hlísa
fame ⬩ reputation ⬩ repute ⬩ glory ⬩ reputation ⬩ report ⬩ fame ⬩ approbation ⬩ applause
Entry preview:
Voc. ii. 92, 16: 37, 31. report of those who no longer exist Hwæt is hiora here búton se hlísán ?
ende-mes
together ⬩ coincidence ⬩ straightway ⬩ at once
Entry preview:
Hí cépton hwǽr hé mæssode, and urnon endemes tó, and hine gelæhton, Hml. S. 15, 62. in like manner Ne tódǽl ðú on tó fela ðín mód, and ðín weorc endemes, Past. 37, 17
micel
Entry preview:
Hwǽr beóþ þá glengeas and þá mycclat, gegyrelan þe hé þone líchoman ǽr mid frætwode?, Bl. H. 111, 36. For hwan ne déþ hé ꝥ lǽsse nú hé ꝥ máre dyde?
DRIGE
DRY ⬩ siccus, arĭdus
Entry preview:
Gif híg on grénum treówe ðás þing dóþ, hwæt dóþ híg on ðam drigum si in virĭdi ligno hæc faciunt, in arĭdo quid fiet? Lk. Bos,. 23, 31: Ps. Th. 105, 9. Drihten gewende ða sǽ to dríum mare Domĭnus vertit in siccum, Ex. 14, 21.
hogian
Entry preview:
Hwæt hogodest ðú hidercyme ðínne on wráðra geweald why didst thou resolve to come hither into the power of hostile men, Andr. Kmbl. 2633; An. 1318. Ic on ðínre hǽlu hogode I thought on thy salvation, Ps. Th. 118, 81.
LÍF
LIFE
Entry preview:
LIFE [the opposite of death], mode of life, period during which a man lives Hwæt is ðæt líf elles ðysses middangeardes búton lytelu ylding deáþes, Blickl. Homl. 59, 27. Twá líf sind sóðlíce ... ðæt in líf is deádlíc, ðæt óðer undeádlíc, Homl.
má
More ⬩ rather ⬩ further
Entry preview:
Hwæt is ðæt ðé má ðæt ǽnig man mǽge óðrum dón ðæt hé ne mǽge him dón ðæt ilce quid autem est, quod in alium facere quisquam potest, quod sustinere ab alio ipse non potest; Bt. 16, 2; Fox 52, 27. Ðá clypodon hig ðæs ðé má [so much the more, cf. O. H.
swingel
Entry preview:
Skt. ii. 23 b, 367. figurative, chastisement, affliction Wé scylen beón on ðisse ælðeódignesse útane beheáwene mid suingellan . . . ðætte suá hwæt suá nú on ús unnytes sié ðætte ðæt áceorfe sió suingelle from ús nunc foris per flagella tundimur . . .
Linked entry: swincgel
þurh-wunian
to continue ⬩ last ⬩ not to come to an end ⬩ not to pass away ⬩ to continue in a place, with a person ⬩ to remain, not to leave ⬩ to continue in a condition ⬩ not to change ⬩ to persevere ⬩ persist ⬩ hold out
Entry preview:
Eálá wǽran ða ancras swá trume and swá þurhwuniende, ðonne mihte wé ðý éþ geþolian swá hwæt earfoþnessa swá ús on becóme haereant ancorae, precor; illis namque manentibus, utcumque se res habeant, enatabimus, Bt. 10; Fox 30, 10. to continue in a condition
wyrt-truma
- Cod. Dip. Kmbl. iv. 93, 7).
Entry preview:
</b> a stock :-- Hwæt limpeþ ðæs tó ðé of hwylcum wyrtruman ic ácenned sí quid ad te pertinet qua sim stirpe genitus?
