Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

CWELLAN

(v.)
Grammar
CWELLAN, ic cwelle, ðú cwelest, cwelst, he cweleþ, cwelþ, pl. cwellaþ; p. cwealde , pl. cwealdon; pp. cwelled, cweled, cweald ; v. a.

To kill, slay = QUELL? necare, trucidare, occidere, mactare

Entry preview:

Hí stearcferþe cwellan þohtun the stern of mind resolved to slay her, Exon. 75a; Th. 280. 31; Jul. 637. Ðú Grendel cwealdest thou didst slay Grendel, Beo. Th. 2673; B. 1334 .

Linked entries: cwoellan cuellan

be-þurfan

(v.)
Grammar
be-þurfan, bi-þurfan, ic, he -þearf, ðú -þearft, pl. -þurfon; p. -þorfte, pl. -þorfton; subj. -þurfe, pl. -þurfen; p. -þorfte, pl. -þorften; gen. or acc. or v. n.
Entry preview:

Máre ðonne he beþurfe more than he has need of, Bt. 14, 2; Fox 44, 21

Linked entries: bi-þurfan þurfan

a-belgan

(v.)
Grammar
a-belgan, ic -beige, ðú -bilgst, -bilhst, he -bylgþ, -bilhþ, pl. -belgaþ; p. -bealg, -bealh, pl. -bulgon; pp. -bolgen, v. trans. [a, belgan to irritate]

To cause any one to swell with angerto angerirritatevexincenseira aliquem tumefacereirritareexasperareincendere

Entry preview:

He him abolgen wurþeþ he will be incensed against them, Cd. 22 ; Th. 28, 4; Gen. 430. Wæs swýðe abolgen erat graviter offensus, Bd. 3, 7; S. 530, 8

GANGAN

(v.)
Grammar
GANGAN, gongan, gancgan; part. gangende, gongende; ic gange, gonge, ðú gangest, gongest, he gangeþ, gongeþ, pl. gangaþ, gongaþ; p. geóng, gióng, giéng, géng, pl. geóngon, gióngon, giéngon, géngon; imp. gang, gong; pp. gangen, gongen

To gowalkturn outīremeārevādĕreambŭlāreingrĕditendĕreevĕnīre

Entry preview:

He heonon gangeþ [gangaþ MS.] he goes from hence, Andr. Kmbl. 1782; An. 893. He of worulde gangende wæs he was going from the world, Bd. 4, 24; S. 598, 30.

Linked entries: gongan GÁN gancgan

GÁN

(v.)
Grammar
GÁN, to gánne; ic , ðú gǽst, he gǽþ; pl. gáþ; p. ic he eóde, ðú eódest; pl. eódon; imp., pl. gáþ; pp. gán; v. n. [the conjugation is formed from two roots, the past tense being from root i; cf. Gothic iddja];

To gocomewalkhappenīregrădievĕnīre

Entry preview:

He on flet gǽþ he walks in the court, Beo. Th. 4075; B. 2034. Gǽþ á wyrd swá hió sceal fate goes ever as it must, Beo. Th. 915; B. 455. Hí gáþ they go, Andr. Kmbl. 3328; An. 1667.

be-swícan

(v.)
Grammar
be-swícan, bi-swícan; ic -swíce, ðú -swícest, -swícst, he -swíceþ, -swícþ, pl. -swícaþ; p. -swác, pl. -swicon; pp. -swicen; v. a. [be by, swícan to deceive]
Entry preview:

To deceive, entice, seduce, delude, betray, offend, supplant, weaken, evade; decipere, illicere, seducere, illudere, prodere, scandalizare, supplantare, deficere, evadere He ongan sirwan hú he hine beswícan mihte he began to plot how he might deceive

Linked entry: bi-swícan

be-hón

(v.)
Grammar
be-hón, p. -héng, pl. -héngon; pp. -hangen, -hongen [be, hón to hang]

To BEHANGto hang roundcircumpenderecircumdareambire

Entry preview:

