðæs tóweardan welan, Bt. 39, 11; Fox 230, 12.
tíþe
Entry preview:
For swá hwæne swá heó bit, heó biþ tíða simle, Homl. Skt. ii. 29, 274. Ðæt ic ( a widow ) beó ðæs tíðe ðe ic bidde, Homl. Th. i. 566, 15. Ealles ðæs ðe gé biddaþ gé beóþ tíða omnia quaecunque petieritis in oratione accipietis, Mt. Kmbl. 21, 22. )
ge-weorþan
Entry preview:
H. 9, 20. with prep, to be done about (be) Hwæt gewyrð be ús? quid erit nobis?, Hml. A. 15, 41.
EARN
An eagle ⬩ aquĭla
Entry preview:
Swá hwǽr swá hold byþ, ðæder beóþ earnas gegaderode ubicumque fuĕrit corpus, illic congrĕgābuntur et aquĭlæ, Mt. Bos. 24, 28. Cómon earnas on flyhte eagles came in flight, Andr. Kmbl. 1725, An. 865.
Linked entries: ern here-fugol