Linked entry: -truma
dǽlan
Entry preview:
. ¶ especially used of alms-giving :-- Him bið be hundfealdum écelíce geleánod swá hwæt swá hí be ánfealdum hwílwendlíce dǽlað . . . Hé sumne dǽl his ǽhta dǽlð, Hml. Th. i. 398, 17-29. Wé ælmessan dǽlað, Wlfst. 92, 10.
ge-mengan
Entry preview:
Wæs on blóde brim weallende, ýða geswing eal gemenged, B. 848 : 1593. the object non-material Ðæs cyninges ríce ge foreweard ge forðgang swá monigum styrenessum wiðerweardra þinga ýðiað and gemengde syndon, ꝥ ꝥ mon nú gyt gewitan ne mæg, hwæt be þissum
ge-rád
Entry preview:
Stande on þæt ilice gerád on écnesse swá hwæt swá Críste geseald biþ on cyricena ǽhtum.
hand
Entry preview:
. ¶ the loss of the hand was the penalty for certain crimes :-- Gif hwá on cirican hwæt geþeófige . . . sleá mon þá hond of þe hé hit mid gedyde, Ll. Th. i. 66, 4. Be cirliscum þeófe gefongenum . . . sleá mon hond of oþþe fót 114, 7.
á-springan
to be emitted ⬩ to arise ⬩ to rush up ⬩ burst forth ⬩ to spring, ⬩ to spring up ⬩ come into existence ⬩ to spread (intrans. ) out ⬩ to run out ⬩ cease ⬩ fail
Entry preview:
Add: of motion, of water Seó eá up áspryngð néh þǽm clife, Ors. 1, 1;S. 12, 29. of a spark, to be emitted ꝥ ásprunge sum spearca forsitan scintilla dissiliit, Bt. 35, 5;F. 164, 2. of the heavenly bodies, to arise Hwǽr þæs mónan níwnys beó on Martio
Linked entry: á-sprungen
hám
Entry preview:
Úton wé hycgan hwǽr wé hám ágen, Seef. 117. native country Lyt eft becwóm hámes niósan, B. 2366. Þá hé tó hám becóm, 2992 :Víd. 94. Tó háme, Exod. 456.
wrecan
To drive ⬩ press ⬩ to drive ⬩ force to move ⬩ to drive out ⬩ expel ⬩ to drive out ⬩ to express ⬩ utter ⬩ recite ⬩ to drive in ⬩ impress ⬩ inlay ⬩ to drive ⬩ practise ⬩ carry out ⬩ on ⬩ to drive ⬩ press on ⬩ to wreak ⬩ to punish ⬩ to punish ⬩ to punish ⬩ to punish ⬩ to avenge ⬩ to avenge ⬩ to avenge ⬩ to avenge ⬩ to avenge ⬩ to take vengeance (on)
Entry preview:
Hwæt mid gieddungum guman oft wrecan, Exon. Th. 347, 14; Sch. 12. Ðonne hé gyd wrece, sárigne sang, Beo. Th. 4884; B. 2446. Monna gehwone ðe ðis gied wrǽce, Exon. Th. 285, 25; Jul. 719.
niman
Entry preview:
Hwæt hig forð syllan þonne man gildan sceole, and hwæt hig eft niman gif ús feoh áríse, i. 232, 4. to receive, accept, exact a promise, engagement, oath, &c.
stán
Entry preview:
Gif friðgeard sí on hwæs lande ábúton stán oððe wille, L. N. P. L. 54; Th. ii. 298, 16. Ða gemearr ðe man drífþ ... on stánum, L. Edg. C. 16; Th. ii. 248, 6. Cf. Si quis ad fontes vel ad lapides votum voverit, L. Th. P. 27, 18; Th. ii. 34, 6-8.
Linked entry: stán-weorþung
hú
Entry preview:
Úton geþencan hú (hwæt, v. l. ) Iacób cwæð, Ll. Th. i. 196, 1: An. 639: 962. Geðóhte huu wæs ł wére ðiós groeteng cogitabat qualis esset ista salutatio, Lk. L. R. 1, 29. Tó gewitane hú gedón mann hé wæs, Chr. 1086; P. 219, 16.