Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

brúcan

Entry preview:

Swá hwæt swá ús God sylle máre þonne wé néde brúcan sceolan, Bl. H. 53, 15. Ne mihte nánwuht libbendes ðǽre eorþan brúcan, ne þæs wæteres, Bt. 33, 4; F. 130, 9. Úre æfter his bebodum tó brúcanne, 7, 5 ; F. 24, 9.

folgian

(v.)

to pursueto accompany be attendant uponto followbe guided byfollowto followpractise

Entry preview:

, 36, 6; F. 180, 29. used absolutely, to follow the monastic profession Þis land wæs swíðe áfylled mid munecan, and þá leofodan heora líf æfter sc̃s Benedictus regule; and se Xp̃endóm waes swilc on his dæge ꝥ ǽlc man, hwæt his háde tó belumpe, folgade

for-wyrcan

(v.)
Entry preview:

Th. i. 192, 16. to injure or destroy by wrongful working. to treat improperly, use badly Hié witan willað hwæt hié sellað, and nyllað wietan mid hwelcum woo hié hit gestriéndon oððe forworhton ( wasted it ), Past. 343, 24.

hlísa

famereputationreputegloryreputationreportfameapprobationapplause

Entry preview:

Voc. ii. 92, 16: 37, 31. report of those who no longer exist Hwæt is hiora here búton se hlísán ?

ende-mes

Grammar
ende-mes, emdenes, emdemes.

togethercoincidence straightwayat once

Entry preview:

Hí cépton hwǽr hé mæssode, and urnon endemes tó, and hine gelæhton, Hml. S. 15, 62. in like manner Ne tódǽl ðú on tó fela ðín mód, and ðín weorc endemes, Past. 37, 17

micel

Entry preview:

Hwǽr beóþ þá glengeas and þá mycclat, gegyrelan þe hé þone líchoman ǽr mid frætwode?, Bl. H. 111, 36. For hwan ne déþ hé ꝥ lǽsse nú hé ꝥ máre dyde?

DRIGE

(adj.)
Grammar
DRIGE, dryge, dríe; def. se driga, dryga, dría; seó, ðæt drige, dryge, dríe; adj.

DRY siccus, arĭdus

Entry preview:

Gif híg on grénum treówe ðás þing dóþ, hwæt dóþ híg on ðam drigum si in virĭdi ligno hæc faciunt, in arĭdo quid fiet? Lk. Bos,. 23, 31: Ps. Th. 105, 9. Drihten gewende ða sǽ to dríum mare Domĭnus vertit in siccum, Ex. 14, 21.

hogian

(v.)
Grammar
hogian, p. ode
Entry preview:

Hwæt hogodest ðú hidercyme ðínne on wráðra geweald why didst thou resolve to come hither into the power of hostile men, Andr. Kmbl. 2633; An. 1318. Ic on ðínre hǽlu hogode I thought on thy salvation, Ps. Th. 118, 81.

LÍF

(n.)
Grammar
LÍF, es; n.

LIFE

Entry preview:

LIFE [the opposite of death], mode of life, period during which a man lives Hwæt is ðæt líf elles ðysses middangeardes búton lytelu ylding deáþes, Blickl. Homl. 59, 27. Twá líf sind sóðlíce ... ðæt in líf is deádlíc, ðæt óðer undeádlíc, Homl.

(adv.)
Grammar
má, <b>, ;</b> adv.

Moreratherfurther

Entry preview:

Hwæt is ðæt ðé má ðæt ǽnig man mǽge óðrum dón ðæt hé ne mǽge him dón ðæt ilce quid autem est, quod in alium facere quisquam potest, quod sustinere ab alio ipse non potest; Bt. 16, 2; Fox 52, 27. Ðá clypodon hig ðæs ðé má [so much the more, cf. O. H.

swingel

(n.)
Grammar
swingel, swingell, e; and swingel[l]e, an ; f.
Entry preview:

Skt. ii. 23 b, 367. figurative, chastisement, affliction Wé scylen beón on ðisse ælðeódignesse útane beheáwene mid suingellan . . . ðætte suá hwæt suá nú on ús unnytes sié ðætte ðæt áceorfe sió suingelle from ús nunc foris per flagella tundimur . . .

