git
You two ⬩ vos duo ⬩ σφŵï, σφώ ⬩ of you two ⬩ vestrŭm duorum ⬩ σφŵïν σφŵν ⬩ to you two ⬩ vobis duobus ⬩ σφŵïν σφŵν ⬩ you two ⬩ vos duos ⬩ σφŵï, σφώ ⬩ thou
Entry preview:
Ðá cwǽdon hig, Wyt mágon [vos duo] nescitis quid [vos duo] petatis. Potestis [vos duo] bibere calicem quem ego bibiturus sum? Dicunt ei, [nos duo] possumus, Mt. Bos. 20, 22.
ealu
Entry preview:
Wyl on ealoþ oððe on beóre, Lch. ii. 102, 27. Ealað, 104, 2. On áwyldum ealað, 114, 12. On súrum ealað, 34, 15. On twybrównum ealað, 120, 10. On ealdum ealað, 292, 12. Mid strangum ealað, 314, 14. Mid hlúttre ealoþ, 116, 5.
swingan
Entry preview:
Wiþ ðon ðe mon sié mónaþseóc; nim mereswínes fel, wyrc tó swipan, swing mid ðone man, sóna biþ sél. Amen, Lchdm. ii. 334, 2. Gyf hit cild sý oððe cniht, swinge hine man (vapulet), L. Ecg. P. iv. 52 ; Th. ii. 218, 31.
hyht
Entry preview:
Gemunað wigena wyn, háligra hyht, heofonengla God, Jul. 642. an object of hope, what is hoped for Híðendra hyht, Rä. 89, 5 : 65, 3. Is mín hyht mid God, Gú. 289 : 61. <b>VI a.
for-spillan
To spill ⬩ lose ⬩ waste ⬩ destroy ⬩ disperse ⬩ perdĕre ⬩ disperdĕre ⬩ dissĭpāre
Entry preview:
Se ðe wyle hys sáwle hále gedón, he hig forspilþ; and se ðe wyle hig for me forspyllan, se hig fint qui vŏluĕrit anĭmam suam salvam făcĕre, perdet eam; qui autem perdĭdĕrit anĭmam suam propter me, invĕniet eam. Mt. Bos. 16, 25.
Linked entries: for-swat spilian swítan for-spyllan
ǽtren
Entry preview:
Nǽnig ǽtern wyrm. Nar. 28, 6. Ǽterno wǽte. Lch. ii. 16, 13. Ǽtternes venenosi , Rtl. 122, 26. Ne ðǽr ( Ireland) monn ǽnigne ǽtterne (ǽtrene, v. l. ) wyrm ne gesihþ, Bd. l, I; S. 474, 33. Wæs þǽra wyrma oroð and éþung ǽterne, Nar. 14, 16.
cluf-wyrt
buttercup ⬩ batrachion = βατράχιον, ranunculus acris
Entry preview:
The herb buttercup; batrachion = βατράχιον, ranunculus acris, Lin Ðeós wyrt ðe man batrachion, and óðrum naman clufwyrt nemneþ, biþ cenned on sandigum landum and on feldum: heó biþ feáwum leáfum and þynnum this herb which is called batrachion and by
Linked entry: clof-wurt
hreód-bedd
A reed-bed
Entry preview:
Ðeós wyrt biþ cenned on dícon and on hreódbeddon this plant [lion-foot] is produced in dikes and reed-beds, Herb. 8, 1; Lchdm. i. 98, 13
þurh-geótan
to pour over ⬩ cover by pouring ⬩ to fill ⬩ saturate ⬩ to fill ⬩ imbue ⬩ inspire
Entry preview:
Ic mid ða líffæstan ýþe ðurhgoten wæs vitali unda perfusus sum, Bd. 5, 6; S. 620, 18. to fill, saturate Ðonne se sacerd gehálgodne tapor in ðæt wæter déð, ðone wyrð ðæt wæter mid ðam hálgan gáste ðurhgoten, Wulfst. 36, 6. to fill, imbue, inspire : -
wilsumlíce
Entry preview:
Se ðe ne wyle cyricean duru wilsumlíce ( sponte ) geeádmóded in*-*gangan, se sceal nýde on helle duru miwilsumlíce geniþerad gelǽded beón, 5, 14; S. 634, 19. Wilsumlíce (voluntarie) ic onsecg[e] ðé, Ps.
BÚGAN
Entry preview:
Bos. l, 7; I knelinge am not worthi for to undo the thwong of his schoon, Wyc.
hearde
firmly ⬩ tightly
Entry preview:
Wyrd bið wended hearde . . . and hwæðre him mæg wíssefa wyrda gehwylce gemetigian, Sal. 435.
ful-oft
Full oft ⬩ very often ⬩ sæpissĭme
Entry preview:
Sió wyrd fuloft dereþ unscyldegum fate very often injures the guiltless, Bt. Met. Fox 4, 71; Met. 4, 36: Beo. Th. 964; 8. 480: Exon. 81 b; Th. 307, 16; Seef. 24: Cd. 216; Th. 274, 11; Sat. 152: Salm. Kmbl. 695; Sal. 347
niht-genga
A creature that goes at night ⬩ a goblin ⬩ evil spirit
Entry preview:
Wyrc sealf wið nihtgengan, 342, 1. Wið ælfcynne and nihtgengan and ðám mannum ðe deófol mid hǽmþ, 344, 7. Gif men hwylc yfel costung weorþe oððe ælf oððe nihtgengan, 344, 16.
hymlíc
Entry preview:
Wyrc sealfe of netlan and of hemlíce, ii. 128, 7. Well hemlíc, 78, 6. ¶ in a local name :-- On hemléclége, C. D. iii. 437, 3
Linked entry: hemlic
lot
Entry preview:
Þú wylt þysre byrig ealde witan mid þínan lote bepǽcan, Hml. S. 23, 711. Of lote astu, astutia doli, An. Ox. 50, 48, Lotu (locu, MS. ) uersutias, i. callidates (Zabulus . .
Linked entry: lutian
blǽdre
Entry preview:
On mannum and on nýtenum beóþ wunda and swellende blǽddran there shulen ben in men and yn beestis biles and bleynes swellynge, Wyc; Ex. 9, 9, 10. the BLADDER, receptacle for the urine; vesica Báres blǽdre a boar's bladder, Med. ex Quadr. 8, 12; Lchdm
Linked entry: blǽddre
swæðer
Entry preview:
Wyl wermód swá drígne swá grénne swaþer hé hæbbe boil wormwood, either dry or green, whichever he have, Lchdm. ii. 296, 14.
Linked entry: swaðor
swíþ
Entry preview:
Wyrc swíðran ( the draught ), gif hé wille, 270, 7, 16. strong, violent (of wind, stream, etc.) Swíþe hlimman torrens, Ps. Th. 125, 4.
un-gesǽlþ
unhappiness ⬩ illfortune ⬩ calamity ⬩ unhappiness which consists in absence of moral good
Entry preview:
Sume secgaþ ðæt sió wyrd wealde ǽgðer ge gesǽlþa ge ungesǽlþa ǽlces monnes, 39, 8; Fox 224, 13. Ne meaht ðú nó mid sóþe getǽlan ðíne wyrd for ðám leásum ungesǽlþum (unsǽlþum, Cott. MS.) ðe ðú þrowast, 10; Fox 28, 2.
Linked entry: un-sǽlþ