Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

in-fær

Entry preview:

Þæt hé preósta gatu ... lúce and unlúce, ꝥ man næbbe infær bútan leáfe ( ut nulli nisi per licentiam aditus pateat intrandi ), Chrd. 20, 10

H

Grammar
H, IN Anglo-Saxon the letter h represents the guttural aspirate and the pure spirant. In later English the guttural h is generally represented by gh, e. g. leóht light, heáh high. Under certain circumstances h takes the place of c and g, see those letters. In. some cases it is dropped, e. g. bleó for bleoh; seón, p. seah; nabban = ne habban. In the Northumbrian specimens the use of the initial h, especially in the combinations hl, hn, hr, is uncertain, e. g. eorta = heorta, haald = ald, hlíf = líf, lysta = hlysta, hnett = nett, nesc = hnesc, hræst = ræst, ræfn = hræfn. The name of the Runic letter was hægl
Entry preview:

hail Hægl byþ hwítust corna, Runic pm. 9; Kmbl. 341, 4; the forms accompanying the poem and given by Kemble are these, RUNE RUNE RUNE

wyrt-truma

(n.)
Grammar
wyrt-truma, (wyrtruma), an: -trum, es; m.: -trume, an; f. (v. Be ðare wyrtruman,
    Cod. Dip. Kmbl. iv. 93, 7).
Entry preview:

On wiðigleás wyrtruman; on eatan beares wyrtruman; óð leás eástende; norð be wyrttruman, 334, 25-27. On loxanwuda wyrtruman; of wyrtruman on þiccan stánas, 345, 5.

Linked entry: -truma

síðian

(v.)
Grammar
síðian, p. ode
Entry preview:

Nǽnig wæs ðæt hé eft síðade hyhta leás, Exon. Th. 157, 24 ; Gú. 896. Þurh ðé Freá on ðás eorþan út síðade, 21, 4 ; Cri. 329. Hig intó helle cuce síðodon descenderunt vivi in infernum, Num. 16, 33. Hig síðodon ealle tó Egipta lande, Ælfc. T.

weorþan

Grammar
weorþan, <b>. II</b> 3.
Entry preview:

Hé wearp út his net, and þǽr wearð oninnan án ormæte leax, Hml. S. 31, 1274. I. add Hé ne wearð náfre náne yfele dǽda wyrcende, Nic. l, 19. (2 b) :-- On þǽm swicdóme wearð Numantia duguð gefeallen. Ors. 5, 3 ; S. 222, 8.

FEALO

(adj.)
Grammar
FEALO, fealu, feale; def. se fealwa; adj.

FALLOW, pale yellow or red coloured as withered grass or leaves, dusky, bay? flāvus, gilvus, fuscus

Entry preview:

Se fealwa holen the fallow or withered holly leaf, Exon. 114a; Th. 437, 19; Rä. 56, 10. Cing út gewát on fealone [fealene, col. 1] flód the king departed on the dusky flood, Chr. 937; Th. 204, 16, col. 2; Æðelst. 36: Beo. Th. 3904 ; B. 1950.

leóma

(n.)
Grammar
leóma, an; m.

Lightradiancesheensplendourlightningray

Entry preview:

Leómena leás blind, Exon. 87 a; Th. 328, 13; Vy. 17. Leómum inlýhted illumined with his rays, 42 a; Th. 141, 14; Gú. 627. Seó sunne behýdde hire hátan leóman the sun hid its hot beams, Homl. Th. ii. 256, 34

sáwan

(v.)
Grammar
sáwan, p. seów, séw; pp. sáwen.
Entry preview:

Kmbl. 67; Leás. 35. Ða hér on teárum sáwaþ hí eft fægerum gefeán sníðaþ qui seminant in lacrymis, in gaudio metent, Ps. Th. 125, 5: Exon. Th. 6, 18; Cri. 86. Hé monigfealde módes snyttru seów and sette geond sefan monna, 41, 29; Cri. 663.

Linked entries: a-sáwan be-sáwan

un-blíðe

(adj.)
Grammar
un-blíðe, adj.

sadsorrowfulgrievedunkindshewing ill-will or displeasuresternangryunquietnot peaceful

Entry preview:

Gehiéren ða unblíðan (tristes) ða leán ðæs gefeán ðe hié tó hopiaþ ... Monige beóð ðeáh blíðe and eác unblíðe (laeti vel tristes ) for ðæs blódes styringe, Past. 27; Swt. 187, 16-24: 61; Swt. 455, 10.

ge-síþ

Entry preview:

. ¶ where the prince is not of this world :-- Þegnas heredon Fæder frumsceafta; hé him þæs, leófum gesíðum, leán æfter geaf, Cri. 453. Hé (Lucifer) cwæð þæt hé mid his gesíðum wolde hýðan heofona ríce, Sal. 453. <b>III a.

húru

(adv.)
Grammar
húru, adv.

