ge-séman
Entry preview:
If the party concerned refuse to do this he must pay a hundred as fine, without the option of an oath; then one day after this payment the case may be settled, Ll. Th. i. 30, 17-32, 3.[The passage is somewhat obscure.
nearu
confinement ⬩ durance ⬩ prison ⬩ a strait ⬩ difficulty
Entry preview:
Nearwe genýddon on norþwegas wiston him be súþan Sigelwara land the difficulties of the situation forced them to the north for they knew that to the south of them lay the land of the Ethiopians, Cd. Th. 181, 29; Exon. 68.
lást
A step ⬩ footstep ⬩ track ⬩ trace
Entry preview:
Hié ðæs láðan lást sceáwedon they marked the track of the foe, Beo. Th. 265; B. 132. Lást weardian [cf. lást-weard] to guard the track of one gone before, to remain behind; also to follow in the steps of another.
Linked entry: lǽst
fýsian
to send forth ⬩ to drive away ⬩ relēgāre
Entry preview:
to send forth, to drive away; relēgāre Ðonne fýsie hí man of earde let them then be driven from the country, L. E. G. 11; Th. i. 174, 1
Linked entry: fésian
hleahtor
a laugh
Entry preview:
Ic (the devil) þá róde ne þearf hleahtre herigean, El. 920: An. 1705. as an expression of contempt, scorn Gif þú mid þan þeáwe tǽlendra mé hleahtrige, warna þé sylfne þǽr þú þé hleahtres (leóhtes ?)
Linked entry: hleahtrian
bútú
Entry preview:
Wit him bútú sprecaþ we both [lit. we two both] speak to him, Cd. 27; Th. 36, 20; Gen. 574: 39; Th. 52, 4; Gen. 838: 40; Th. 52, 22; Gen. 847. Ðǽr hie sǽton bútú where they both [lit. they two both] sat, 133; Th. 168, 8; Gen. 2779
hynden
Entry preview:
hyndenman ðe ða x. mynige tó úre ealre gemǽne þearfe and hig xi. healdan ðære hyndene feoh [resolved:] that we always count ten men together, and that the chief one should direct the nine in each of those duties that we have all agreed upon; and then
Linked entry: hynden-mann
hé
Entry preview:
Hí ealle þrý tógædere grétton ðone cyngc all three of them together saluted the king, Th. Ap. 19, 22: Homl. Th. ii. 384, 4. Gewiton hie feówer they four departed, Cd. 92; Th. 118, 12; Gen. 1964: 191; Th. 238, 28; Dan. 361.
fæðmian
FATHOM, embrace, contain, envelope, clasp, devour ⬩ amplecti, complecti, contĭnēre, comĕdĕre
Entry preview:
To FATHOM, embrace, contain, envelope, clasp, devour; amplecti, complecti, contĭnēre, comĕdĕre Hie léton flód fæðmian frætwa hyrde they let the flood embrace the treasures' guardian, Beo. Th. 6257; B. 3133: Andr. Kmbl. 3176 ; An. 1591.
byrgen
Entry preview:
From their contents we learn that the body of the deceased was buried in the full dress worn when living, — the men with their arms and military equipments, — the women with their personal ornaments and jewelry.
súþ-fór
Entry preview:
Th. 463, 3, and C. D. B. i. 446, 20. These are all texts of the charter quoted. ] Æt súþfóre ǽlc mon (gilde) .v. pening̃, Cht. Th. 614, 11
á-gifan
Entry preview:
Gode his dǽl ágeofan þe hit þé ǽrsealde, 195, 21. to render, pay what is due Ágyfað þám Cásere þá þing þe þæs Cáseres synt, Mt. 22, 21. ꝥ gé of f Gé sceolon ágifan þæt ilce tigolgetel, Ex. 5, 18. Wæstm ágifan and ágildan, Bl. H. 55, 6.
cunnan
Entry preview:
Th. i. 190, 31. cunnan on to be skilled in, have knowledge of Ic þǽr nán þing on ne cann, Hml. A. 182, 42. Gif þú canst on cræftum swá swá þú cwǽde, hwí wolde þín hláford þé álǽtan tó mé?, Hml. S. 36, 64.
be
rest ⬩ by ⬩ along, ⬩ by, not later than ⬩ by ⬩ during ⬩ by ⬩ with ⬩ conveyance, by (in to send by) ⬩ subject to ⬩ in the case of ⬩ in the matter of ⬩ in ⬩ with ⬩ (to do) by ⬩ or about ⬩ to ⬩ with ⬩ (to become)of ⬩ by ⬩ because of ⬩ on account of ⬩ for the sake of ⬩ by ⬩ by means of ⬩ by the use of ⬩ by way of ⬩ in the form of ⬩ after ⬩ according to ⬩ after ⬩ by the command ⬩ at the request
Entry preview:
Beó se þeóf ealles scyldig þæs þe hé age, and þeófa gewita beó be (subject to the same penalty), þám ilcan Ll. Th. i. 200, 24.
platian
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
INN
A dwelling ⬩ house ⬩ chamber ⬩ lodging
Entry preview:
Th. ii. 490, 10. Se steorra him ðæs cildes inn gebícnode the star pointed out to them [the Magi] the child's lodging, Homl. Th. i. 110, 16. Ðǽr Petrus inn hæfde where Peter lodged, 372, 34
Linked entry: in
be-slítan
To slit, tear ⬩ findere, lacerare
Entry preview:
Hér sculon abídan bán besliten seonwum here shall abide the bones torn from the sinews, Exon. 99 a; Th. 370, 20; Seel. 62
-en
people, subjects
Entry preview:
Also -en forms many nouns of the f. gender [corresponding to the Icel.
Linked entry: -ælfen
clemman
Entry preview:
To press, pinch Clæm þú þíne handa tógædere, Tech. ii. 122, 21. Clæm þú þíne wynstran hand þám gemete þe þú óstran on handa hæbbe shut your left hand as if there were an oyster in it, 124, 12, 20
be-rýfan
to bereave ⬩ spoliare ⬩ privare
Entry preview:
to bereave; spoliare, privare Ðá hí þohton þeóden-stóles rícne berýfan then they thought to bereave the powerful of his throne, Exon. 84 a; Th. 317, 9; Mód. 63