To BEHANG, to hang round; circumpendere, circumdare, ambire Behongen beón mid bellum to be behung or hung round with bells Past. 15, 4; Hat. MS. 19 b, 7

Linked entry: bi-hongen

án-for-lǽtan

(v.)
Grammar
án-for-lǽtan, ic -læte, ðú -lætest, -lǽtst, he -lǽteþ, -léteþ, pl. -lǽtaþ; p. -lét, -leórt, -leót, pl. -léton; pp. -lǽten

To leave aloneloserelinquishforsakeamittere

Entry preview:

To leave alone, lose, relinquish, forsake; amittere Ðú nú án-forléte thou hast now lost, Bt. 7, 3; Fox 20, 12: Bd. 1, 27, resp. 3; S. 490, 25: 4, 10; S. 578, 34

Linked entry: ǽnforléten

a-yrnan

(v.)
Grammar
a-yrnan, he -yrnþ ; p. -arn, pl. -urnon ; pp. -urnen [a out, yrnan to run]

To run overto pass or go overpassgopræteriredecurrere

Entry preview:

To run over, to pass or go over, pass, go ; præterire, decurrere To náhte híg becumaþ swá swá a-yrnende wæter ad nihilum devenient tamquam aqua decurrens, Ps. Lamb. 57, 8. Swá neáh wæs þúsend wintra a-urnen so near was a thousand winters gone, Chr. 973

Linked entry: a-urnen

CNÁWAN

(v.)
Grammar
CNÁWAN, ic cnáwe, ðú cnáwest, cnáwst, he cnáweþ, cnǽwþ, pl. cnáwaþ; p. cneów, pl. cneówon; pp. cnáwen

To KNOW; noscere

Entry preview:

To KNOW; noscere Ða byþ cnáwene noscuntur Mone B. 169

BYCGAN

(v.)
Grammar
BYCGAN, bicgan, bycgean; ic bycge, bicge, ðú bygest, he bygeþ, pl. bycgaþ, bicgaþ; p. bohte, pl. bohton; impert. byge, bige, pl. bycgaþ; pp. boht; v. a.
Entry preview:

Mete bygeþ he he buys meat, Exon. 90b; Th. 340, 14; Gn. Ex. 111. Hí bycgaþ they buy, 33b; Th. 106, 27, note; Gú. 47. Ðæt góde men mid feó bicgaþ which good men buy with money, 114a; Th. 436, 37; Rä. 55, 12.

Linked entries: bicgan bycgean

ge-seón

(v.)
Grammar
ge-seón, [For first two lines substitute: <b>ge-seón,</b> ge-sión, ic-seó, -sió, -sié, þú-sihst, -siehst, -syhst, -syxt, hé-sihþ, -siehð, -seohþ, -syhþ, -seóþ, pl. -seóþ, -sióþ; p. ic, hé -seah, -seh, þú-sáwe, -sége, pl. -sáwon, -ségon, -seágon, -sǽgon ; imp. -seoh, -seah, pl. -seóþ; subj. prs. ic-seó, -sió, -sié ; p. -sáwe, -sége; pp. -sewen, -seowen, -segen, -seogen, -sawen (-sáw- ?). Northern and Mercian forms: ge-seá, -seán, -sión, ic -seóm, -sióm, -siúm, þú -siist, -síst, -seǽs, hé -siið, -siis, -síþ, -sís ; pl. -seáþ, -siáþ, -seás ; p. ic, hé -sæh, -sægh, -seh, þu -sége, pl. -ségon, -sǽgon ; imp. -sæh, -sægh, -seh, -sech, -sih, pl. -seaeþ, -siáþ; subj. prs. -sé, -see, -sié, -sii,pl. sén; p. -sége ; part. prs. -siónde, -siénde, -séende, -segende ; pp. -segen, -segn, -séen To see.]
Entry preview:

heora þearfe forgeaf, oð þæt gesáwe hwæt him dón wolde, Bd.

béhþ

(n.)
Grammar
béhþ, e; f.