At leastat all eventsat any ratein any casehoweverevenyetonlyindeedcertainlyespecially

Entry preview:

At least, at all events, at any rate, in any case, however, even, yet, only, indeed, certainly, especially Húru gif ic hæfde ǽnne penig saltim si haberem unum denarium, Ælfc. Gr. 44; Som. 46, 35.

Linked entry: híru

þunor

(n.)
Grammar
þunor, (-ar, -er, -ur), es; m.

thundertonitrusfulmenJupitera thane of king Egbert of Kent

Entry preview:

Ðunres-leáh, Cod. Dip. Kmbl. vi. 342. [Þa Þunre heo ȝiuen þunres dæi (þoris dai, and MS.), Laym. 13929. ] a thane of king Egbert of Kent Ermenréd gestrýnde twégen sunu ða syððan wurðan gemartirode of Ðunore, Chr. 640; Erl. 26, 4.

láð

(adj.)
Grammar
láð, adj.

hatefulhatedloathedlothdispleasinginjuriousgrievoushostilemaligninimical

Entry preview:

Lǽdan on láðne síþ to lead to hell, Exon. 118 b; Th. 455, 20; Hy. 4, 52. Ðec gelegdon on láðne bend they put thee into grievous captivity, Cd. 225; Th. 298, 27; Sat. 539.

EÓWU

(n.)
Grammar
EÓWU, gen. eówe ; pl. nom. acc. eówa; gen. eówena; dat. eówenum; f; ewe, an; f. A

EWE, female sheepŏvis fēmĭna

Entry preview:

The milk was used for domestic purposes: butter and cheese were made from it; for Ælfric teaches the shepherd [sceáp-hyrde] to say, 'On fórewerdne morgen ic drífe sceáp míne to heora lease, and ic agénlǽde híg to heora loca, and melke híg tweówa on dæg

ge-frignan

(v.)
Grammar
ge-frignan, -fringan; p. -frægn, -fregn, pl. -frugnon; pp. -frugnen.

to askinterrogareto learn by askinghear of

Entry preview:

to ask; interrogare Ðá Euan gefrægn ælmihtig God then almighty God asked Eve, Cd. 42; Th. 54, 34; Gen. 887. to learn by asking, hear of Ðá gefrægn Higeláces ðegn Grendles dǽda when Hygelac's thane heard of Grendel's deeds, Beo.

wrenc

(n.)
Grammar
wrenc, es; m.

a trickartificewilestratagema stratagema modulation of the voice

Entry preview:

Ðæt lease lot, ðe beoþ mid ðám wrencum bewrigen fraus, mendaci compta colore. Bt. 4; Fox 8, 17: Met. 4, 47. Tó fela manna wearð mid þyllícan wrencan þurh deofol forlǽred, Wulfst. 54, 12. Tógeánes ðæs deófles wrencum, 198, 12.

Linked entry: wrencan

be-wyrcan

surround

Entry preview:

Hé hét sceáwian Hiericho, hú heó beworht wæs, Jos. 2, 1. to cover over with metal Heó þá cartan beworhte mid leáde. Hml. S. 3, 532. Hé beworhte ðá bígelsas mid gyldenum læfrum, Hml. Th. ii. 498, 2.

here-toga

Entry preview:

Gercyning oððe heretoga consul, ii. 20, 4. used of an English official Ic Óswald mid geðafunge and leáfe Eádgáres Angul-cyningces and Ælfheres Mercna heretogan (cf. Ælfhere ducis Merciorum 33,) C.D. iii. 5, 5: 49, 29: 159, 20. Cf. Ælfere ealdorman.

hearga

(n.)
Grammar
hearga, an; m.

a grovea templefanean idol

Entry preview:

[For pl. hearga; f. substitute: a place sacred to a god, with an idol and an altar. a grove Hearga lucum (the word occurs among glosses to Aldhelm between one on Ald. 50, 25 and another on 50, 27: in the text between these lucum does not occur), Wrt.

blinnan

(v.)
Grammar
blinnan, part. blinnende; ic blinne, ðú blinnest, blinst, he blinneþ, blinniþ, blinþ, pl. blinnaþ; p. ic, he blan, blon, blann, blonn, ðú blunne, pl. blunnon; pp. blunnen; v. intrans. [be, linnan to cease]
Entry preview:

To cease, rest, leave off; cessare, desinere Seó réþnes ðæs stormes wæs blinnende the fierceness of the storm ceased [lit. was ceasing ], Bd. 5, 1; S. 614, 9. Blǽd his blinniþ his prosperity ceaseth, Exon. 94 b; Th. 354, 29; Reim. 53.

Linked entry: blin