Linked entry: swincgel

þurh-wunian

(v.)

to continuelastnot to come to an endnot to pass awayto continue in a place, with a personto remain, not to leaveto continue in a conditionnot to changeto perseverepersisthold out

Entry preview:

Eálá wǽran ða ancras swá trume and swá þurhwuniende, ðonne mihte wé ðý éþ geþolian swá hwæt earfoþnessa swá ús on becóme haereant ancorae, precor; illis namque manentibus, utcumque se res habeant, enatabimus, Bt. 10; Fox 30, 10. to continue in a condition

wyrt-truma

(n.)
Grammar
wyrt-truma, (wyrtruma), an: -trum, es; m.: -trume, an; f. (v. Be ðare wyrtruman,
    Cod. Dip. Kmbl. iv. 93, 7).
Entry preview:

</b> a stock :-- Hwæt limpeþ ðæs tó ðé of hwylcum wyrtruman ic ácenned sí quid ad te pertinet qua sim stirpe genitus?

Linked entry: -truma

dǽlan

(v.)
Entry preview:

. ¶ especially used of alms-giving :-- Him bið be hundfealdum écelíce geleánod swá hwæt swá hí be ánfealdum hwílwendlíce dǽlað . . . Hé sumne dǽl his ǽhta dǽlð, Hml. Th. i. 398, 17-29. Wé ælmessan dǽlað, Wlfst. 92, 10.

ge-mengan

(v.)
Entry preview:

Wæs on blóde brim weallende, ýða geswing eal gemenged, B. 848 : 1593. the object non-material Ðæs cyninges ríce ge foreweard ge forðgang swá monigum styrenessum wiðerweardra þinga ýðiað and gemengde syndon, ꝥ ꝥ mon nú gyt gewitan ne mæg, hwæt be þissum

ge-rád

Entry preview:

Stande on þæt ilice gerád on écnesse swá hwæt swá Críste geseald biþ on cyricena ǽhtum.

hand

Entry preview:

. ¶ the loss of the hand was the penalty for certain crimes :-- Gif hwá on cirican hwæt geþeófige . . . sleá mon þá hond of þe hé hit mid gedyde, Ll. Th. i. 66, 4. Be cirliscum þeófe gefongenum . . . sleá mon hond of oþþe fót 114, 7.

á-springan

(v.)

to be emittedto ariseto rush upburst forthto spring,to spring upcome into existenceto spread (intrans. ) outto run outceasefail

Entry preview:

Add: of motion, of water Seó eá up áspryngð néh þǽm clife, Ors. 1, 1;S. 12, 29. of a spark, to be emitted ꝥ ásprunge sum spearca forsitan scintilla dissiliit, Bt. 35, 5;F. 164, 2. of the heavenly bodies, to arise Hwǽr þæs mónan níwnys beó on Martio

Linked entry: á-sprungen

hám

Entry preview:

Úton wé hycgan hwǽr wé hám ágen, Seef. 117. native country Lyt eft becwóm hámes niósan, B. 2366. Þá hé tó hám becóm, 2992 :Víd. 94. Tó háme, Exod. 456.

wrecan

(v.)
Grammar
wrecan, p. wræc, pl.wrǽcon; pp.wrecen

To drivepressto driveforce to moveto drive outexpelto drive outto expressutterreciteto drive inimpressinlayto drivepractisecarry outonto drivepress onto wreakto punishto punishto punishto punishto avengeto avengeto avengeto avengeto avengeto take vengeance (on)

Entry preview:

Hwæt mid gieddungum guman oft wrecan, Exon. Th. 347, 14; Sch. 12. Ðonne hé gyd wrece, sárigne sang, Beo. Th. 4884; B. 2446. Monna gehwone ðe ðis gied wrǽce, Exon. Th. 285, 25; Jul. 719.