A tokensignproofsignumtestimonium

Entry preview:

A token, sign, proof; signum, testimonium Heó hét hyre þínenne ðæs herewǽðan heáfod to béhþe blódig ætýwan ðám burhleódum she ordered, her servant to shew the bloody head of the leader of the army to the citizens as a token Judth. 11; Thw. 24, 6; Jud

for-leósan

(v.)
Grammar
for-leósan, he -lýst; p. ic, he -leás, ðú -lure, pl. -luron; subj. pres. -leóse, pl. -leósen; p. -lure, pl. -luran, -luren; pp. -loren

To loselet godestroyamittĕreperdĕredestruĕre

Entry preview:

Ðæt he forlure ða gestrión that he would lose the treasures, Past. 7, 1; Hat. MS. 12 a, 5. Ðú forloren hæfst ða woruldsǽlþa thou hast lost the worldly prosperity, Bt. 7, 1; Fox 16, 7

Linked entry: be-leósan

heorot

Entry preview:

forbeád þá heortas, swylce eác þá báras, swá swíðe lufode þá heádeór swilce wǽre heora fæder, Chr. 1086; P. 221, 9. the word occurs in many place-names as the first part of a compound: On heortbróc, C. D. iii. 430, 12.

bi-féng

(v.; part.)
Grammar
bi-féng, pl. -féngon held, seized; apprehendit, Exod. 415; Grn. i. 88, 415; p.
Entry preview:

of bi-fón

alan

(v.)
Grammar
alan, ic ale, ðú alest, alst, he aleþ, alþ, pl. alaþ; p. ól, pl. ólon; pp. alen.

to nourishgrowproducealereprocreareto appearapparere

Entry preview:

to nourish, grow, produce; alere, procreare Swylce eorþe ól as the earth nourished, Exon. 94a; Th. 353, 35; Reim. 23. to appear; apparere Ða ne alaþ which appear not; quæ non apparent, Lk. Lind. War. 11, 44. [Goth. alan; pp. alans crescere: O. Nrs.

a-slídan

(v.)
Grammar
a-slídan, ic -slide, ðú -slidest, -slíst, he -slídeþ, -slít, pl. -slídaþ; p. -slád, pl. -slidon ; pp. -sliden

To slide or slip awaylabare

Entry preview:

To slide or slip away; labare Ne aslít his fót non supplantabuntur gressus ejus, Ps. Th. 36, 31. Ðæt mín fór asliden wǽre motus est pes meus, 93, 17. Asliden beón labi, Scint.13, 24, 78

Linked entry: aslád

be-feallan

(v.)
Grammar
be-feallan, ic -fealle, ðú -feallest, -fylst, he -fealleþ, -fylþ, pl. -feallaþ ; p. -feól, -feóll, pl. -feóllon; pp. -feallen.

to fallcadereincidereto fall offcadere ab aliquodeprivedbereftorbatusprivatus

Entry preview:

to fall; cadere, incidere Án of ðám ne befylþ on eorþan unus ex illis non cadet super terram, Mt. Bos. 10, 29. Hie oft befeallaþ on micel yfel they often fall into great evil, Past. 40, 3 ; Hat. MS. 53 b, 8 : Cd. 18; Th. 21, 26; Gen. 330 : Lk. Bos. 10

geldan

(v.)
Grammar
geldan, ic gelde, ðú geltst, gelst, he gelt, pl. geldaþ; p. geald, pl. guldon; pp. golden

To payrestorerendermake an offeringserveworship

Entry preview:

To pay, restore, render, make an offering, serve, worship Geld ðæt ðú áht to geldanne redde quod debes, Mt. Kmbl. Lind. 18, 28 : Bt. 41, 3; Fox 248, 22, note 27 : L. Wih. 12; Th, i. 40, 4, 6 : L. H. E. 10; Th. i. 32, 2

Linked entries: ge-golden gældan